Poesía vernácula y poesía clásica china

1. 25 poemas en chino vernáculo y 40 excelentes obras en chino clásico. Ahora les recomiendo algunos ensayos famosos:

El boceto lírico "Azalea Blooms" está escrito de manera antropomórfica, utilizando la técnica de escritura de combinar azaleas con el camino lleno de baches de la vida para describir las coloridas azaleas. con fuerte vitalidad. No teme al frío ni al calor intensos, y no se rinde porque pierde agua nutritiva. En cambio, elige vivir fuerte. Después de nueve años de arduo trabajo, cuando llegue la primavera de la vida, la gloria de la vida volverá a florecer y se expresará una experiencia extraordinaria de la vida que hará que la gente suspire y recuerde. El artículo utiliza flores para comparar personas y objetos para expresar aspiraciones, con profundas implicaciones.

La narrativa "Mi ciudad natal Luomeng Hall" tiene un tema muy bueno y describe los cambios trascendentales que han tenido lugar en mi ciudad natal bajo el liderazgo correcto del partido. La historia es conmovedora, especialmente la hermosa leyenda, que toca profundamente el corazón de la gente. Este artículo es conciso, hermoso y lleno de sabor. Ganó el primer premio en el Concurso Nacional de Poesía y Prosa "China Love" de 2015. Haz clic para echar un vistazo cuando tengas tiempo.

La emotiva prosa "Otoño en los suburbios" describe al protagonista que fue exiliado a los suburbios por el gobierno provincial y se sentía desesperado. Por eso, expresó sus emociones con paisajes y objetos, lamentando que el panorama era como el otoño, las hojas comenzaban a caer y el futuro era sombrío. Pero después de vivir en los suburbios por un tiempo, siento que el otoño en los suburbios no está tan perdido como imaginaba, sino que está lleno de escenas elegantes. La poética vida pastoral en los suburbios lo atrajo profundamente, haciéndole darse cuenta de que aunque el otoño es la estación de la caída de las hojas, simboliza la madurez y la cosecha. Desde entonces, ha reavivado la chispa de la vida... Si estás interesado, puedes hacer clic y hacer clic. Ven y escucha esta maravillosa recitación.

La hermosa prosa "Octubre en la ciudad natal"; al comienzo de la primera frase, una escena rural animada y ajetreada se precipita hacia nosotros bajo la delicada pincelada del autor. "Los cuervos de gallinas, gansos y patos se fusionaron en una música alegre, y los aldeanos regresaron con caras sonrientes y arroz dorado". El autor utiliza los cambios psicológicos como pistas para comenzar a escribir para describir las condiciones de vida y las condiciones de vida de las personas en su lugar. ciudad natal en diferentes épocas. Durante la Guerra Antijaponesa, el dolor de Tucheng estaba en los corazones de la gente de mi ciudad natal, y también estaba en el mío. En momentos especiales, las cicatrices hacen reír a la gente. Octubre es ahora la temporada de cosecha. Al ver que "todos los aldeanos se reían, sus corazones ya no estaban apretados y ya no estaban bajo la presión de la tristeza". Y cuando "regresé de Tucheng, mirando el camino plateado cubierto de hojas verdes, sentí mucho cariño en mi corazón. " Los altibajos de los cambios psicológicos también pueden reflejar el proceso cambiante de los tiempos.

Al final, el autor promovió el tema: "Octubre en mi ciudad natal, aunque he escapado del umbral de la pobreza, todavía está lejos de lo que imaginaba. La alondra canta, la máquina retumba, el sol". Hace calor y sopla el viento. La hierba está baja y el ganado vacuno y ovino es fuerte. ¿Cuándo llegará octubre? "Este final es un poco inesperado. El autor a menudo se detiene en elogiar la escena de la cosecha hirviente existente. El autor señala las deficiencias y propone un nuevo plan para hacer que octubre en su ciudad natal sea más emocionante.

Las obras son Como poemas en prosa, con un estilo de escritura hermoso y fresco. Se intercalan escenas pintorescas con descripciones de eventos pasados ​​y diferentes cambios psicológicos. ¡Disfruta y lee las excelentes obras! com" para escuchar esta maravillosa recitación.

2. ¿Quién tiene un hermoso poema? ​​15. Seis grupos de poemas de bambú 1. Guardia Lingshan Guardia Lingshan, Guardia Lingshan, lo he visto varias veces en mis sueños No podía soportar dejar el bolígrafo, el papel estaba lleno de sangre y lágrimas. Lingshanwei, Lingshanwei, cada planta y árbol está demacrado. Se dice que Lingshanwei tiene mil pies de altura y una rosa roja es difícil de encontrar. Encuentra Lingshanwei, Lingshanwei, ¿cuánto amor hay en el mundo? Mi corazón se rompe cuando veo los gansos salvajes volando hacia el sur en el cielo. , Lingshanwei, ¿dónde no hay sangre en medio de la noche? Escucha el sonido de los pinos y cuenta la historia de los méritos y deméritos de ayer. 2. Quiero traer una flor al cielo solo, invitado Lingshan, invitado Lingshan. , ¿quién tocará el tambor desde lejos? Escuché el sonido de la batería y el piano en el cielo, y el sonido del dolor y la ira sacudieron el cielo. El invitado de Lingshan, el invitado de Lingshan, entregó su vida y perdió sus sentimientos. No escuché el barco masculino pasar a tu lado, pero vi el flujo y reflujo del invitado Lingshan, invitado de Lingshan, de ahora en adelante, solo la grulla amarilla te acompañará. En el pasado, nadie podía montar un buen arco o caballo. Invitado, invitado Lingshan, ¿cuándo saldrá el odio eterno? 3. Lenguaje de las flores Soy una niña de loto y nunca me he quejado de las lágrimas. Si ves una flor de loto llorando, ¿sabes lo dolorosa que es? Soy una niña de flor de loto, pero solo tengo una promesa para tu corazón esta noche, cada frase es una canción triste. Soy una niña de loto, bailando para ti día y noche. ¿Cuántas veces te hemos visto? Sólo amigos cercanos. Sueño con ser poeta contigo.

Espero que haya amantes en el mundo y algún día nos casemos. Soy una niña de loto con un corazón lleno de amor. En los días en que florece el loto, las flores traen mis bendiciones. 3. El viento es extraño, la lluvia es extraña y las palabras en el viento y la lluvia también son extrañas. El sonido de Xiaomi al separarse fue insoportable. Enfréntate a la lluvia de balas con calma. El viento es extraño, la lluvia es extraña, estás dispuesto a escupirle sangre. El cielo canta por ti un endecha, y la tierra está de luto por ti. Es extraño el viento, extraña también la lluvia, lo que queda es este odio y este compromiso infinito. En la próxima vida, lideraré un millón de soldados. La nieve en la montaña Changbai será una humillación nacional. El viento es extraño, la lluvia también es extraña, China es popular gracias a ti. Ha existido durante millones de años y hoy vuelve a ser popular. Las cañas son muy largas y jugar al escondite entre las cañas es muy popular. Muchos funcionarios de alto rango han alcanzado fama y fortuna, y todos son pastores de vacas. Los juncos son altos y largos, uno frente al otro a través de las montañas. Los juncos de aquí son mi ciudad natal y los juncos de allá son el océano. Las cañas son altas y largas, y junto a ellas están ocupadas tejiendo. Estaban entretejidos en mi equipaje y me acompañaron en mi largo viaje. Las cañas son altas y largas, y las cañas son melodiosas. El pastorcillo está a lo lejos. Hoy escribí un nuevo poema para ti. Hay una canción "Oda a Red Plum" en la montaña y una canción "Happy to Meet You" en la montaña. El monte Emei y el monte Emei son hermosos y puedes comer en todas partes. Hay cuatro estaciones en una montaña y el clima es diferente a diez millas de distancia, en Emei. El monte Emei y el monte Emei son tan hermosos como el jade. ¿Por qué dejaste en paz a Nishikawa? El monte Emei, el monte Emei, el monte Emei, no ha visto fuego de baliza en miles de años. No compiten con las montañas escarpadas, sólo mantienen seguro al país. Monte Emei y Monte Emei, no hay nada entre el cielo y la tierra. Viajaron alrededor del mundo durante 30 años antes de darse cuenta de lo vasto que es el mundo.

3. Encuentra la diferencia entre poesía, letras y canciones; la diferencia entre chino clásico y chino vernáculo o chino moderno.

1. La mayoría de los poemas se describen utilizando escenarios y fondos. Presenta principalmente paisajes antiguos, cambios en las cosas y el estado de los personajes. Requiere una lectura, visualización y razonamiento minuciosos. Algunos de ellos se pueden compilar en óperas y canciones infantiles modernas para expresar emociones.

2. Además, existen poemas contemporáneos, que son similares a los estilos de escritura antiguos y presentan varias formas. Puedes utilizar objetos para describir personas, utilizar objetos en primera persona y transmitir tus sentimientos a través de hermosas palabras.

(Combinación) se diferencia de la combinación de música, poesía y música, o de un solo poema y una sola canción.

3. La melodía está pegada a la melodía y es más expresiva que la poesía. Las melodías también se dividen en música pop moderna y música antigua y elegante.

La poesía y la música pueden integrarse, y también pueden formar un todo de forma independiente, cada una con sus propios méritos.

En segundo lugar, el chino clásico y el chino vernáculo.

El chino clásico tiene partes gramaticales flexibles y los significados de las palabras funcionales son cambiantes. Una palabra puede expresar sinceridad de muchas maneras.

La característica del chino clásico es que puede hacer declaraciones activamente a través de palabras, con un fuerte encanto y un profundo encanto. Un poco difícil de entender, pero parecido a la poesía en la lectura.

El chino moderno es fácil de entender. A diferencia del chino clásico, los tipos de humor en el chino moderno se pueden cambiar a voluntad y la expresión es relajada y no rígida.

Pescador: bandadas de garcetas vuelan frente a la montaña Xisai y los regordetes peces mandarines nadan en el agua clara y en movimiento bordeada de pétalos de melocotón. Los pescadores, con sombreros azules y gabardinas de fibra de coco verdes, se quedaron, incluso con el viento oblicuo y la llovizna, sin tener que volver a casa.

Wang Dongting: Las olas en el lago contrastan con la luna brillante en otoño, que es tan hermosa. No hay brisa en la superficie del agua de la piscina, como un espejo que no ha sido áspero. Desde la distancia, las montañas y el agua del lago Dongting son verdes y elegantes, como un plato de plata salpicado de conchas de caracol verdes.

Sauvignon Blanc: el ilimitado río Bian, el río Si fluye tranquilamente, hasta el antiguo ferry de Guazhou, la montaña Wu está salpicada de hermosos paisajes. El anhelo y el arrepentimiento son tan largos como el agua, y el resentimiento no cesa hasta que el amante lejano regresa, reflejando la tenue luz de la luna, y el hombre está apoyado solo en el alto ático.

Jiang Xue: No hay rastro de un pájaro en las infinitas y frías montañas invernales, y no hay rastro de una persona a miles de kilómetros de distancia. Sólo hay un barco solitario flotando en un río lejano y frío. Un viejo pescador vestido con un impermeable y un sombrero de bambú pescaba solo en el río. No sé si son los peces que duermen en el río o la nieve fría y furiosa.

Bebí demasiado y no sé cuál quieres.

5. Los párrafos (poesía) o artículos que buscan inspiración pueden citar poemas chinos antiguos y pueden estar escritos en lenguaje semiclásico y semivernáculo: los padres son adictos a las drogas, comenzaron a mendigar a los 8 años, Mi madre murió de SIDA a los 65,438+05 años. Mi padre ingresó en un asilo. Completó los cuatro años de secundaria en dos años a partir de los 65,438+07 años y ganó el primero. -Beca de clase del New York Times y entró en Harvard.

La experiencia de vida de una chica real y trabajadora, un viaje de vida de superación personal y lucha animada, una película estadounidense inspiradora. Frase clásica: "El mundo gira, tú eres sólo una mota de polvo y la tierra sigue girando sin ti. La realidad no cambiará según tu voluntad, porque la voluntad de los demás será más fuerte que la tuya. La crueldad de la vida sí Deja a la gente perdida. Entonces, algunas personas están inmersas en confusión y vacilación todo el día, sin querer abrir los ojos para ver la situación con claridad. No quiero pensar en los pequeños factores que se han acumulado para causar esta situación. Quiero cambiar mi vida y quiero hacer lo mejor que pueda. Trabajar duro para evitar caer en el fondo de la sociedad. No quiero estar tranquilo y confundido todo el día, quiero estar seguro de mi vida actual. ¿Qué pasaría si me esforzara más? Otros pueden hacerlo, ¿por qué yo no? ¡La vida es opcional! ¡Quiero ir a la escuela, no quiero ser un * * *! La gente morirá y las flores se marchitarán. Las cosas que parecen valiosas en realidad no tienen sentido, dejando atrás algunas imágenes e imágenes vagas para mis propios recuerdos.

6. ¿Cuál es la diferencia entre poesía y artículos? La poesía clásica no tiene versos fijos, ni tampoco un estilo fijo. Toda la poesía clásica se clasifica según el número de palabras del poema. La oración de cuatro caracteres se conoce como poema antiguo de cuatro caracteres. Los poemas antiguos de cinco caracteres se denominan poemas antiguos de cinco caracteres; los poemas rimados de siete caracteres, denominados "siete poemas antiguos", han sido utilizados por la gente desde el "Libro de los Cantares". Pero cuando la dinastía Tang decayó gradualmente, pocas personas escribieron sobre ella. Por tanto, los poemas antiguos todavía se expresan en cinco caracteres y siete idiomas. El chino clásico es el idioma escrito de la antigua China, e incluye principalmente el idioma escrito basado en el idioma hablado en el período Pre-Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, se utilizó para registrar personas. La seda era cara, las tiras de bambú voluminosas y el número de palabras grabadas era limitado. Para poder escribir más cosas en un "volumen" de tiras de bambú, se deben eliminar las palabras sin importancia. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, se acabó el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante, y el uso del "chino clásico" evolucionó hasta convertirse en un símbolo de lectura y alfabetización. El chino clásico es relativamente vernáculo y su característica es que se escribe a base de palabras.

7. Cuál es mejor, la poesía vernácula o la poesía antigua, por supuesto la poesía métrica.

En primer lugar, la poesía métrica es generalmente clara, pegadiza de leer y utiliza palabras hermosas. En segundo lugar, la poesía métrica tiene una larga historia.

La poesía rimada tiene una historia de miles de años y es perdurable. Es la esencia transmitida de generación en generación de nuestros antepasados.

La poesía moderna, también conocida como poesía vernácula, tiene una historia relativamente corta. Piénsalo, ¿tu profesor de chino quiere que memorices poesía más antigua o poesía vernácula?

Aunque durante los exámenes, es bastante anormal memorizar poemas antiguos durante todo el día. Pero todo el mundo piensa que la poesía métrica debe tener características propias.

Finalmente, en la dinastía Tang, quien escribía bien podía convertirse en funcionario. ¿Puedo preguntar quién escribió mejor poesía moderna y luego fue directamente a convertirse en funcionario? Piense en Li Bai y Xu Zhimo. ¿Quién crees que es más influyente?

8. La traducción de la poesía vernácula en "Trescientos poemas Tang" es un libro grande. ¿Cómo traducir un libro completo a la lengua vernácula? Hay innumerables escritores diferentes con el mismo nombre.

Personalmente presto más atención a las versiones claras. Seleccionado y publicado en "Hengtang Judge".

Publicado en 1981 por la Editorial de Hong Kong y Shanghai. Persona que llama: Hay un archivo adjunto escrito por Zhu Ziqing.

Como es una celebridad, ¡es fácil encontrar el texto original en línea! Al mismo tiempo, el Sr. Lu Xun también recomendó un libro llamado "Como guía" para su hijo. Puede prestarle atención. Es muy difícil traducir la poesía a la lengua vernácula porque la poesía antigua todavía se interpreta en palabras únicas.

Habrá enormes diferencias en las habilidades y la subjetividad del traductor. Primero ignoremos las diferencias en pronunciación y significado entre diferentes idiomas (el inglés es una palabra larga, el chino es una palabra unilateral).

Por lo tanto. ¡Simplemente busque la palabra "único" y aparecerá un "diccionario" de diferentes palabras! En la traducción del chino antiguo, solo la traducción de cinco caracteres también se puede traducir en oraciones. ¿Cómo hablar de poesía en cinco palabras o menos? Por ejemplo: busque la primera oración del poema Yuefu de Li Bai.

“¿No has visto cómo el agua del río Amarillo cayó del cielo?” (10 palabras) 1) La traducción significa: Buen amigo, ¿has visto el agua del río Amarillo caer del cielo? ¿cielo? (20 palabras) 2) Traducido de palabras limitadas: ¡Ver amigos! Cuando llueve, el río Amarillo desciende. (10 palabras, sin incluir ",! 3) La traducción poética cercana se convierte en: ¿Conoces a un amigo? ¡El agua del río Amarillo cae del cielo! (Con la adición de "afinidad", falta el "loco" de Li Bai .) 4) ¡Ven y conoce el agua del río Amarillo desde el cielo (una traducción de un poema vernáculo de 10 caracteres, y el traductor no es mejor que Li Bai!) Pero debes tener cuidado de no decir la siguiente oración, "Entrando al océano". , para nunca volver."

"¿Cuál es el fin de la lengua vernácula? a) Francamente, será mejor que aprecies la frase original: "No viste cómo el agua del río Amarillo se movía del cielo, (10 ) al océano, para nunca regresar (7).

" (Li Bai) b) Lo traduje a la lengua vernácula, con el mismo número de palabras: "Los que tienen ojos ven agua caer del cielo, (10) rodar hacia el mar, sin mirar atrás (7). "(Post-traducción) Aunque también presta atención a la" locura "de Li Bai.

Poesía vernácula moderna. ¡Finalmente, disfrute de la A de Li Bai! ¿Ha notado que el agua (poesía) del río Amarillo (antigua dinastía Tang) viene del cielo, al océano, para nunca regresar.

¿Cómo se traduce esto para las generaciones futuras? Es tan obvio en solo 17 palabras, sin mencionar tantos otros personajes diferentes. antecedentes y personajes, diferentes profundidades poéticas.

Mirando el significado de la palabra 17 basado en habilidades personales, expresa la "personalidad obstinada y natural de Li Bai, bebiendo veneno para saciar la sed" (el tema principal termina con cuatro palabras, él! En ​​"Ardiendo dolor con vino") ¿podría ser de "Buscando peces junto al árbol"?