¿Qué contribución hizo Xuanzang al budismo?

La contribución del maestro Xuanzang no es sólo al budismo, sino también al mundo.

Xuan Zang fue un gran budista. No sólo hizo contribuciones destacadas a la cultura budista china, sino que también desempeñó un papel vital en el intercambio y desarrollo de las culturas tradicionales en los países asiáticos. Al menos, sin Xuanzang, no habría una cultura budista tan completa y sistemática en la cultura mundial actual. Esta es también la piedra angular de la reconstrucción del budismo después de la crisis. En el pasado, al evaluar la contribución de Xuanzang, a menudo sólo nos centrábamos en su traducción de los clásicos budistas chinos, ignorando la importancia de su contribución a la cultura mundial. Creo que la contribución de Xuanzang debería evaluarse en el proceso de difusión y desarrollo de la cultura budista en todo el mundo, para que podamos comprenderla plenamente.

(1) La contribución de Xuanzang a la cultura tradicional china y su impacto histórico.

La mayor contribución de Xuan Zang a la cultura tradicional china fue la traducción y escritura de los clásicos budistas. Al mismo tiempo, su influencia en la cultura tradicional china es multifacética. No sólo fue el representante del máximo desarrollo de la cultura budista china, sino también el principal promotor del rápido desarrollo de la cultura budista en ese momento. Además, Xuanzang también promovió vigorosamente los intercambios culturales entre China y Asia occidental y el subcontinente del sur de Asia.

La traducción de escrituras budistas realizada por Xuan Zang tiene las siguientes características:

Primero, hay muchas traducciones.

Xuan Zang* * * tradujo 75 volúmenes de escrituras, doctrinas y teorías budistas, lo que representa más de la mitad de las traducciones durante las dinastías Sui y Tang.

En segundo lugar, alta calidad.

De todos los traductores que tradujeron escrituras budistas sánscritas al chino, Xuanzang fue el traductor más perfecto. Esto es reconocido tanto en casa como en el extranjero en todo momento. Como dijo el Sr. Wu Baihui: "El método de Xuan Zang para traducir clásicos consiste en combinar hábilmente precisión y creatividad, de modo que la práctica de la traducción pase del trabajo puramente técnico al nivel de creación artística".

En tercer lugar, variedades completas.

Xuan Zang tradujo los clásicos de varias escuelas budistas, independientemente del Mahayana o Hinayana, o entre escuelas vacías y religiosas. Todas las escuelas tuvieron esto en cuenta e incluso tradujeron escrituras brahmánicas a idiomas extranjeros.

En cuarto lugar, el traductor número uno de China.

Desde el momento en que China abrió un taller nacional de traducción de escrituras budistas hasta que Xuanzang regresó a China, todos los traductores eran extranjeros y los monjes chinos ayudaron en la traducción. Esta situación no cambió por completo hasta que Xuanzang regresó a China. Durante las dinastías Sui y Tang, había 18 salas de traducción nacionales alrededor de ***. Hasta que Xuanzang presidió la octava sala de traducción, había monjes extranjeros frente a ella. El Seminario de Traducción de Xuanzang es el primer seminario nacional de traducción de escrituras budistas patrocinado por monjes chinos. Marca un cambio en la historia de la traducción de las escrituras budistas chinas de pasiva a activa, y abre una nueva situación en la traducción de las escrituras budistas chinas. Después de eso, chinos como Du Xing y Yi Jing presidieron sucesivamente el campo de la traducción de las escrituras budistas. Los clásicos budistas traducidos por Xuanzang se han convertido en la parte más importante de la cultura budista china, sentando una base sólida para el desarrollo futuro de la cultura budista.

Después de que el budismo fue introducido en China desde la India, su desarrollo no sólo fue rechazado por el confucianismo y el taoísmo, sino que también fue amenazado por la política real, el budismo amplió cautelosamente su espacio vital en medio de muchos obstáculos. En los primeros días de la fundación de la dinastía Tang, la supresión del budismo y la promoción del taoísmo se designaron como una política religiosa nacional, y el budismo fue básicamente suprimido. Después de que Xuanzang regresó a China, esta situación obviamente se alivió. Esto tiene mucho que ver con la influencia del encanto de la personalidad de Xuanzang en Li Shimin y Li Zhi. También podemos ver la sabiduría y el esfuerzo de Xuanzang al abordar la relación con los tres gobernantes más altos de Tang Taizong, Gaozong y Wuhou. Debido a la delicada relación de Xuanzang con el emperador Gaozong y el marqués Wu, aunque no participó directamente en actividades como "visitar al emperador", estaba utilizando su relación especial con el emperador para luchar silenciosamente por el mayor espacio vital para el budismo. Xuanzang escribió muchas veces para solicitar la abolición del gobierno del "monaquismo y el taoísmo", pero después de todo, esta era la política nacional de las dinastías Li y Tang, y no se podía realizar (la razón fundamental era que la familia Li afirmaba ser descendientes del segundo hijo cuando comenzaron el ejército por primera vez, por lo que realmente no podían ser demasiado sentimentales)). Sin embargo, después de sus repetidas súplicas, el emperador Gaozong finalmente cedió y abolió el decreto imperial que prohibía a los monjes y monjas violar la ley y practicar el secularismo. Por lo tanto, en el entorno político extremadamente desfavorable para el budismo a principios de la dinastía Tang, el budismo pudo desarrollarse de manera estable sin sufrir demasiados golpes políticos, lo que tuvo mucho que ver con Xuanzang.

Durante su viaje a Occidente, Xuanzang introdujo la cultura china en los países de Asia occidental y la India a lo largo del camino, brindando una buena oportunidad para los intercambios culturales en toda Asia. Bajo la introducción y la propaganda de Xuanzang, el rey japonés de la India escribió un libro y envió enviados a China. Cuando Xuanzang regresó a China, trajo no sólo escrituras budistas, sino también una gran cantidad de tecnologías, culturas y especies de la India y Asia occidental. Después de que Xuanzang regresó a China, no rompió el contacto con sus amigos indios y continuó intercambiando cartas con frecuencia.

Además, también tradujo al sánscrito clásicos culturales chinos como el Tao Te Ching y los difundió por la India.

(2) La contribución cultural y la influencia de Xuanzang en el continente indio

La contribución de Xuanzang a la historia y la cultura indias es enorme y de gran alcance. Esta influencia también es multifacética y siempre lo ha sido. sido continúa hasta el presente. Así que no piensen que simplemente estudió en la India e hizo grandes contribuciones a la cultura india y a los intercambios culturales chino-indios.

Primero, Xuanzang fue reconocido por Mahayana e Hinayana en la India, lo que permitió al budismo indio lograr una unidad poco común en la comprensión teórica.

Después de la muerte de Sakyamuni, el budismo indio se dividió en muchas sectas debido a diferentes interpretaciones de las escrituras budistas. Cuando Xuanzang llegó a la India, la mayor rivalidad sectaria en el budismo indio era el budismo Mahayana y el budismo Hinayana, y las diferencias de comprensión entre los dos eran difíciles de conciliar. Más de mil años después, el desarrollo de la teoría budista Mahayana en la India ha logrado grandes logros. Xuanzang ha estado en la escuela durante más de diez años y ha dominado cuadrados grandes y pequeños y ha sintetizado dos casos. Antes de abandonar la India, fue reconocido tanto por el Mahayana como por el Hinayana en el budismo indio. El Hinayana lo llama el "Día de la Liberación" y el Mahayana lo llama el "Día del Mahayana". Las diferencias teóricas entre el budismo mahayana indio y el budismo hinayana se unificaron en Xuanzang, que fue una de sus contribuciones al budismo indio en ese momento.

En segundo lugar, Xuanzang jugó un papel clave en la transferencia del centro de la cultura budista de la India a China.

Después del siglo XII, el budismo desapareció gradualmente en la India y un gran número de clásicos budistas sánscritos desaparecieron. En la segunda mitad del siglo XIX, el budismo indio revivió y muchos clásicos solo pudieron traducirse al chino basándose en los clásicos chinos traducidos por Xuanzang. La traducción de Xuanzang conservó una gran cantidad de clásicos culturales budistas indios, lo que es otra contribución importante que hizo Xuanzang al budismo indio y al pueblo indio de hoy. Xuanzang fue a Occidente en busca del Dharma, y ​​el budismo mahayana en la India también completó su desarrollo desde el budismo de la nada hasta el budismo religioso, que fue el pico más alto del desarrollo de la teoría budista. Después de estudiar, Xuanzang comprendió plenamente los últimos resultados teóricos del desarrollo del budismo y los difundió de forma precisa y completa en China y los países del este de Asia. Poco después, el Imperio Árabe invadió la India continental. El budismo indio sufrió un golpe devastador y rápidamente se extinguió. El centro de la cultura budista mundial se trasladó de la India a China. Por lo tanto, la conquista occidental del budismo por parte de Xuanzang es de gran importancia histórica para la completa preservación y amplia difusión de los más elevados logros teóricos de la cultura budista india.

Además, "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" escritos por Xuanzang es un tesoro cultural aportado por Xuanzang al pueblo indio. Los indios no tienen la costumbre de registrar la historia. En los tiempos modernos, cuando los extranjeros o los indios quieren comprender la historia de la India, hay muy pocos materiales históricos, lo que hace emerger el incomparable valor histórico y cultural de los Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang. El libro describe muchos acontecimientos importantes de la historia de la antigua India y la Edad Media, y la arqueología histórica ha confirmado la amplitud y precisión de su contenido. El historiador indio británico Smith comentó sobre "Las regiones occidentales de la dinastía Tang": ¡La contribución de Xuanzang a la historia de la India "no puede ser sobreestimada!"

(3) La contribución y la influencia de Xuanzang en la cultura mundial

Xuan Zang no sólo hizo grandes contribuciones a la cultura china e india, sino que también influyó en el contenido y el proceso de formación de toda la historia y cultura oriental. No sólo tuvo un impacto significativo en su momento, sino que también continúa hasta el día de hoy. En el mundo cada vez más globalizado de hoy, fue el primer pionero de la historia en abrir fronteras nacionales y étnicas y participar en intercambios culturales internacionales.

En aquella época, Japón, Corea del Sur y otros países del este de Asia concedían gran importancia al aprendizaje de China, por lo que las escrituras budistas traducidas por el Maestro Xuanzang pronto se extendieron a Japón, Silla (Corea) y otros países. Además, después de que Xuanzang tradujo las escrituras, también encontró tiempo para capacitar monjes para varios países. Por ejemplo, Yuan Ce de Corea del Sur y Dao Zhao, Zhitong y Zhida de Japón estudiaron con Xuanzang. Después de regresar a China, hicieron grandes contribuciones a la difusión y promoción de la cultura budista en su país.

En los últimos cien años, cuando las culturas oriental y occidental chocaron, el estudio y la investigación de la teoría budista basada únicamente en la conciencia difundida por Xuanzang fue grandioso y profundo, lo que desencadenó otro auge.

En resumen, creo que Xuanzang hizo una gran contribución no sólo a la cultura china, sino también a la cultura de Asia y el mundo. Su influencia en la cultura mundial existe no sólo en la historia pasada, sino también en nuestra realidad actual. A medida que el mundo se globalice, sus contribuciones también afectarán al mundo en el futuro. Como dijo Amartya Sen, premio Nobel indio de economía: "El viaje de Xuan Zang hacia Occidente es un acontecimiento extremadamente importante en la historia de la globalización mundial. No es sólo una globalización comercial, sino también cultural. El viaje de Xuanzang hacia el Occidente es un evento extremadamente importante en la historia de la globalización mundial. Zang absorbió la cultura extranjera con una mente extremadamente abierta, difundió la civilización china y creó algunas características culturales importantes de la civilización asiática, especialmente la civilización del este de Asia.

La importancia histórica del viaje de Xuanzang hacia Occidente ha trascendido durante mucho tiempo las limitaciones del tiempo, el espacio y la religión y se ha convertido en un bien común de toda la humanidad. ”