Traducción original

Los días ocupados son duros, los días de ocio son pocos y las nuevas preocupaciones tienden a continuar con las antiguas. ——Lu You, Dinastía Song, "Huanxisha · Wujiuyun" Ocupados y amargos, los días de ocio son pocos, las nuevas preocupaciones a menudo continúan con viejos agravios. Soy demasiado vago para emborracharme en la botella de jade en Shatou y pedirte que aprecies la luz de la pequeña ventana. El atardecer tocando la bocina es lo más importante.

Los días ocupados son duros, los días de ocio son pocos y las nuevas preocupaciones a menudo continúan con las viejas. No hay ningún acompañante entre los invitados que tenga miedo de tu compañía. Elegancia, traducción de despedida de amistad y traducción de anotaciones

Me da pereza ir al banco de arena a beber de nuevo y disfrutar del paisaje fuera de la ventana contigo. El sonido de la trompeta al anochecer tiene el mayor impacto emocional.

Los días ocupados son duros, pero los días de ocio son pocos; a menudo surgen nuevas preocupaciones de viejas preocupaciones. No tengo amigos en mi ciudad natal y temo que viajes muy lejos.

Antecedentes creativos Desde noviembre hasta el primer mes del segundo año del reinado Longxing del emperador Xiaozong de la dinastía Song (1164), Lu You y Han Yuanji se reunieron en Zhenjiang. En ese momento, Lu You fue nombrado juez de Zhenjiang y Han Yuanji vino a Zhenjiang para vivir temporalmente. Los dos amigos estuvieron juntos durante dos meses y se cantaron más de 30 poemas * * *. Esta palabra debería ser una de ellas. Agradecimiento Lu You y Han Yuanji pasarán dos meses en Zhenjiang. Definitivamente habrá muchas oportunidades para ir a Jin, Jiao, ver el paisaje del río y beber buen vino. Cuando estábamos a punto de irnos, sentimos que el tiempo que pasábamos juntos era precioso y que hablar juntos era mejor que cualquier otra cosa. Es en este caso que surge el dicho “tan vago que te emborrachas en la arena”. Hay una frase en "Drunken Song" de Du Fu: "Todos los invitados están borrachos y yo estoy despierto solo. Sé que la pobreza no es más dolorosa, así que me trago la voz y las lágrimas". De esto, no sólo las palabras utilizadas son muy similares, sino que también revelan el significado de despedida. Como eres demasiado vago para hacer turismo y beber, una mejor opción es "llamar al caballero para que admire la pequeña ventana y tocar la bocina al atardecer. El sol poniente provoca apego y el anochecer provoca desolación, que en conjunto forman un". ambiente propicio para conversaciones de corazón a corazón, por lo que se dice que es "el que más preocupa"". Pero lo que es la "emoción" en este momento es difícil de expresar clara y concretamente debido a sus innumerables hilos.

Lu You (1125-1210), cuyo nombre de cortesía era Fuguan y cuyo nombre era Weng. De nacionalidad Han, originario de Yinshan en Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y un famoso poeta de la dinastía Song del Sur. Cuando era joven, estuvo influenciado por el patriotismo familiar, pero cuando Gaozong era joven, tuvo que aceptar el juicio del Ministerio de Ritos, que Qin Hui admiraba. Una piedad filial y un erudito. Entró en Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. Fue designado para la construcción del Pabellón Baozhang. En sus últimos años se retiró a otros lugares. Hoy en día se escriben más de 9.000 poemas, de contenido sumamente rico. Es autor de "Poemas completos de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas de los estudios de Lao An", etc. Lu You

Abrazando solo, la primavera está a punto de pasar, estoy preocupado por Guan Yu y Cao Fanglu. Soledad y tristeza, pero también autodespacho, autocontrol de la tristeza. El humo residual y la lluvia fresca ayudan a otros a llorar, y las lágrimas manchan la ropa sin saberlo. Ven a conocerme, disfruta del BMW y agradece a tus compañeros de bebida por sus poemas. Las hojas de los sauces se arrugan con el canto y las flores de los perales derraman lágrimas. El festival ha estado aquí durante mucho tiempo, lo he pasado con tristeza y mi coraje ocasionalmente se emborracha. ¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. Los amantes de pelo blanco se desenroscan y giran en el aire, haciéndolos aún más preciosos. Ahora estoy quieto como dos o tres árboles, y sólo una pobre hoja verde pasa conmigo el final de la primavera. Hay flores por todas partes y, al mirar a un viejo amigo que está a miles de kilómetros de distancia, me siento triste por beber. En primavera llegan miles de flores caídas, y lo que debía caer, ha caído, llevando la melancolía, como el mar, empujado por la marea. Qianqian no hizo nada, lo que lo hizo aún más triste. Nadie puede solucionarlo porque el viento vuela sobre la rosa. El vino se convierte en tristeza y el mal de amores en lágrimas. Las cosas son personas pero no todas las cosas, las lágrimas fluyen primero.