¿Cuáles son los poemas de Wang Bo sobre las cosas? Apreciación de la poesía sobre las cosas.

Apreciación]

"Yongfeng" no es solo la obra maestra de Wang Bo, sino también una obra maestra de todas las épocas.

La primera frase es directa y enérgica, con una brisa fresca. "Añádeme al bosque y limpia el barranco" está estrechamente relacionado con la frase anterior, afirmando que no importa si el barranco es profundo o poco profundo, no importa cuán alto o bajo sea, el viento siempre es amable. El uso de la palabra "yo" fortalece el sentimiento subjetivo y muestra la apertura del poeta.

"Soplar el humo para llegar a casa, levantar la niebla de las montañas" describe la forma específica en que el viento trae frescor a la gente. El viento dispersó el humo, barrió la niebla y trajo frescura a la gente mientras pasaban junto a las casas de montaña de otras personas. Las frases quinta y sexta elogian el carácter de Feng. "Se ha ido sin dejar rastro" se refiere a la incertidumbre, que aparentemente beneficia a personas sin ningún plan, sin pedir nada a cambio. "No escatimes esfuerzos, ven y ve como una persona de amor y rectitud. Estos dos poemas contienen narraciones y discusiones. Conectan inteligentemente el pasado y el futuro, y naturalmente llegan a la conclusión: "La puesta de sol es tranquila y el sonido de los pinos tocan para ti. "Durante el día, el viento trae un atardecer fresco y tranquilo a los trabajadores y reproduce dulces sonidos de pino para la gente que descansa. La mayoría de las personas que aprecian los sonidos de los pinos son literatos o ermitaños y, por supuesto, los propios poetas.

A lo largo de los siglos existen muchos poemas que alaban el viento, como el poema "Ying the Wind" escrito por el emperador Yuan de la dinastía Liang: "Cuando te miras en el espejo, puedes voltear tu camisa y teñirte con fragancia. Puedes bailar bien con mangas largas y cantar canciones alrededor de las vigas. "Poema de Chen Zu-Sun Deng" Singing the Wind ": "La fragancia está en ambas mangas y las cinco cuerdas están en caos. Otro ejemplo es el poema de Tang Taizong "Singing the Wind": "Las sombras de las nubes se dispersan".

El poema de Wang Bo "Oda al viento" tiene un concepto novedoso. Capturó las características frescas, agradables y ubicuas del viento otoñal y lo escribió de una manera antropomórfica. Es único, desinteresado y generoso con la gente común. No es la familiar fragancia ligera, ni es la gloria lo que agrada al rey en "La canción del viento" de Song Yu, donde la gente común abunda.

Espero adoptar