Qin Qu Ge Ci original de Hu Jia Shiba Pai|Traducción|Apreciación_Introducción al autor original

Qin Qu Ge Ci Hu Jia Shiba Pai [Autor] Shang Liu? Dinastía Tang

La dinastía Han decaería, perecería y libraría frecuentes guerras.

Estoy triste porque mis padres me dieron a luz. Fue una escena tan grande y un caos. La ventana mosquitera es insignificante frente al espejo.

Se dice que la cortina de cuentas cubre el cuerpo. Una vez, Lu entró en China y se encontró con los bárbaros por todas partes.

De repente, le di la espalda a mi propia desgracia. Desafortunadamente, el hermoso paisaje desapareció con ella.

Pronto dejaré el territorio y moriré cuando me canse de vivir. Es un hombre,

La ira del chacal es insoportable. Las montañas Tianshan estaban cubiertas de escarcha y las condiciones locales cerca del estado de Hu eran deprimentes.

A miles de kilómetros de distancia, ningún pájaro volador puede volar y no hay norte ni sur en la fría arena.

Si un recluso está en prisión, no hay dónde hablar de preocupaciones. Haz que tu exceso de fuerza sea redundante, come más carne y bebe más sangre. Preferiría morir antes que ser esposa.

Hace mucho que estoy agotada por las cejas. Mi cuerpo está vacío, triste, débil y blando como el agua.

Entre las montañas y los ríos, ¿quién recuerda que no hay pasto en ningún lugar del mundo? Ya que me siento asustado y con poca energía,

No dejes que el clima me arrebate. En la noche oscura, los sueños van y vienen y no se pueden transmitir mensajes confusos.

Este es un Hu Tian largo, pero es obvio que Han y Yue deberían conocerse.

Siéntate sobre la cabeza de paja que queda en el agua, y el viento mueve la ropa china. El sebo no peina el pelo largo,

aún queda el collar de lana del cordero. El cuello y las mangas del zorro estaban llenos de olor a pescado, y yacía allí día y noche.

La tienda se mueve de vez en cuando y no se asienta. El sol y la luna tardan mucho en pasar.

Es extraño que la primavera dure poco y no haya flores ni sauces en medio del lago. Al revés. Quién sabe,

Ahora estoy observando a Beidou en el sur. Mi nombre y mi información no pueden ser transmitidos, y a menudo permanezco en silencio todo el día después del Año Nuevo.

¿Cuál está bien o mal? Las palabras no son tan buenas como las manos.

Hombres y mujeres llevan arcos y flechas, y la oveja Saimafan yace en el hielo. ¿Puede moverse una pulgada libremente?

No está dispuesto a vivir ni a morir. Qiuci escucha con tristeza y se queja por las noches mientras toca la pipa con hojas rotas.

Por la tarde estaba despejado y valía la pena volver a ver mi ciudad natal.

Al recordar el pasado, las personas privadas eran orgullosas y pequeñas, imitando aves raras. Ahora que he abandonado mi ciudad natal, lamento no haber puesto la mesa del bosque al principio. La luna nueva está fría, la Vía Láctea es escasa, Hu.

Extraño llegar un día a casa y sentirme como un pájaro enjaulado.

Ese día, Su Wu Shanyu preguntó y dijo que era un mensaje de Hong Bin. Aprenda de su libro "Blooded", que está lleno de odio. Un joven con barba puede caminar muy rápido, pero puede disparar una flecha con un arco y volar lejos y cerca.

Entonces los gansos salvajes tuvieron miedo de la gente y no había forma de alcanzarlos.

Aquellos que odian escuchar odian * * *, y aquellos que odian a Hu, odian a Hu Tian. Como nací con barba, quise dejar de donar.

Tener una madre y un hijo es como un sueño. Diferentes miradas, diferentes amores y odios, pero a menudo están unidos en sus corazones.

Tarde o temprano, está frente a ti, así que es mejor levantar la mano y no mostrar piedad.

Día tras día, la luna se mueve en dirección opuesta y las estrellas esperan con ansias el domingo. Sin invierno, sin verano, sin heladas,

El hidrogel se marchitó durante un año. Hay una luna nueva en Jiazi de la familia Han, colgando en el cielo.

Hongyan iba y venía varias veces, y el desconsolado Toad perdió el último contacto.

La botella rota cayó al pozo y se hundió para siempre. No hay vuelta atrás en mi ciudad natal. Ning Zhiyuan preguntó sobre el nombre,

Hanyu tiene buena voz. El alma del sueño fue al campo varias veces y se sumió en una profunda tristeza después de quedarse dormida.

Ahora es un sueño, y es mejor estar feliz que triste.

El infantilismo está ahí, pero no será retenido ni recordado en el futuro. El dilema de volver a casa para despedirse es peor que abandonar a Hu Er y regresar a su tierra natal. Miles de kilómetros de montañas y ríos, hay guardias a los lados, pero ninguna razón detrás.

Sun Man derrama lágrimas todo el día, reacio a abandonar el norte y el sur.

No te avergüences de Hu Er, piensa en tus propios sentimientos. Los dedos de la mano son largos o cortos,

Es parecido a cortarla. Regresar a casa, no ver a familiares, compartir la vida y la muerte.

El viento del sur lleva mi corazón a miles de kilómetros de distancia, y mi corazón sigue al viento a través del río Liao.

Los suspiros son inciertos. En ese momento, sentí resentimiento y odio. No sé lo que significa tristeza.

Parece haber una conmoción más adelante. La tristeza, la alegría y el disgusto hacen que el alma se cuestione.

La desgracia es natural, por eso no cree en la hostilidad.

Cuando fui allí, sentí que el cielo estaba gris. No supe la longitud de Hu Di hasta que regresé a Japón. ¿Dónde está la puesta de sol?

Los gansos de otoño miran hacia el sur. Pingsha miró a su alrededor y estaba confundido, caminando de lejos y de cerca con los gansos.

El viaje aún no ha terminado y no hay césped junto a los peatones.

Viajé miles de kilómetros en los campos del lago, sólo para ver la arena amarilla y las nubes blancas alzándose. El caballo tiene hambre y corre por la nieve. Cuando el hombre tiene sed, golpea el hielo y bebe agua corriente. La montaña Yanshan es como un faro y el tambor es como la base de la familia Han.

Trabaja duro por el futuro. Es la ciudad natal del emperador y no puedes morir en medio del lago.

Volviendo a mi ciudad natal a ver a unos familiares, el campo está medio verde. La vela brillante vuelve a quemar cenizas y la fría primavera lava el barro y el jade. Con la buena costumbre de llevar un peine-toalla, un árbol de seda puede vivir y morir.

Después de doce años entrando y saliendo de Guanshan, murió en Hu Jianqu.

El autor de "Qin Qu Ge Ci Hu Jia Eighteen Pai" es Shang Liu, natural de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu), poeta y pintor de la dinastía Tang. Jinshi en Dali (766-779). Médico oficial del Ministerio de Etiqueta. Es bueno escribiendo y pintando, y es bueno en poesía y música. Shangliu escribió muchos poemas y su obra representativa es "Dieciocho latidos de Hujia", que fue escrito después de que dejó de cooperar con la Orden Feijun en Luzhou y fue escrito en el año cuarenta y cinco del calendario de Dali (769-770). El cuarto volumen de la "Biografía de los talentos de la dinastía Tang" dice que "propuso" Hu Jianqu "de Cai Dan, que era muy famoso en ese momento". "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene muchos poemas populares.

Se presentaron al monje otras obras de Shang Liu.

○Recompensar a los maestros

○Cazando tres canciones

○Cantando loto doble

○Los dieciocho tiempos y el sexto tiempo de Hu Jia

○Más obras de Shang Liu