El de Wu Jianheng debería ser mejor.
¿Cuál es la mejor traducción al inglés de "Cien años de soledad"?
Actualmente existen cuatro tipos principales de traductores que los lectores pueden encontrar fácilmente y traducir. Los principales traductores son Gao, Huang, Wu Jianheng y Tong Yanfang. Además, también hay traducciones, pero la versión parece ser exactamente la misma que la de Huang; la maravillosa versión de Times Literature and Art Publishing House no es diferente de la versión de Gao. Una mirada superficial a estas dos "subediciones" muestra que, aunque no se encuentran errores tipográficos, el prefacio y las notas ya no están presentes en comparación con las ediciones reales en alto y amarillo.