Apreciación de la traducción del ciervo mapache al chino clásico

1. Las palabras clave perro mapache en chino clásico explican el perro mapache.

Autor o fuente: Song Lian.

Texto original:

Ren Weishu, todo en el mundo es salado, nada es bueno, sólo hay un animal bueno. Castor, cazador de ratas. Había más de cien cabezas de ganado y todos los ratones de la casa fueron atrapados y murieron de agotamiento. El mapache no tenía nada que comer y estaba hambriento. El mercado japonés de Shu gira en torno a la carne. El mapache come carne después de dar a luz a un nieto, pero no sabe que hay ratas en el mundo. Pero si tienes hambre, puedes conseguir carne y comértela tú mismo y ser tan feliz como eres.

Hay ratas enfermas en el país del sur Hay enjambres de ratas y urnas. Tenía prisa por deshacerme del perro mapache falso. Cuando el mapache vio al ratón, sus orejas se curvaron y sus ojos quedaron expuestos como pintura, rojos y torpes, pensando que era un objeto extraño. No te atrevas a seguir el mouse hacia abajo. Empuja cuando estés enojado. El mapache se asustó mucho y le aulló. Durante mucho tiempo, la rata no tuvo otra habilidad que morderse las patas. El mapache lo tiró.

¡Oye! ¡Un guerrero que disfruta de grandes recompensas en el mundo también es un mapache si se encuentra con un ladrón!

Traducción:

Había un hombre llamado Shu en Weiguo. No hay nada que le guste en el mundo, pero le gustan los gatos. Los gatos son animales que cazan ratones. (Él) crió más de cien ratones y atrapó a todos los ratones de los vecinos. El gato no tiene comida y tiene hambre. Shu iba al mercado todos los días a comprar carne para alimentarlos. Los hijos y nietos de gatos ni siquiera saben que existen ratones porque comen carne. Cuando tienen hambre, aúllan, y cuando aúllan, consiguen carne para comer. Después de comerlo, parecerás perezoso, pacífico y sumiso.

Hay una plaga de ratas en el sur de la ciudad. Las ratas caminan en grupos y algunas caen en frascos llenos de vino o agua. (Él) rápidamente pidió prestado un gato a Shu para deshacerse de las ratas. Cuando el gato vio al ratón, tenía las orejas erguidas, los ojos saltones y negros y la melena roja espesa. Pensó que era algo extraño. Se quedó junto a la urna y observó cómo el ratón se alejaba sin atreverse a bajar. El hombre se enojó y lo empujó hacia adentro. El gato estaba muy asustado y le gritó al ratón. Después de mucho tiempo, el ratón probablemente no tenía otra habilidad y lo mordió. El gato saltó con todas sus fuerzas.

¡Ay! Generaciones de guerreros disfrutaron de la era Houlu. ¡Los ladrones también son gatos cuando actúan con picardía!

Anotar...

[1] shēng: generalmente se refiere a gatos.

【2】Qi Qi: Camina despacio.

【3】Xixi: Tranquilo y pacífico.

[4] wèng: Recipiente para vino y agua.

[5] zhé:Apariencia densa.

【6】Mordedura: Igual que “mordida”.

2. Ren Wei es un muy buen gato de algalia. La comida de Shu es deliciosa, pero lo salado no es delicioso. Solo hay animales y mapaches deliciosos. Castor, cazador de ratas. Había más de cien cabezas de ganado y todos los ratones de la casa fueron atrapados y murieron de agotamiento. Un mapache no tiene nada que comer y sólo aúlla. Muy delicioso en el mercado japonés. Si los mapaches tienen nietos, serán tan deliciosos que ni siquiera sabrán que hay ratas en el mundo. Pero si tienes hambre, conseguirás carne. Hay una rata enferma en el país del sur, que está ansiosa por seguir al falso perro mapache. El mapache vio que las orejas del ratón estaban encorvadas, sus ojos de repente parecían pintura y sus sienes estaban rojas, lo que indicaba que era un objeto extraño. No se atrevió a seguir el ratón y lo empujó. El mapache se asustó mucho y le aulló. Después de mucho tiempo, el ratón no tuvo más remedio que morderse la pata y el mapache salió corriendo.

Había un hombre llamado Shu en el estado de Wei. No hay nada que me guste en el mundo, pero me gusta criar gatos de algalia. Las civetas son animales que cazan ratones. Tiene más de 100 gatos de algalia en casa. Atrapa todas las ratas de la casa. La civeta no tenía nada que comer y maullaba de hambre. La familia Shu va al mercado todos los días a comprar carne para el gato. Los hijos o nietos nacidos de civetas, porque comen carne, ni siquiera saben que hay ratones en el mundo, aúllan cuando tienen hambre y luego tienen carne para comer; Hay un familiar en el sur de la ciudad que sufre una infestación de ratas. Se enteraron de que había muchos gatos domésticos, así que pidieron prestada una civeta y se fueron. El mapache de la familia Bunch vio un ratón corriendo por el suelo. Tenía las orejas encorvadas, los ojos saltones y era redondo como cuentas. No dejaba de chillar, pero estaba un poco asustado. Simplemente caminaron alrededor de la rata y no se atrevieron a entrar en su cuerpo. El dueño de la casa se enojó mucho al ver que el gato era tan inútil y lo empujó hacia la ratonera. El gato estaba tan asustado que ladró fuerte. Después de mucho tiempo, los ratones probablemente no tenían otra habilidad, por lo que se apiñaron y mordieron las garras del gato. El gato saltó de repente y salió corriendo.

3. Traducción de "El Mapache" de Shu:

Había un hombre llamado Shu en el estado de Wei. No le gustaba todo en el mundo y solo amaba criar gatos. Los gatos son animales que cazan ratones. Tiene más de 100 gatos en casa y están cazando todos los ratones de la casa.

El gato no tiene nada que comer y aúlla fuerte cuando tiene hambre.

Shu va todos los días al mercado a comprar carne para el gato. Unos años más tarde, la gata vieja dio a luz a un gatito y la gatita dio a luz a un gatito. Como estos gatos epigenéticos están acostumbrados a comer carne preparada todos los días, ni siquiera saben que hay ratones en el mundo que ladran cuando tienen hambre y que obtienen carne cuando ladran.

Después de comerlo, parecía perezoso, flexible y feliz. Hubo una plaga de ratas en la casa de un erudito en el sur de la ciudad. Sus ratas se movían en enjambres y algunas incluso caían en frascos. Rápidamente pidió prestado un gato a la familia Shu.

Cuando el gato Bunch vio a los ratones corriendo, tenía las orejas encorvadas, los ojos fijos, la barba negra como laca y roja, y seguía chillando. Pensaron que era un monstruo, pero no se atrevieron a saltar y atrapar al ratón.

El dueño de la casa se enojó mucho al verlo y empujó al gato hacia abajo. El gato estaba tan asustado que le gritó al ratón. Después de mucho tiempo, el ratón pensó que el gato no tenía otras habilidades, así que lo mordió y el gato escapó con fuerza del frasco.

De: Shu "Raccoon" es una prosa escrita por Song Lian en la dinastía Ming. Texto original:

El consuelo de Ren Wei es que no hay otras cosas buenas excepto los buenos animales y los mapaches. Castor, cazador de ratas. Había más de cien cabezas de ganado y todos los ratones de la casa fueron atrapados y murieron de agotamiento. El mapache no tenía nada que comer y estaba hambriento. El mercado japonés de Shu gira en torno a la carne.

El mapache come carne tras dar a luz a un nieto, pero no sabe que hay ratas en el mundo. Pero cuando tengas hambre, tendrás carne para comer y serás tan feliz como tú. Hay ratas enfermas en el país del sur y algunas personas entre las ratas se han caído en la urna, por lo que se alejan corriendo de Shu.

Cuando el mapache vio las orejas del ratón temblando, sus ojos estallando como pintura y sus sienes rojas, inmediatamente se puso furioso, queriendo decir que era un objeto extraño, y no se atrevió a seguir al ratón. Empuja cuando estés enojado. El mapache se asustó mucho y le aulló. Durante mucho tiempo, el ratón no tuvo otras habilidades. Se mordió las patas y el mapache lo arrojó.

Datos ampliados:

Significado:

1. Dígale a la gente que el disfrute excesivo y el exceso de indulgencia traerán malas consecuencias. Una vida mimada puede hacer que las personas pierdan incluso las habilidades para la vida más básicas. La falta de formación y de formación empresarial a largo plazo conducirá inevitablemente a la pérdida de capacidades profesionales.

2. Las condiciones de vida superiores, si no se tratan correctamente, debilitarán la voluntad de las personas, debilitarán su capacidad de vivir y, finalmente, se convertirán en un desperdicio codicioso, perezoso y débil.

3. La preocupación y el trabajo pueden rejuvenecer un país, mientras que el ocio puede destruirlo.

Introducción al autor:

Song Lian (1310.11.4-1381.20 de junio), cuyo verdadero nombre era Shou, cuyo verdadero nombre era Jing Lian, cuyo verdadero nombre era Qian Xi, cuyos nombres póstumos fueron Longmenzi, Dun, etc. , es la nacionalidad Han. Era originario de Jinhua y se mudó al oeste (ahora Yiwu, Zhejiang), y luego se mudó a Pujiang, Jinhua.

Famoso político, escritor, historiador y pensador de principios de la dinastía Ming. Junto con Gao Qi y Liu Ji, se le conoce como los "Tres maestros de la poesía y la prosa a principios de la dinastía Ming", y junto con Zhang Yi, Liu Ji y Ye Chen, se le conoce como los "Cuatro caballeros del este de Zhejiang". ". Zhu Yuanzhang, el emperador fundador de la dinastía Ming, lo elogió como "el primero de los funcionarios fundadores".

Los estudiosos lo llaman Tai Shigong y Song Longmen. Song Lian es conocido como el "niño prodigio". Una vez fue empleado de Ji Meng, Wu Lai, Liu Guan, Huang Cheng y otros. Al final de la dinastía Yuan, renunció a la corte imperial y recibió órdenes. Se hizo monje y escribió libros. A principios de la dinastía Ming, fue contratado por Zhu Yuanzhang y respetado como profesor de los "Cinco Clásicos" para dar conferencias al Príncipe Zhu Biao.

En el segundo año de Hongwu (1369), se le ordenó especializarse en historia de Yuan. La mayor parte de la etiqueta de la corte se le formuló cuando estaba cansado de ser un funcionario y aprendió los edictos imperiales de los eruditos Hanlin. En el décimo año de Hongwu (1377), renunció, envejeció y regresó a su ciudad natal. Más tarde, fue exiliado a Maozhou porque su nieto mayor estuvo involucrado en el caso Hu.

Murió a causa de una enfermedad en Kuizhou en el camino a la edad de 72 años. Wuzong de la dinastía Ming persiguió la "inmortalidad literaria", por lo que se le llamó "Wenxian de la dinastía Song". Song Lian y Liu Ji son famosos por sus creaciones en prosa y son conocidos como los "padres de su generación". Su prosa puede ser concisa y concisa, o grácil y elegante, cada una con sus propias características.

Admiraba la literatura Taige y su estilo de escritura era honesto y elegante, lo que sirvió de modelo para la creación literaria de escritores posteriores del "estilo Taige". La mayoría de sus obras fueron grabadas en las "Obras completas de Song Shi Xue" de setenta y cinco volúmenes.

Song Lian es muy honesto cuando se trata de propiedades. Una vez escribió una gran palabra en la puerta: "Preferiría morir de hambre que vivir para obtener ganancias". El caballero consideró esta frase como un dicho famoso. Si es alguien que no le agrada a Song Lian.

Incluso si es una bolsa llena de oro, siempre que haya una pequeña contradicción en la discusión, incluso si el dinero se le da a Song Lian, él no lo aceptará. El enviado japonés le pidió un artículo a Song Lian y le dio cien taels de oro.

Song Lian no estaba convencido.

Cuando Zhu Yuanzhang le preguntó sobre esto, Song Lian respondió: "Los cortesanos chinos aceptan la moneda de los países bárbaros. Esta no es una forma de salvaguardar el país".

Enciclopedia Baidu - Shu Dili

4. ¿Cuál es la traducción de perro mapache? Había un hombre llamado Shu en Weiguo. Aparte de criar gatos, no había nada que le gustara en el mundo. Los gatos son animales que cazan ratones. (Él) crió más de cien ratones y atrapó a todos los ratones de los vecinos. El gato no tiene comida y tiene hambre. Shu iba al mercado todos los días a comprar carne para alimentarlos. Los hijos y nietos de gatos ni siquiera saben que existen ratones porque comen carne. Cuando tienen hambre, aúllan, y cuando aúllan, consiguen carne para comer. Después de comerlo, parecerás perezoso, pacífico y sumiso.

Hay una plaga de ratas en el sur de la ciudad. Las ratas caminan en grupos y algunas caen en frascos llenos de vino o agua. (Él) rápidamente pidió prestado un gato a Shu para deshacerse de las ratas. Cuando el gato vio al ratón, tenía las orejas erguidas, los ojos saltones y negros y la melena roja espesa. Pensó que era algo extraño. Se quedó junto a la urna y observó cómo el ratón se alejaba sin atreverse a bajar. El hombre se enojó y lo empujó hacia adentro. El gato estaba muy asustado y le gritó al ratón. Después de mucho tiempo, el ratón probablemente no tenía otra habilidad y lo mordió. El gato saltó con todas sus fuerzas.

¡Ay! Generaciones de guerreros disfrutaron de la era Houlu. ¡Los ladrones también son gatos cuando actúan con picardía!

Inspiración

(1) Dígale a la gente que el disfrute excesivo y la indulgencia excesiva traerán malas consecuencias. Una vida mimada puede hacer que las personas pierdan incluso las habilidades para la vida más básicas. La falta de formación y de formación empresarial a largo plazo conducirá inevitablemente a la pérdida de capacidades profesionales.

(2) Las condiciones de vida superiores, si no se tratan correctamente, debilitarán la voluntad de las personas, debilitarán su capacidad de vivir y, finalmente, se convertirán en un desperdicio codicioso, perezoso y débil.

(3) La preocupación y el trabajo pueden rejuvenecer un país, pero el ocio puede destruirlo.

5. Los mapaches cazan ratones y animales. Había más de cien animales, y todos los animales domésticos fueron atrapados por ratas y estaban exhaustos. No hay buena sal en las cosas de Ren Wei Shu, pero hay un buen animal, un perro mapache, que caza ratones y animales. Había más de cien animales, y todos los animales domésticos fueron atrapados por ratas y estaban exhaustos. Un mapache no tiene comida y tiene hambre. Pero si tienes hambre, conseguirás carne.

Hay ratas enfermas en el país del sur y están ansiosas por seguir a Shu.

El perro mapache echó un vistazo y vio que las orejas del ratón estaban encorvadas, sus ojos expuestos como pintura y sus sienes rojas, lo que indicaba que se trataba de un objeto extraño. Cuando caminaba junto al ratón, tenía miedo de caerse, por lo que daba mucho miedo empujarlo y aullar fuerte. Durante mucho tiempo, el ratón no tuvo más remedio que morderse la pata y el perro mapache la tiró.

Los mapaches cazan ratones y animales. Hay más de cien cabezas de ganado y todos los ratones de la casa han sido atrapados.

Hay ratas enfermas en el país del sur y están ansiosas por seguir a Shu.

Había un hombre llamado Shu en Weiguo que no tenía otros pasatiempos pero le encantaba criar gatos. En su casa hay más de cien gatos salvajes. Estos gatos primero cazaron todos los ratones de su propia casa y luego cazaron todos los ratones de la casa del vecino. El gato no tenía nada que comer y maullaba de hambre. La familia Shu va al mercado todos los días a comprar carne para el gato. Unos años más tarde, la vieja gata dio a luz a un gatito, y el gatito dio a luz a Sketch. Debido a que estos gatitos están acostumbrados a comer carne preparada todos los días, ladran cuando tienen hambre, comen carne cuando ladran, toman el sol y duermen hasta tarde cuando están satisfechos, pero no saben que hay ratones en el mundo. Hay una casa en el sur de la ciudad que está infestada de ratas. Se enteraron de que había muchos gatos en la casa, así que pidieron prestado un gato para ir a casa y pedir prestado un ratón. Cuando el gato de Bunch vio al ratón corriendo por el suelo, ladeó las orejas, miró fijamente y enroscó los bigotes. Siguen creando problemas, lo que se siente fresco y un poco dañino. Simplemente se agacharon sobre la mesa y observaron, sin atreverse a saltar y atraparlos. El dueño de esta casa se enojó mucho al ver lo inútil que era el gato y lo empujó con fuerza. El gato gritó de miedo. Cuando los ratones vieron que era estúpido y que probablemente no tenía ninguna habilidad, se abalanzaron sobre él, algunos mordieron las patas del gato y otros mordieron la cola del gato. El gato estaba asustado y herido, y saltó desesperadamente.

[Nota]

① Cosas del mundo: todo en el mundo. Levántense todos.

(2) Salado (xián) malo (Hao) - A mí tampoco me gusta. Salado, totalmente salado. Vale, me gusta.

Solo 3. Cría de ganado. Civetas y gatos monteses. Esto se refiere a los gatos.

(4) Cosas en casa - se refiere a zonas residenciales.

⑤ háo) - el rugido de una bestia, es decir, el maullido de un gato.

⑥Uno de los mercados de carne diarios de Shu (dàn): Shu compra carne para alimentarlos todos los días. Un día a la vez. Mercado, compra. Hola come, esto es hola.

⑦Escupir carne - debido a la alimentación con carne. Para...

⑧Á·Á(zhé)——inmediatamente, de inmediato.

⑨ La comida es tan buena como la comida, y la prosperidad es tan buena como la comida: plenitud, comodidad (juego) y felicidad (juego). Sí, hecho. Con esas cosas puedes caminar cómodamente. Si te gusta, ¿por qué no hacerlo?

⑩Hay una rata enferma en el sur del país; hay una infestación de ratas en una casa en el sur de la ciudad. Enfermo, preocupado, acosado por algo.

(11)Dejar-pedir prestado.

(12) Liè——Esto se refiere al bigote en la comisura de la boca.

(13) Sonido de colisión. Zhézhé describe el sonido.

(14) Indica un objeto extraño, pensando que es algún tipo de monstruo.

(15) Duó-adivina y estima.

(16) niè)——morder, roer.

(17) Lanzar como loco - lanzarse hacia arriba como una ola de este a oeste.

6. Buscando la traducción y el significado de un artículo chino clásico: Había un hombre llamado Shu en el estado de Wei que no tenía otras aficiones y le encantaba criar gatos. Su familia cuenta con más de 100 gatos de diferentes colores, grandes y pequeños. Estos gatos primero cazaron todos los ratones de su propia casa y luego cazaron todos los ratones de la casa del vecino. El gato no tenía nada que comer y maullaba de hambre. La familia Shu va al mercado todos los días a comprar carne para el gato. Unos años más tarde, la vieja gata dio a luz a un gatito, y el gatito dio a luz a Sketch. Porque estos gatitos están acostumbrados a comer carne preparada todos los días, ladran cuando tienen hambre, comen carne cuando ladran, toman el sol cuando están satisfechos y duermen hasta tarde. No saben que hay ratones en el lugar. mundo, y tienen el deber ineludible de atraparlos. Hay una casa en el sur de la ciudad que está infestada de ratas. Se enteraron de que había muchos gatos domésticos, así que pidieron prestado uno para ir a casa y cazar ratones. Cuando el gato de Bunch vio al ratón corriendo por el suelo, ladeó las orejas, miró fijamente y enroscó los bigotes. Siguen creando problemas, lo que se siente fresco y un poco dañino. Simplemente se agacharon sobre la mesa y observaron, sin atreverse a saltar y atraparlos. El dueño de esta casa se enojó mucho al ver lo inútil que era el gato y lo empujó con fuerza. El gato gritó de miedo. Cuando los ratones vieron que era estúpido y que probablemente no tenía ninguna habilidad, se abalanzaron sobre él, algunos mordieron las patas del gato y otros mordieron la cola del gato. El gato estaba asustado y herido, y saltó desesperadamente.

[Nota]

① Cosas del mundo: todo en el mundo. Levántense todos.

(2) Salado (xián) malo (Hao) - A mí tampoco me gusta. Salado, totalmente salado. Vale, me gusta.

Solo 3. Cría de ganado. Civetas y gatos monteses. Esto se refiere a los gatos.

(4) Cosas en casa - se refiere a zonas residenciales.

⑤ háo) - el rugido de una bestia, es decir, el maullido de un gato.

⑥Uno de los mercados de carne diarios de Shu (dàn): Shu compra carne para alimentarlos todos los días. Un día a la vez. Mercado, compra. Hola come, esto es hola.

⑦Escupir carne - debido a la alimentación con carne. Para...

⑧Á·Á(zhé)——inmediatamente, de inmediato.

⑨ La comida es tan buena como la comida, y la prosperidad es tan buena como la comida: plenitud, comodidad (juego) y felicidad (juego). Sí, hecho. Con esas cosas puedes caminar cómodamente. Si te gusta, ¿por qué no hacerlo?

⑩Hay una rata enferma en el sur del país; hay una infestación de ratas en una casa en el sur de la ciudad. Enfermo, preocupado, acosado por algo.

(11)Dejar-pedir prestado.

(12) Liè——Esto se refiere al bigote en la comisura de la boca.

(13) Sonido de colisión. Zhézhé describe el sonido.

(14) Indica un objeto extraño, pensando que es algún tipo de monstruo.

(15) Duó-adivina y estima.

(16) niè)——morder, roer.

(17) Lanzar como loco - lanzarse hacia arriba como una ola de este a oeste.

7. El perro mapache del Reino de Shu. En su casa hay más de cien gatos salvajes. Estos gatos primero cazaron todos los ratones de su propia casa y luego cazaron todos los ratones de la casa del vecino. El gato no tenía nada que comer y maullaba de hambre. La familia Shu va al mercado todos los días a comprar carne para el gato. Unos años más tarde, la vieja gata dio a luz a un gatito, y el gatito dio a luz a Sketch. Debido a que estos gatitos están acostumbrados a comer carne preparada todos los días, ladran cuando tienen hambre, comen carne cuando ladran, toman el sol y duermen hasta tarde cuando están satisfechos, pero no saben que hay ratones en el mundo. Hay una casa en el sur de la ciudad que está infestada de ratas. Se enteraron de que había muchos gatos en la casa, así que pidieron prestado un gato para ir a casa y pedir prestado un ratón.

Cuando el gato de Bunch vio al ratón corriendo por el suelo, ladeó las orejas, miró fijamente y enroscó los bigotes. Siguen creando problemas, lo que se siente fresco y un poco dañino. Simplemente se agacharon sobre la mesa y observaron, sin atreverse a saltar y atraparlos. El dueño de esta casa se enojó mucho al ver lo inútil que era el gato y lo empujó con fuerza. El gato gritó de miedo. Cuando los ratones vieron que era estúpido y que probablemente no tenía ninguna habilidad, se abalanzaron sobre él, algunos mordieron las patas del gato y otros mordieron la cola del gato. El gato estaba asustado y herido, y saltó desesperadamente.

[Nota]

① Cosas del mundo: todo en el mundo. Levántense todos.

(2) Salado (xián) malo (Hao) - A mí tampoco me gusta. Salado, totalmente salado. Vale, me gusta.

Solo 3. Cría de ganado. Civetas y gatos monteses. Esto se refiere a los gatos.

(4) Cosas en casa - se refiere a zonas residenciales.

⑤ háo) - el rugido de una bestia, es decir, el maullido de un gato.

⑥Uno de los mercados de carne diarios de Shu (dàn): Shu compra carne para alimentarlos todos los días. Un día a la vez. Mercado, compra. Oye, cómelo, esto es hola.

⑦Escupir carne - debido a la alimentación con carne. Para...

⑧Á·Á(zhé)——inmediatamente, de inmediato.

⑨ La comida es tan buena como la comida, y la prosperidad es tan buena como la comida: plenitud, comodidad (juego) y felicidad (juego). Sí, hecho. Con esas cosas puedes caminar cómodamente. Si te gusta, ¿por qué no hacerlo?

⑩Hay una rata enferma en el sur del país; hay una infestación de ratas en una casa en el sur de la ciudad. Enfermo, preocupado, acosado por algo.

(11)Dejar-pedir prestado.

(12) Liè——Esto se refiere al bigote en la comisura de la boca.

(13) Sonido de colisión. Zhézhé describe el sonido.

(14) Indica un objeto extraño, pensando que es algún tipo de monstruo.

(15) Duó-adivina y estima.

(16) niè)——morder, roer.

(17) Lanzar como loco - lanzarse hacia arriba como una ola de este a oeste.