Wang Shizhen generalmente se refiere a Wang Shizhen. Wang Shizhen (17 de septiembre de 1634 - 26 de junio de 1711), cuyo nombre original era Wang Shizhen, también conocido como Zizhen y Yishang, también conocido como Ruanting y Yuyangshanren, era conocido como Wang Yuyang en el mundo. Originario de Xincheng, Shandong (ahora condado de Huantai, Shandong). Poeta, literato y teórico de la poesía a principios de la dinastía Qing. La siguiente es la dinastía de la que era Wang Shizhen y que recopilé para todos. Bienvenidos a leer y recopilar.
Wang Shizhen nació del 17 de septiembre de 1634 al 26 de junio de 1711, por lo que era originario de la dinastía Qing
Introducción a Wang Shizhen
Wang El nombre original de Shizhen era Wang Shizhen, también conocido como Ruan Ting, también conocido como Yuyang Shanren, era conocido en el mundo como Wang Yuyang y su título póstumo era Wenjian. La gente de Xincheng, Shandong (ahora condado de Huantai) a menudo se llama a sí misma gente de Jinan. En el año 15 de Shunzhi (1658) de la dinastía Qing, se convirtió en Jinshi. En el año 43 de Kangxi (1704), se convirtió en Ministro del Ministerio de Castigo y tenía una gran reputación política. Destacado poeta y escritor a principios de la dinastía Qing, dominó el círculo poético después de Qian Qianyi. Junto con Zhu Yizun, fue conocido como el "Rey de Zhu del Sur y del Norte". La teoría de la poesía creó la teoría del "encanto", que tuvo una profunda influencia en las generaciones posteriores. Sus poemas en sus primeros años fueron claros y claros, pero se volvieron vigorosos en su mediana edad. Es bueno en todo tipo de deportes, especialmente en las siete habilidades únicas. Las buenas notas incluyen "Chibei Ou Tan", "Registros varios de Gu Fu Yu Ting", "Notas de Xiang Zu", etc. Sus obras representativas incluyen cuatro poemas de "Autumn Willows", "Qinhuai Miscellaneous Poems", "Zhenzhou Quatrains", etc.
Song Luo, calígrafo y pintor de la dinastía Kangxi, dijo que la caligrafía de Wang Shizhen era tan buena como la de una persona Jin. La gente reciente llama a su caligrafía "el libro del poeta". Es erudito y aficionado a la antigüedad, y puede identificar la caligrafía y la pintura, los géneros trípode y Yi, y los sellos tallados en piedra y oro fino.
Cuando la gente piensa en Wang Shizhen de la dinastía Qing, lo que más fácilmente piensa es en "Tres sauces": "Poemas de sauces de otoño", "Sociedad de poesía de sauces de otoño" y "Jardín de sauces de otoño".
El poema "Autumn Willows" es el siguiente:
"¿Dónde está el lugar más encantador en otoño? El viento del oeste todavía brilla en la puerta blanca.
La sombra de las golondrinas primaverales en el estanque desapareció en el futuro, pero ahora estoy demacrado. Rastros del humo tardío
La música de Huang Cong sobre extraños, soñando con la aldea de Wuye en el sur del Yangtze. River
No escuches el viento y toque la flauta tres veces, es difícil hablar del dolor de Yuguan” ”
Poemas seleccionados
" Cuartetas de Zhenzhou"
(Una de las seis opciones)
La mayoría de los cauces de los ríos están poblados por pescadores y el área de Liumo Lingtang es escasa;
p>Afortunadamente, después de que se pone el sol y el viento se calma, los manglares en medio del río venden lubinas.
"Principios de primavera en Jinan"
Cuando la primavera regresa al condado montañoso, el clima vuelve a estar despejado. ¿Cuántos manantiales claros hay en el estanque?
Decenas de miles de hogares en Guobian están cerca del agua y miles de picos están a medio camino de la ciudad después de la nieve.
"Gaoyou Yubo"
Qin Amarras el barco por la noche bajo la lluvia fría y el agua en South Lake estaba subiendo.
Qinhuaihai no ha sido visto en el mundo romántico y el mundo ha estado solitario durante quinientos años.
"On the River"
¿Cómo es el camino hasta el final de Wu Tou Chu? La lluvia brumosa del otoño es profunda y oscura.
Aprovechando la ola de frío para cruzar el río por la tarde, se oían muchos sonidos de gansos con hojas amarillas en el bosque.
"Puente Rojo de Huanxisha"
Parte 1
El río Qingxi fluye en Beiguo, el puente rojo es un paisaje otoñal y la muralla de álamo verde. es Yangzhou.
¿Hacia dónde mira Leitang hacia el oeste? El alma fragante se dispersa y entristece a la gente. El humo tenue y la hierba fragante se pierden en el antiguo edificio.
El segundo
El pájaro blanco y el loto rojo conducen al radio pintado, y el puente rojo se ve a la sombra del álamo llorón, y las ganas de buscar el pasado ha desaparecido.
Señalando la carretera a las afueras de la montaña Pingshan en la distancia, innumerables ríos están cortados y la marea Guangling comparte nuevas penas.
"Descansar por la noche es recordar mi ciudad natal"
Por la noche llueve ligeramente y los ríos y lagos están en el pasillo oeste. Las luciérnagas brillan en el verde intenso y los lotos en el estanque huelen la leve fragancia.
Abre la ventana junto al árbol de bambú, siéntate y recuerda las olas. Esta tarde, el pájaro de la rama sur no tiene motivos para visitar su ciudad natal.
"Die Lianhua · He Shuyu's Ci"
La noche fresca se hunde y las flores se congelan. Me acuesto sobre la almohada y no puedo dormir, y poco a poco tengo ganas. un pollo se está revolviendo. En este momento, el hombre ansioso no está enamorado, la luna se ha salido por la ventana y la primavera es fría.
Recuerde que no hay hueco en la colcha de brocado, el marido es como la flor de tung y la concubina es como el fénix de la flor de tung.
El pasado lejano es sólo un sueño y la cítara plateada se toca de forma intermitente.
"Imagen de pescando solo en el río Autumn"
Una fibra de coco, un sombrero de paja, un bote pequeño, un pie de fibra de seda y una pulgada de anzuelo, un canto y un; botella de vino, una persona pescando sola en el río de otoño.
"Enviado a Xichuan Daozi"
Mirando hacia el oeste, hacia Shang Yu, las hojas son rojas ante el viento. Hay tres hogares en la ciudad desierta y miles de residencias oficiales en las montañas.
El camino a casa todavía está lejos, pero los viejos amigos ahora son diferentes. El río Xijiang se conecta con el río Han y el corazón atraviesa Wu Guandong.