¿Cuál es la traducción de Huameijiawu?

Título del poema: "Jiangnan es bueno/Recordando a Jiangnan". Nombre real: Wu Wenying. Títulos póstumos: Li Shangyin, Wu Mengchuang. Tamaño de fuente: el segundo carácter, Junte, significa Mengchuang y, en sus últimos años, significa Mianweng. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Hora de nacimiento: alrededor de 1200. Hora de la muerte: aproximadamente 1260. Obras principales: "Tres pecados de cruzar el río", "Viento en los pinos", "Huanxisha", "Desbloqueando el Lianlian", "Desbloqueando el Lianlian", etc. Principales logros: Famoso poeta solitario de la dinastía Song del Sur.

Le presentaremos "Wujia Thrush" en detalle desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de "Good Jiangnan/Remembering Jiangnan" Haga clic aquí para ver "Good Jiangnan". /Recordando a Jiangnan" 》Detalles

Cuando Jin regresa, el zorzal añade Wu,

El polvo oscuro vuelve a soplar la talla. Mantén el biberón caliente.

Las flores florecen en primavera. La densa jaula es fragante y negra,

Las manos aburren y el dragón es besado. ¿Un lugar apacible,

álamo llorón? Bollo, tofu rojo.

El equipaje estaba suelto y la mayoría eran invitados.

Ying'er se despidió y se encontraron bajo el naranjo.

Cuenta los sueños en los ríos y lagos, la frecuencia es de día y de noche.

Haojie Fan Di, Mo, Xiyan Nanhong.

Lo mejor es estar borracho, pero el frío engaña al alcohol,

Detrás de la cortina hace mucho frío.

2. Otros poemas de Wu Wenying

He estado buscando vino desde el día 9 cerca de Langtaosha, condado de Ruihe, Zhuyingtai. En la primera noche de primavera, el viento sopló. Los pinos y los dragones de agua desaparecieron. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Jiangnan.