Las siguientes son algunas oraciones que expresan "agudo, antinatural y poco calificado" para su referencia:
El contenido de Este documento La escritura es rígida y antinatural, lo que dificulta su lectura y su comprensión.
Su actuación es muy antinatural, parece que se está esforzando mucho delante de la cámara y le falta realismo.
El lenguaje de este artículo traducido es muy rígido y parece que fue traducido directamente, poco natural y fluido.
Los movimientos de baile del niño parecen muy rígidos y poco hábiles, sin ninguna sensación suave y elegante.
Sus habilidades para pintar son muy poco hábiles y las pinturas que dibuja parecen rígidas y carecen de sentido artístico.
Su expresión verbal no era natural y sonaba como un respaldo rígido, lo que hacía que la gente se sintiera incómoda.
El enfoque de dirección de esta película es muy rígido, y parece como si simplemente estuviera copiando las tramas de otras películas, careciendo de innovación y naturalidad.
Su estilo de escritura no es natural y parece que está inventando letras, careciendo de un sentido de autenticidad y naturalidad.
El desempeño del equipo fue rígido y poco calificado, y parecía que les faltaba comprensión y competencia.
Su inglés hablado es forzado, suena antinatural y a veces confuso.
Sus dotes interpretativas son muy rígidas, y cada movimiento y expresión parece imitar a los demás, careciendo de un sentimiento natural y real.
La coreografía de esta canción es muy antinatural, parece improvisada, sin suavidad ni belleza.
Su velocidad de escritura es muy rígida y poco hábil. Parece tener dificultades y no tener fluidez.
Su expresión verbal es muy rígida y antinatural, lo que dificulta que las personas entiendan lo que quiere expresar.
Su baile es muy poco hábil, se ve rígido y carece de ritmo y belleza.
La escenografía de esta actuación es muy rígida y antinatural, y parece abrupta y discordante.
Su elocuencia era rígida, poco hábil y sonaba poco fluida, como si estuviera memorizando un manuscrito.
Sus habilidades de actuación son muy rígidas, parece no tener emoción ni expresión interior, y carece de sentido de la realidad.
Su inglés hablado es antinatural y suena a traducción automática, carente de fluidez y naturalidad.
Su estilo de escritura es muy poco hábil, la estructura del artículo es contundente, las oraciones no son fluidas y es difícil de leer.