El "な" antes de "なんだ" es una conjunción de "好き", "んだ" y "んです"
General Ponga el significado al final de la oración para expresar y defender, y tradúzcalo como "(porque) es..." y "...es el significado de..."
Por ejemplo, el やっぱり de これでよかったのだ. está quieto y este es igual de bueno.