Cuando Cao Cao levantó su espada y estaba a punto de matar a Zhang Liao, Liu Bei lo agarró del brazo y Guan Yu se arrodilló frente a él. Liu Bei dijo: "Zhang Liao es un hombre que sirve al país de todo corazón y debe ser retenido". Guan Yu también dijo: "Guan y yo siempre hemos sabido que Wen Yuan es un hombre leal y justo, y estoy dispuesto a responder por ello". él con mi vida."
Cao Cao arrojó la espada y se rió: "También conozco la lealtad de Wen Yuan, pero solo hice una broma a propósito". Así que él mismo desató la cuerda, se quitó la Camisa y se la puso a Zhang Liao, y le pidió a Zhang Liao que tomara asiento. Zhang Liao no era alguien que no apreciara la admiración. Al ver que Cao Cao era tan sincero y que Liu Bei y Guan Yu intercedieron, se rindió. Cao Cao concedió a Zhang Liao el título de General Zhonglang, lo recompensó con el título de Marqués de Guannei y envió a Zhang Liao a reclutar a Zang Ba.
Zang Ba escuchó que Lu Bu estaba muerto y Zhang Liao se había rendido, por lo que dirigió a sus tropas a rendirse. Cao Cao recompensó generosamente a Zang Ba, y Zang Ba reclutó a Sun Guan, Wu Dun, Yin Li y otros para que se rindieran. Cao Cao concedió a Zang Ba el título de Primer Ministro de Langya, y Sun Guan y otros también tenían sus propios puestos. Se les ordenó proteger las zonas costeras de Qingzhou y Xuzhou, y llevar a la esposa y la hija de Lu Bu de regreso a Xuchang.
Cao Cao recompensó a los tres ejércitos y luego se hizo cargo del campamento. Al pasar por Xuzhou, la gente quemó incienso y bloqueó la carretera, pidiendo mantener a Liu Bei como pastor estatal. Cao Cao respiró hondo, puso los ojos en blanco y dijo a la gente: "Liu Shijun ha hecho tanto que no puedo tomar una decisión. No es demasiado tarde para que regresemos después de que vayamos a verlos por el ". Todo el pueblo le agradeció profusamente, y Cao Cao nombró generales de carro y de caballería. Cha Zhou dirigirá Xuzhou como pastor por el momento. Después de que el ejército de Cao Cao regresó a Xuchang, recompensó al personal de la expedición y dejó a Liu Bei descansar en un patio cerca de la mansión del primer ministro.
Al día siguiente, el emperador Xian de la dinastía Han fue a la corte para actuar como director. Cao Cao presentó las hazañas militares de Liu Bei y presentó a Liu Bei a ver al emperador Xian de la dinastía Han, en plena corte. vestimenta, se postró bajo Danqi (pronunciado chí, Chi). El emperador Xian de la dinastía Han anunció a Liu Bei en el palacio y preguntó: "Dado que su apellido es Liu, ¿quién es su antepasado?", Dijo Liu Bei: "Soy el tataranieto de Su Excelencia el Emperador Xiaojing, la reina de". Zhongshan Jing, nieto de Liu Xiong e hijo de Liu Hong".
Después de que el emperador Xian de la dinastía Han escuchó esto, ordenó a sus funcionarios de izquierda y derecha que consiguieran la genealogía familiar para revisarla, y Ordenó a Zong Zhengqing que leyera: "El emperador Xiaojing dio a luz a catorce hijos. El séptimo hijo fue Liu Sheng, rey Jing de Zhongshan, y Liu Sheng fue el padre de Liu Zhen, marqués de Luchengting. Liu Zhen engendró a Liu Ang, marqués de Pei y Liu Ang fueron el padre de Liu Lu, marqués de Zhang. Liu Lu dio a luz a Liu Lian, el marqués de Yishui, Liu Ying, el marqués de Qinyang, Liu Jian, el marqués de Anguo, Liu Ai, el marqués. de Guangling, el marqués de Guangling, nació por Liu Xian, el marqués de Zuyi, nació por Liu Shu Bi, el marqués de Yuanze, nació por Liu Bi. Buyi era hijo de Liu Hui, el marqués de Jichuan. Liu Hui era el padre de Liu Xiong, el comandante de Dongjun no era un funcionario. Liu Bei era el hijo del emperador Xian de la dinastía Han. árbol genealógico, Liu Bei era el tío del emperador Xian de la dinastía Han. El emperador Xian de la dinastía Han estaba encantado e invitó a Liu Bei al salón lateral para hablar sobre los rituales entre tío y sobrino. El emperador Xian de la dinastía Han pensó para sí mismo: "Cao Cao ahora está en el poder y no tiene control sobre los asuntos estatales. Ahora que este heroico tío está aquí, ¡finalmente tengo un ayudante!". ¡Así que adoraba a Liu Bei como general Zuo y marqués! de Yicheng Ting, y celebró un banquete. Entretuvo calurosamente a Liu Bei, y después del banquete, Liu Bei le agradeció por abandonar la corte. A partir de entonces, la gente llamó a Liu Bei tío Liu.
Después de que Cao Cao regresó al palacio, Xun Yu y un grupo de consejeros entraron y dijeron: "El emperador reconoce a Liu Bei como su tío, lo que puede ser perjudicial para el duque Ming". "Dado que es reconocido como el tío del emperador, si le ordeno nuevamente con el edicto del emperador, Liu Bei no tendrá más remedio que obedecer mi orden. Además, mantengo a Liu Bei en Xuchang, nominalmente para permitirle acercarse al Rey, pero de hecho todo está bajo mi control, ¿a qué debería temer? Lo preocupante es que Taiwei Yang Biao es un pariente de Yuan Shu, y si actúa como un agente interno del segundo Yuan, definitivamente lo hará. hacer mucho daño. Debería ser erradicado de inmediato ". Entonces Cao Cao envió en secreto a alguien para acusar falsamente a Yang Biao de entregarse a Yuan Shu, lo arrestó y ordenó a Man Chong que se rebelara. Yang Biao fue ejecutado después del juicio.
En ese momento, Kong Rong, el gobernador de Beihai, estaba en Xuchang. Vino a disuadir a Cao Cao y dijo: "¿Cómo puede la cuarta generación de Yang Gong ser virtuosa y ser culpada por estar en contacto? ¿Con la familia Yuan?" Cao Cao dijo: "Esta es la opinión de la corte imperial". Kong Rong dijo: "Cuando el rey Zhou Cheng mató al duque Zhao, ¿era posible que el duque Zhou no lo supiera?" Cao Cao. No tuvo más remedio que sacar a Yang Biao de su puesto oficial y devolverlo al campo. Yilang Zhao Yan estaba muy resentido con el poder autocrático de Cao Cao y acudió a la corte para acusar a Cao Cao por no seguir el decreto del emperador y reclutar ministros sin permiso. Cao Cao estaba furioso e inmediatamente arrestó y mató a Zhao Yan. Todos los funcionarios estaban asustados.
El consejero Cheng Yu aconsejó a Cao Cao: "Ahora que la reputación del duque Ming está creciendo, ¿por qué no aprovecha esta oportunidad para actuar como rey?", Dijo Cao Cao: "Hay muchos ministros en la corte". "Por favor, deje que el emperador vaya a cazar juntos y observe la situación en secreto".
Cao Cao ordenó seleccionar buenos caballos, águilas famosas, perros hermosos y arcos y flechas. Primero reunió soldados fuera de la ciudad, y luego Cao Cao entró al palacio para invitarlos a informar al emperador Xian de la dinastía Han e ir a cazar juntos. El emperador Xian de la dinastía Han dijo: "Me temo que cazar no es el camino correcto". Cao Cao dijo: "Los antiguos emperadores buscaban plántulas en primavera y cazaban en otoño e invierno. Salían a los suburbios en cuatro veces para demostrar su fuerza al mundo. Ahora que el mundo está turbulento, es hora de usar los campos para cazar para mostrar preparación militar".
El emperador Xian de la dinastía Han no se atrevió a hacerlo. desobedeció, por lo que inmediatamente montó en su caballo libre, tomó el precioso arco del águila y las flechas doradas y salió de la ciudad. Liu Bei, Guan Yu y Zhang Fei también doblaron sus arcos e insertaron flechas. Con armadura y armas, sacaron a docenas de caballería de Xuchang.
Cao Cao montó un BMW "Huang Fei Electric Horse" y dirigió a cien mil personas para lanzar una cacería a gran escala con el emperador en Xutian. Los sargentos se alinearon en el prado, cubriendo más de 200 millas. Cao Cao y el Emperador cabalgaban juntos, con sólo una cabeza de caballo entre ellos. Detrás de Cao Cao estaban sus generales de confianza, y todos los funcionarios civiles y militares lo seguían desde lejos.
En ese momento, el emperador Xian de la dinastía Han montó su caballo hasta el prado de Xutian, y Liu Bei detuvo su caballo y esperó junto al camino. El emperador Xian de la dinastía Han dijo: "Hoy quiero ver las habilidades de tiro con arco del emperador". A Liu Bei se le ordenó montar en su caballo. De repente, un conejo apareció en la hierba y golpeó al conejo con una flecha. de la dinastía Han aplaudieron en voz alta. Después de doblar la pendiente, de repente vi un gran ciervo saliendo de entre los arbustos espinosos. El emperador Xian de la dinastía Han no logró acertar tres flechas seguidas y le dijo a Cao Cao: "Señor, por favor dispare". Cao Cao aprovechó el precioso arco de águila y las flechas doradas del emperador Xian y disparó un tiro completo que acertó. El venado inmediatamente cayó al medio de la hierba.
Después de ver la flecha dorada, los ministros, generales y demás pensaron que había sido el emperador quien la disparó, y todos se dirigieron con entusiasmo a la montaña delantera a gritar "Viva". Cao Cao montó en su caballo y deliberadamente bloqueó al emperador frente a él para aceptar los vítores. Detrás de Liu Bei, Guan Yu estaba furioso. Levantó sus cejas de gusano de seda, abrió sus ojos de fénix, levantó su espada y abofeteó a su caballo, a punto de dar un paso adelante para matar a Cao Cao. Cuando Liu Bei vio esto, rápidamente agitó la mano para detenerlo. Cuando Guan Yu vio a su hermano así, no se atrevió a moverse de nuevo.
Liu Bei se inclinó y felicitó a Cao Cao: "¡El Primer Ministro es realmente un disparo mágico, raro en el mundo!" Cao Cao sonrió y dijo: "Todo esto es una bendición para el emperador". Regresó a su caballo para felicitar al emperador Xian de la dinastía Han, pero no devolvió el tesoro. Talla el arco y cuélgalo tú mismo. Después de cazar, celebraron un banquete en Xutian. Después del banquete, el emperador Xian de la dinastía Han regresó a Xuchang y todos se fueron a casa a descansar.
Guan Yu le preguntó a Liu Bei: "Quiero matar a un ladrón que engaña al emperador y daña al país. Hermano, ¿por qué me detienes?" Liu Bei dijo: "Debemos entender el principio". de arrojar una rata a una trampa. Si hermano, si actúas en un momento de ira y accidentalmente lastimas al emperador, Cao Cao y el emperador están separados por una cabeza de caballo. El crimen definitivamente quedará grabado en nuestras cabezas ". Guan Yu dijo: "No maté a este ladrón hoy. Será un desastre en el futuro". Liu Bei dijo: "Debemos ser conscientes de ello, pero no lo hagas. No hablo demasiado". Pero el emperador Xian de la dinastía Han regresó al palacio y le gritó a la reina Fu: "He sucedido en el trono. Desde entonces, los traidores nunca se han detenido ni por un momento. Dong Zhuo y luego las rebeliones de Li Jue y Guo Si. Ambos experimentamos dificultades que la gente común no había soportado. Más tarde, conocimos a Cao Cao y pensamos que él era un ministro de estado. Persona que ejerce poder y es bueno para imponer autoridad. Cada vez que lo veo, me siento como una espina en la espalda. Se atrevió a recibir las felicitaciones de todos los funcionarios de Xutian. ¡Tarde o temprano es muy grosero con él! ¡No sabemos dónde vamos a morir!, dijo la reina Fu: "Todos los ministros de la dinastía se están privando del salario de Han, pero nadie se acerca para salvar el país".
Antes de que terminara de hablar, alguien apareció de repente. Entró desde afuera y dijo: "No se preocupe, emperatriz. Recomiendo que una persona elimine el daño al país". El emperador Xian de la dinastía Han vio que era el padre de la emperatriz Fu. Fu Wan. El emperador Xian de la dinastía Han dejó de llorar y preguntó: "¿Sabe el emperador lo dominante que es Cao Cao?". Fu Wan dijo: "¿Quién no sabe que Xu Tian disparó al ciervo? Pero entre los funcionarios civiles y militares de los manchúes. Dinastía, eran el clan de Cao Cao o sus discípulos. Si no eres un pariente del país, ¿quién está dispuesto a hacer todo lo posible para luchar contra los ladrones? El viejo ministro no tiene poder real y no puede manejar algo tan grande. Se puede confiar en el general del carro Guo Dong Cheng ". El emperador Xian de la dinastía Han dijo: "Siempre supe que el tío Dong Guo ha resuelto la crisis nacional muchas veces.
Fu Wan dijo: "Las personas que rodean a Su Majestad son los confidentes del traidor. Si el asunto se filtra, todo terminará". "
El emperador Xian de la dinastía Han preguntó: "¿Qué podemos hacer? Fu Wan dijo: "Tengo un plan: Su Majestad puede hacer un collar para su bata, tomar un cinturón de jade y dárselo a Dong Cheng en secreto". Cose un edicto secreto dentro del forro y dáselo, y déjale ver el edicto en casa antes de hacer planes. " El emperador Xian de la dinastía Han estuvo de acuerdo y se retiró después de Fu.
El emperador Xian de la dinastía Han se mordió la yema del dedo, la mojó en sangre y escribió un edicto secreto. Le pidió a la emperatriz Fu que lo cosiera en el Forro de brocado púrpura del cinturón de jade, y luego se puso la túnica de brocado y la ató, ordenó la historia interna para anunciar que Dong Cheng había entrado al palacio. Después de que Dong Cheng asistió a la ceremonia del Emperador Xian, el Emperador Xian del. La dinastía Han dijo: "Anoche hablé con la Reina sobre las dificultades de cruzar el río durante la fuga, y extrañé el gran servicio de mi tío, así que convoqué especialmente a mi querida esposa para que viniera al palacio a expresar mis condolencias. "Dong Cheng inclinó la cabeza y le agradeció.
Después de que el emperador Xian de la dinastía Han sacó a Dong Cheng del palacio, fue al Templo Ancestral y se dirigió al Salón de los Oficiales Meritorios. Después de quemar incienso El emperador Xian de la dinastía Han terminó la ceremonia del incienso y miró el retrato con Dong Cheng. El retrato del emperador Gaozu de la dinastía Han estaba pintado en el medio. El emperador Xian de la dinastía Han preguntó: "¿Dónde estaba mi gran antepasado? , Emperador Gaozu, ¿levántate? ¿Cómo iniciar un negocio? Dong Cheng se sorprendió y dijo: "¿Su Majestad se está burlando de mí?" ¿Quién en el mundo no conoce las hazañas heroicas del Santo Ancestro? El emperador Gao comenzó su carrera como jefe del pabellón en Sishang. Levantó una espada de un metro para matar una serpiente y se rebeló a través de los cuatro mares. Destruyó a Qin en tres años y a Chu en cinco años. Luego controló el mundo y estableció un. fundamento para la eternidad. El emperador Xian de la dinastía Han dijo: "El antepasado es tan heroico, pero sus descendientes son tan cobardes. ¿No es sorprendente?". Luego señaló los retratos de los dos asistentes de izquierda y derecha y preguntó: "¿Son estos dos el marqués de Liu, Zhang Liang, y el marqués de Fou, Xiao He?". Dong Cheng dijo: "Exactamente". De hecho, el emperador Gaozu confió en el poder de dos personas para iniciar su propio negocio. "
El emperador Xian de la dinastía Han miró hacia atrás y estaba muy lejos, por lo que le susurró a Dong Cheng: "Estarás a mi lado como estas dos personas. Dong Cheng dijo: "¿Cómo puedo asumir una responsabilidad tan grande si no he hecho nada?". El emperador Xian de la dinastía Han dijo: "A menudo pienso en el trabajo de rescate de Qing Xidu, pero no hay nada que lo recompense". El emperador Xian de la dinastía Han señaló su túnica y dijo: "Debes ponerte esta túnica y atar mi cinturón de jade, como si siempre estuvieras a mi lado". Dong Cheng rápidamente inclinó la cabeza y le agradeció. El emperador Xian de la dinastía Han se quitó la túnica y se la dio a Dong Cheng, y dijo en voz baja: "Por favor, regresa y observa con atención, no me decepciones". "Dong Cheng entendió, se puso su túnica y la ató, se despidió del emperador Xian de la dinastía Han y bajó al gabinete.
Alguien ya había informado a Cao Cao: "Su Majestad y Dong Cheng Subió al Salón de Oficiales Beneméritos para hablar. "Cao Cao vino inmediatamente a la corte para inspeccionar. Dong Cheng pasó la puerta del palacio después de salir del gabinete y se encontró con Cao Cao. Después de que se conocieron, no había lugar donde esconderse, por lo que tuvo que quedarse al borde de la carretera. Y saludó. Cao Cao preguntó: "Tío Guo, ¿de dónde vienes? ¿Ven? Dong Cheng dijo: "El emperador me acaba de llamar para que me diera una túnica de brocado y un cinturón de jade". Cao Cao preguntó: "¿Por qué debería recompensarte?" Dong Cheng dijo: "Como me perdí la contribución original de Xidu al rescatar a Jia, le di una recompensa". Cao Cao dijo: "Quítate el cinturón y déjame ver". "Dong Cheng pensó que debía haber un edicto secreto en el cinturón. Tenía miedo de que Cao Cao lo viera y no se lo quitara.
Cao Cao regañó a la gente que lo rodeaba y dijo: " ¿Por qué no me ayudas a quitármelo rápidamente? Cao Cao lo miró durante mucho tiempo y dijo con una sonrisa: "¡De hecho, es un buen cinturón de jade!" Vuelve a quitarte la bata de brocado y déjame ver. "Dong Cheng tenía miedo en su corazón, pero no se atrevió a desobedecer, así que se quitó la bata y se la ofreció. Cao Cao personalmente levantó la bata con las manos y miró atentamente la sombra del sol. Después de leerlo , Se lo puso, se ató un cinturón de jade y se lo presentó a su séquito. Dijo: "¿Qué tal el largo? "
De hecho, Cao Cao medía sólo 1,65 metros de altura. Por supuesto, su túnica era larga y grande, lo cual era muy divertido, pero todos decían que era perfecto. Cao Cao le dijo a Dong Cheng: "Tío Guo, por favor ponte esto ahora mismo. ¿Puedes darme la bata y el cinturón? Dong Cheng informó: "Por su amabilidad, me ha dado un regalo, pero no me atrevo a regalárselo de nuevo". Si al Primer Ministro realmente le gusta, te coseré uno cuando llegue a casa. Cao Cao lo fulminó con la mirada y dijo: "Mi tío aceptó este cinturón. ¿Hay alguna conspiración en él?" Dong Cheng se sorprendió y dijo: "¿Cómo me atrevo a hacer esto?" Si el Primer Ministro realmente quiere la bata, entonces quédese con ella. Cao Cao dijo: "¿Cómo puedo quitarte lo que has recibido de mí?" Sólo estoy bromeando contigo. "Así que se quitó la bata y se la devolvió a Dong Cheng.
Dong Cheng se despidió de Cao Cao y regresó a casa. Se sentó solo en la academia en medio de la noche y miró la bata de brocado. Muchas veces, pero no encontró nada especial. Dong Cheng pensó: "El emperador me dio la túnica y el cinturón y me ordenó que los mirara con atención. Debe haber otros significados.
Después de que las dos personas terminaron la ceremonia y se sentaron, Ma Teng dijo: "Acabo de regresar de una audiencia con la corte imperial. ¿Por qué te excusaste de venir a verme?", Dijo Dong Cheng. "Acabo de sufrir una enfermedad repentina y no pude saludarte. ¡Culpable, pecador!", Dijo Ma Teng, "Veo que eres tan hermosa, ¿cómo pudiste estar enferma?" Se puso de pie, suspiró y bajó las escaleras, "¡No eres una persona que salva al país!" ¿La persona que salva al país?" Ma Teng dijo: "Todavía estoy lleno de resentimiento contra ti como pariente del país, pero él se entrega al vino y al sexo todos los días y no piensa en mendigar a los ladrones. ¿Será llamado salvador real?"
Dong Cheng temía que hubiera engaño en sus palabras, por lo que fingió estar sorprendido y preguntó: "El primer ministro Cao es un ministro importante del país, y de todo el país. La corte depende de él. ¿Cómo puedes decir tal cosa?" Ma Teng dijo enojado: "¿Aún dices que los ladrones son buenas personas?" Dong Cheng dijo: "Las paredes tienen oídos, por favor habla en voz baja". "Ma Teng dijo: "¡Estás codicioso de la vida y tienes miedo de la muerte, y no eres digno de discutir asuntos nacionales conmigo!". Después de eso, se levantó y se fue.
Dong Cheng creía en la lealtad de Ma Teng, por lo que dijo: "Primero calma tu ira y te pediré que mires algo". Así que invitó a Ma Teng a la academia y salió. el edicto. Después de que Ma Teng terminó de leer, se le erizaron los pelos, apretó los dientes y se mordió los labios, y le sangraba la boca. Le dijo a Dong Cheng: "Si tomas alguna medida, inmediatamente comandaré al ejército de Xiliang como externo. respuesta."
Dong Cheng invitó a Ma Teng a reunirse con los príncipes, sacó la declaración de justicia y le pidió a Ma Teng que nombrara el libro. Ma Tenghua suspendió el proceso de hacer una alianza bebiendo vino y sangre y dijo: "¡Juramos a muerte cumplir nuestra promesa!" Señaló a las cinco personas en la mesa y dijo: "Si reunimos a diez personas, Se hará una gran cosa". Dong Cheng dijo: "No se puede tener demasiadas personas leales y justas. Sí, si él no es uno de nosotros, resultará perjudicado". Ma Tengrang sacó el "Prefacio de Yuanxinglu". y lo comprobó. Aplaudió y dijo: "¿Por qué no buscan a esta persona para discutirlo?". Todos preguntaron quién era y Ma Teng lo nombró con calma.
Huang Qijun
? Escrito el 15 de junio de 2018 (el segundo día del quinto mes en el calendario antiguo)
Capítulo 19 de la lengua vernácula "El Romance de los Tres Reinos"
Capítulo 18 de la versión vernácula de "El Romance de los Tres Reinos"
El Rey Demonio Dong Zhuo fue encendido como una "linterna del cielo"
Capítulo 17 de la versión vernácula de "El Romance de los Tres Reinos"
Leyendo "El Romance de los Tres Reinos" y hablando de la vida