"Liangzhou Ci" es obra de Wang Zhihuan, un poeta de la dinastía Tang.
El poema completo es el siguiente: Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
Traducción del poema completo: Mirando a su alrededor, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las nubes blancas arremolinadas entre las decenas de miles de montañas en los tramos superiores del. Yellow River, una ciudad aislada, Yumenguan, se encuentra allí, luciendo fría y silenciosa. ¿Por qué usar la flauta Qiang para tocar la triste canción del sauce para quejarse de que la primavera no llega? ¡Resulta que la brisa primaveral no puede soplar en el área de Yumenguan!
Este poema describe la sensación especial de contemplar el río Amarillo desde una perspectiva especial. También muestra el paisaje magnífico y desolado de la zona de la fortaleza fronteriza, que es trágico y desolado, y exuda un sentido de generosidad. Fortaleza fronteriza. El frío severo refleja el dolor de los soldados que custodian la frontera que no pueden regresar a su ciudad natal. Este dolor no es deprimente, sino heroico y amplio.