Se menciona en la serie de televisión "Qu Yuan": Levin, Zhu Rong, presentó a su esposa.

Zhu Rong, cuyo nombre real es Li Zhong, es una antigua figura mitológica china llamada Emperador Rojo. Las generaciones posteriores lo llaman respetuosamente el Dios del Fuego. Algunas personas dicen que Zhu Rong es Huang San, uno de los Tres Soberanos y Cinco Emperadores de la antigüedad. Según el "Libro de las Montañas y los Mares", la residencia de Zhu Rong es el extremo del sur. Esta es su forma de difundir el fuego y enseñar a la gente a usarlo. Por otro lado, Zhu Rong era el oficial de bomberos de Gaoxin y Huangdi lo llamó "clan de Zhu Rong". En el lenguaje cotidiano, "Zhu Rong" es sinónimo de fuego; algunos títulos de periódicos suelen utilizar "Zhu Rong" como sinónimo de fuego, aunque esto es un malentendido (Zhu Rong es responsable del fuego que es beneficioso para las actividades productivas de los pueblos primitivos, mientras que En la mitología antigua, el fuego a menudo se atribuye a pájaros y monstruos extraños específicos, como Fangbi).

La Sra. Xiang generalmente cree que la Sra. Xiang es el dios de las mujeres de Hunan, y el dios de los hombres de Hunan es el dios de los cónyuges.

Obra original

La esposa del emperador Zi de Hunan cayó ante Zhu Bei y le dolían los ojos. Sopla el viento (sinónimo de "viento") y las olas de Dongting fluyen bajo las hojas. Subir a la cima (no: subir a la cima) para celebrar la boda. ¿Qué hay en el árbol cuando el pájaro está entre las manzanas? En la dinastía Yuan, estaban Lily (refiriéndose a Angelica dahurica) y Lily (refiriéndose a "Li", que significa "Lishui, también en Xiang"). Hay una orquídea, pero extraño a mi hijo y no me atrevo a hablar. Mirando desde lejos, puedo ver el agua gorgoteando. ¿Qué comen los alces? ¿Cuál es la fuente del agua de Jiao? Xi Chao y Ma Yu están en el oeste de Gaojiang y al oeste de Hebei y Xilu. Cuando escuche esa belleza llamándome, me iré. Construye una habitación en el agua, repárala, tápala. Sun Bi Xi Zi Tan, Bo (Ju, el tercer tono, la palabra antigua "Bo", la palabra original es, boca hacia la izquierda vertical, elige y agrega) Xiangjiao Xi Tang Cheng. Guidong Lanxiju, Farmacia Yixinmeixi. Esto es una cortina, esto es una cortina. Baiyu Xi es un pueblo pequeño, Shilan Xi es un perfume. Wu, el deslumbrante Du Heng. El verdadero jardín se llena con cien hierbas y se construye la puerta del incienso. Cuando nueve flores se encuentran, los espíritus surgen como nubes. Heli donó más de lo que pedí y Lipu dejó más de lo que pedí. Si vas a Tingzhou y Duruo, estarás muy lejos. No puedes conseguirlo de repente, puedes decir lo que piensas libremente y puedes ser tolerante.

Editar comentarios de este artículo.

(1) Seleccionada de capítulos y versos de "Las Canciones de Chu", es una de las nueve canciones. "Nine Songs" es el nombre colectivo de las once obras de Qu Yuan. "Nueve" es un término general, no un número real. "Nueve canciones" es el nombre de un movimiento antiguo. El "Capítulo de Chu Ci" de Wang Yi cree: "En el pasado, Chu era una ciudad en el sur. Al igual que Yuan y Xiang, las costumbres eran creer en fantasmas y ser buenos en los templos. En sus templos se hacían canciones y música para inspirar a los dioses. Qu Yuan fue degradado y dormido allí. La copa está amarga y fría, el corazón está hirviendo y la gente común adora y canta. Sus palabras son muy modestas, porque escribió la canción "Nueve canciones" y vio la. agravios en el viento. Se basa en canciones populares de sacrificio. Este artículo es un complemento de otro artículo "Xiang Jun" en "Nine Songs". Hay diferentes opiniones sobre quiénes son la señora Xiang y el señor Xiang. No hay duda de que son los dioses del agua de Hunan. Este artículo trata sobre el anhelo y la tristeza de Xiang Jun debido a que no pudo curar a la Sra. Xiang. Sra. Xiang: En las leyendas de Chu, ella y Xiang Jun son llamados los dioses consortes de Xiangshui. Algunas personas piensan que la señora He Xiang está relacionada con la leyenda de Yu Shun y su segunda concubina. Pertenece a Xiang Hehe, esposa de Shun. Zhu: Terreno elevado en el agua. (2): Se refiere a la Sra. Xiang. La concubina Shun era la hija del emperador Yao, por lo que la llamaban hijo del emperador Yao. ③I (m·ɣo)I: Puedo ver muy lejos. Preocupación: Me pone triste. (4)niɩoɩ: la forma en que sopla la brisa. (5) Ola: generar ondas. Abajo: hacia abajo. (6) Bi: El nombre de la hierba acuática que crece en el lago. Mira hacia adelante: míralo de frente. (7) Jia: La belleza se refiere a la señora Xiang. Punto: punto. Zhang: La exhibición se refiere a muebles, sacrificios, etc. (8) Extracción: Ajuste. Los pájaros se reunirán en la madera, pero se dice que están en la hierba. (9) zēng: red de pesca. Lo que debería estar en el agua pero está en la madera es una metáfora de no querer lo que quieres y perder lo que mereces. (10) Yuan: Es Suwon, en la actual provincia de Hunan. Miao: Tongli, el río Lishui, desemboca en el lago Dongting, en la actual provincia de Hunan. Angelica dahurica, una especie de hierba. (11) Joven maestro: Sra. Xiang. En la antigüedad, a los nobles se les llamaba príncipes y a sus hijos, ya fueran hombres o mujeres, se les podía llamar "gongzi". (12) Desesperación: es decir, "trance", apariencia confusa. Gorgoteo: Flujo de agua lento pero ininterrumpido. (14) Alce: El nombre del animal es del tamaño de un ciervo.

(15) Fuente de agua: ribera. El nombre significa que Jiao debería estar al borde del abismo y el agua. La metáfora es confusa. (16) Alto: Tierras altas frente al mar. (17) Li (piedra): Borde del agua. (18) Teng Jia: Conducir un carruaje y galopar. Morir juntos: significa ir con el mensajero. (19): Reparar significa construir una casa con techo de paja. Cobertura: se refiere al techo. (20) Pared solar: decora la pared con hierba solar. Sol (ū n): una especie de vainilla. Púrpura: Mariscos morados. Altar: Patio. (21) Zanthoxylum bungeanum: una especie de madera fragante. (22) Arquitectura: Arquitectura, columna vertebral arquitectónica. Lu (40 años): balsero. (23) Xinyi: El nombre de la madera fragante, la flor de principios de primavera. El travesaño de la puerta. Medicina: Vainilla, concretamente Angelica dahurica. (24) Wang: Tejiendo la "red". Xili; una especie de hierba que crece junto a los árboles. Cortinas: Cortinas. (25) "(pǐ): festival. Hui: una especie de hierba. Mian: madera de cornisa. (26) Zhen: suprimir las cosas sentadas a la mesa. (27) Shu: esparcida y dividida. Shilan: una especie de hierba azul. (28) Du Heng: una combinación. Hierba blanca: se refiere a varias hierbas. (30) La montaña Xin (ala), también conocida como Cangwu, es el lugar de enterramiento legendario en el sur de Xiangshui. Montaña Jiuyi (32) Ling: Dios. Describe muchos. 33) mèi: mangas (35) Ting: tierra plana en el agua o cerca del agua. , todos a la vez. (38) Xiaoyao: Tolerante: Una mirada tranquila y pausada.

La Sra. Xiang abordó a Zhou Bei, ya estaba triste y ansioso por verlo. Las olas del lago Dongting eran turbulentas y las hojas revoloteaban. Subí a un terreno elevado lleno de flores silvestres y miré a lo lejos, concertando una cita con ella para preparar la cena juntas. de los árboles entre las plantas acuáticas? Hay flores de angélica en el agua y orquídeas en el río Lishui, pero no me atrevo a decir nada cuando pienso en la Sra. Xiang, puedo ver el agua azul interminable y por qué están los alces en el. ¿Las montañas se alimentan de él? ¿Por qué el dragón del abismo está varado en el agua? Cabalgué a lo largo del río por la mañana y crucé el agua hacia la orilla occidental por la noche. Me pareció escuchar la belleza llamándome y quise conducir. Adelante con ella inmediatamente para construir un palacio único en el agua con hojas de loto, el atrio está decorado con conchas moradas, el salón está lleno de pimienta y flores de magnolia se usan como dinteles para decorar la habitación, y se cuelga la hierba. los aleros. Trae una estera de jade blanco para esparcir la fragancia. El techo de hojas de loto está reparado con hierba Du Heng, de modo que el pasillo se llena de fragancia. Las estrellas son como nubes. en la orilla de Lishui lo recogí del oasis en el agua y se lo di a mi amante lejano. Los tiempos felices son difíciles de encontrar, así que haznos felices y cómodos. Levin, el apellido del antiguo emperador Levin, era Emperador Zhuanxu. Según la leyenda, Zhuanxu, nieto del Emperador Amarillo e hijo de Changyi, nació en Ruoshui (ahora Dukou, Sichuan) y vivió en Qingsang debido a "Eta Ursae Majoris". ". El sentimiento dio a luz a siete pares de madres e hijas. Entró en Shaohao a la edad de diez años y ascendió al trono a la edad de veinte. Primero se le concedió el título de Gaoyang (ahora aldea Donglaocheng, condado de Gaoyang, provincia de Hebei). ), y ambos vivieron en Diqiu (al suroeste del actual condado de Puyang). Ocho años después, vivió hasta los noventa y ocho años. Fue nombrado Levin y fue incluido como uno de los Cinco Emperadores. En Guangyangli, en las afueras de la puerta Dunqiu, condado de Puyang, Dongjun (ahora al oeste de Sanyangzhuang, condado de Neihuang), el nieto de Huangdi vivía en Diqiu (cerca de Puyang, Henan). Era muy ingenioso en Minhui y gozaba de un gran prestigio entre la gente. También gobernó un territorio mucho más grande, desde la provincia de Hebei en el norte hasta Nanling en el oeste, desde Gansu hasta algunas islas en el Mar de China Oriental, la historia antigua registra que Zhuan Xu fue recibido calurosamente por los pueblos tribales dondequiera que fuera. Según "Huainanzi·Shize Xun", "En el extremo norte, Zhuanxu y Yuanming (Yuanming, también conocido como Xuanming, el funcionario a cargo del agua en el norte) están separados por miles de kilómetros". Emperadores”, “Hay fantasmas en el norte y dedos de los pies en el sur, hay arenas movedizas en el oeste, árboles en movimiento en el este, dioses de los grandes y pequeños movimientos, el sol y la luna brillando, todos le pertenecen”. Es realmente un emperador con méritos inconmensurables en palabras de Zebei". "Primavera y otoño, Libro de Wei, Prefacio de Shou Li" dice que la tribu Zhuanxu tardó 350 años en extenderse hasta el siglo XX, y 500 años para la tribu Yiwei.

El hijo de Shao, Xu, de apellido Chai Lingwu, era la princesa Shang Baling. Además de gobernadora de Weizhou, se le encomendó permanecer en la capital para recibir tratamiento médico debido a su enfermedad, que está relacionada con su legado. La princesa Gaoyang buscó derechos de herencia, la privó de su título y la acusó falsamente de ser grosera con ella. También dijo que el principal crimen de dejar el amor es: "El crimen es extremadamente malvado y tengo miedo de ser egoísta". Bajo las órdenes de Sun Chang Wuji, fue aún más amado y rebelado. La gobernadora de Anzhou es a la vez su madre y su hija. Pero el emperador Taizong de la dinastía Tang a menudo pensaba que era como él mismo. Quería ser el príncipe, pero Wuji se negó. Entonces odia a Wuji, pero tiene una gran reputación y odia profundamente las cosas. Quiere castigarlo por cosas, pero está decepcionado. Sé lo que amo, porque mis palabras son cómplices de Ke. Espero que, como soy un erudito, evite la muerte. En la primavera y febrero del cuarto año de Guichou (653), escribió a Ai y Wanche, ordenando que decapitaran a Wu, y las princesas Ai, Ke, Lai y Baling se suicidaron. El ministro llorando dijo: "Rey Jing, mi tío, mi hermano, el rey Wu, ¿quieres que muera?" Cui Dunli, el Ministro de Guerra, pensó que era imposible, pero lo mató. Antes de que Wanche muriera, dijo: "Xue Wanche era un gran atleta. ¿No sería mejor quedarse en el país? ¡Sería mejor sentarse en la casa y amar matar gente!". Después de la muerte del rey Wu, maldijo: "Sun Chang Wuji robó el poder. ¡Si haces daño, la sociedad del clan pronto se extinguirá!" con Fang. Montañas y campos. Los festivales son amigables con el patrimonio, el patrimonio está aprisionado. Jiangxia Wang Daozong estaba en desacuerdo con Sun Changwuji y Chu Suiliang, y ambos se sintieron ofendidos. Wu Zixu depuso a su madre y a su hermano, el rey de Shu, como plebeyo y estableció Bazhou; Fang Yi lo degradó directamente a gobernador de Tongling, Chunzhou y el hermano de Wanche se preparó para entregar el estado. Fang merece cenar.

3. Pintor de la dinastía Ming

Levin, natural de Ningbo, Zhejiang, era yerno de Zhao Bei (llamado Xiangnan, bueno pintando bambúes, como así como paisajes y flores). Su nombre era Qiu Fu, y sus fechas de nacimiento y muerte eran desconocidas. Es bueno con las flores y los pájaros, y es particularmente bueno pintando rocas extrañas. Puede pintar piedra Taihu, Yingshi y piedra de cera de manera vívida. Fue un famoso dibujante del período Wanli (1573-1620) que pintó flores y plantas de manera inocente. Los paisajes que pintó eran oscuros y magníficos, y la concepción artística era profunda. Wu fue profundamente admirado, pero sus obras fueron pocas y espaciadas. En el séptimo año de Tianqi (1627), trabajó para "Caligrafía y pintura Shizhuzhai" de la escuela Hu y escribió "Imagen de bambú blanco volador" y "Imagen de sombras dispersas". En el año 17 de Chongzhen (1644), se esbozaron diez tipos de flores en las "Notas de Shizhuzhai". Entre las obras transmitidas de generación en generación se encuentra "El cuadro de Narciso marcando el tiempo", escrita en el sexto año de Tianqi (1626), que está incluida en la cronología de calígrafos y pintores de las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing. "Paisaje" fue pintado en el noveno año de Chongzhen (1636), y está incluido en la "Colección de caligrafía y pintura de celebridades"; el rollo de "El gato sobre las flores de la vid" se encuentra ahora en el Museo de Nanjing; "Imagen del paisaje de Liu Zheng", seda, color, Gao Juhan Jingyuan Zhai en los Estados Unidos tibetanos. Las actividades artísticas se produjeron aproximadamente entre Wanli y Chongzhen. Mi sobrino es amigo de Gao y sus palabras tienen tres beneficios. Se le conoce como "Er Gao" y es famoso en Baixia (Nanjing). Mi esposo Zhang Yi también es bueno pintando.