El significado del zorro pretendiendo ser el poder del tigre: confiar en el poder de los demás o confiar en el poder de los demás para intimidar a los demás es utilizar el poder de los demás para exaltarse a uno mismo.
El zorro finge el poder del tigre
Idioma pinyin: hú jiǎ hǔ wēi
Explicación idiomática: falso: confiar en. El zorro utiliza la majestuosidad del tigre para asustar a otros animales salvajes. Es una metáfora del uso del poder de otras personas para intimidar a otros.
La fuente del modismo: Liu Xiang de la dinastía Han Occidental, "¿Política de los Estados Combatientes? Chu Ceyi": "El tigre pensó eso, así que lo siguió, y las bestias huyeron cuando lo vieron.
Información ampliada
Uso del modismo: El zorro finge ser el tigre. poder en la forma sujeto-predicado; usado como predicado, atributivo y objeto con una connotación despectiva;
Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado
Era idiomática: modismo antiguo
La pronunciación correcta del modismo: falsa, no se puede pronunciar como "jià".
Identificación de la forma del idioma: zorro no se puede escribir como "solitario"; el lado derecho no se puede escribir como "duan".
Sinónimos: intimidar a otros con poder, intimidar a otros con poder
Antónimos: solo en el mundo, bueno para ganar solo
Ejemplo idiomático: Efectivamente, el El gobierno vino a pedirlo prestado, ¿por qué no pedirlo prestado? Tenía miedo de ser engañado por la pretensión de otras personas, pero esto no podía protegerlo. (Volumen 20 de "Sorpresa en dos momentos" de Ling Shuchu de la dinastía Ming)