El original y la copia de un certificado de licenciatura certificado en idioma extranjero (inglés) o un diploma de educación vocacional superior. De hecho, es un certificado de graduación (o certificado de grado). Sin esto, no puedes postularte para el examen. Si obtiene diplomas en dos idiomas, deberá presentar el diploma en el idioma de origen, y los diplomas en otros idiomas deberán presentarse alternativamente. Si el certificado de título académico extranjero o el diploma de educación profesional superior tiene texto y patrones en ambos lados que deben ser autenticados, se deben proporcionar escaneos de ambos lados al mismo tiempo.
Cabe señalar que la "carta de certificación" suele ser difícil de verificar, por lo que el tiempo de evaluación puede exceder el ciclo de certificación normal del certificado de diploma, e incluso es posible que usted no apruebe la evaluación de certificación. Puede haber diferencias entre la conclusión de la certificación obtenida al presentar una solicitud mediante una "carta de certificación" y la conclusión de la certificación obtenida al presentar una solicitud mediante un diploma. Después de la evaluación de la certificación, el núcleo ya no procesará solicitudes de revisión para cambiar objetos de certificación.
Transcripción original y copia.
4 El certificado de formación en aprendizaje basado en la investigación requiere el original y copia del certificado oficial de investigación científica. La verificación básica de la autenticidad del diploma requiere autorización por escrito del titular del certificado. Una versión estándar de la Declaración de autorización está disponible para la mayoría de los países y escuelas anfitriones (y también se puede descargar de forma gratuita en el sistema de procesamiento de solicitudes). Los solicitantes deben completar los espacios en blanco en inglés o en el idioma de origen del país donde están estudiando, e intentar escribir la firma en una versión electrónica para garantizar la validez legal de la verificación.
5. Traducción original al chino. No necesita buscar un traductor de chino de una empresa externa, porque una vez completada la traducción, el Centro de Servicio de Talentos en el Extranjero de China le pedirá que la traduzca nuevamente al chino, justo en la sala de servicio de ese centro de servicios de talentos.
6 Pasaporte y visa Durante el periodo de estudios lo mejor es traer el libro completo e imprimirlo. La visa de pasaporte utilizada durante los estudios en el extranjero se utiliza para distinguir la información privada del solicitante, la dirección de estudio y capacitación, el tiempo de estudio, etc. Es una materia prima clave necesaria para la certificación y evaluación.
Los solicitantes de estudios en el extranjero deben proporcionar documentos de viaje (incluidos pasaportes, visas, permisos de viaje, etc.) para usar durante sus estudios en el extranjero. Contenido básico que debe escanearse y cargarse: la página de inicio (página de información privada). y página de visa (también requerida durante estudios en el extranjero) Proporcione una etiqueta electrónica o tarjeta de residencia que no esté en el pasaporte y la visa). Si el diploma certificado se emitió hace 10 años, el solicitante también debe proporcionar cada sello de visa de entrada y salida en el pasaporte y la visa durante el período de estudios en el extranjero.
La declaración de autorización la completa el profesor de diálogo y se puede completar al enviarla.
8 Preparar los materiales que se deben presentar. Se ha explicado que los estudiantes que transfieren créditos deben preparar los materiales para la transferencia de créditos según la situación, y los estudiantes que dirigen escuelas conjuntas deben prepararse para la precalificación.
9. Regístrese en el sitio web oficial del China Overseas Talent Service Center y complete la información académica relevante.
La capacitación para invitados de Taobao no es para inmigrantes calificados con calificaciones académicas australianas. No comprenden completamente la política de calificación actual de Australia para inmigrantes calificados, o tienen una comprensión unilateral de la necesidad de calificaciones académicas australianas para inmigrantes calificados. , lo que llevó a algunos solicitantes a utilizar universidades existentes. Solicitar con éxito inmigración calificada con calificaciones académicas y muy buena experiencia laboral. Sin embargo, su valiosa experiencia laboral se desperdicia porque simplemente están esperando una educación australiana y sus habilidades profesionales provienen principalmente de la ocupación que el solicitante ha desempeñado durante algún tiempo. Es decir, diferentes tipos de especialidades técnicas guiarán correctamente a los solicitantes hacia diferentes tipos de puestos, y luego la misma educación australiana podrá intercambiarse por diferentes tipos de habilidades vocacionales.
Especialmente para algunos solicitantes mayores de 30 años, si su experiencia laboral "caducó" porque están esperando un título australiano, incluso si finalmente obtienen un título australiano y otros factores integrales, aún lo obtendrán. no podremos superar la línea de admisión de inmigrantes cualificados en esta fase. Entonces, desde un punto de vista objetivo, tener un título australiano no es una gran ventaja.