Traducción de estilos de poesía moderna

Texto original: El viento ha cesado, el polvo está fragante y las flores están fragantes. Estoy cansado de peinarme por la noche. Las cosas son personas pero no todas las cosas, las lágrimas fluyen primero. Se dice que Shuangxi Spring es bastante bueno y también planeo hacer una canoa. Me temo que el barco no puede transportar muchos pensamientos.

La brisa primaveral se detuvo, todas las flores cayeron y las flores se convirtieron en polvo fragante. Se hace tarde y me da pereza peinarme. El paisaje sigue siendo el mismo, pero la gente es diferente. Todo ha terminado. Si quieres contar tus problemas, tus lágrimas caerán primero.

Escuché que el manantial Shuangxi es bueno y planeo tomar una canoa para verlo. Solo me temo que los barcos flotantes en el río Shuangxi no podrán transportar mucha tristeza.