Los grandes ríos provienen de miles de ríos y montañas, y las montañas siguen a los ríos que fluyen hacia el este.
Zhongshanxi es como un dragón, rompiendo las olas y cabalgando sobre el viento.
Jiang Shan y Xiang Xiong no se rindieron y su apariencia era más fuerte que el mundo.
El Emperador Qin tiene oro en el cielo, y su espíritu es exuberante y verde hasta el día de hoy.
Estoy muy deprimido, ¿por qué debería abrirlo? Estoy borracho y estoy en el sur de la ciudad.
Siéntate y siente la inmensidad del pasado, contemplando el atardecer desde la distancia.
Bajo la ciudad de piedra, bajo las olas rugientes, ¿quién se atreve a cruzar miles de tropas?
¿Cómo puede entrar la bandera amarilla en Luo? La cerradura de hierro al otro lado del río no es sólida.
¡Había tres reinos antes y seis dinastías detrás, y en el palacio crecía hierba!
El protagonista aprovecha la situación actual para alienarse, y varias guerras son sangrientas y crueles.
El santo viene del sur cuando tiene suerte, y descansa cuando tiene problemas.
A partir de entonces, estaremos en casa en todo el mundo, sin limitarnos al norte y al sur por el río Yangtze.
[Notas]
1. Gao Qi: un escritor de la dinastía Ming de finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming.
2. Sentencia de Zhongshan: Zhongshan es la Montaña Púrpura.
3. Quiero dividir la oración: esta oración se traduce en la oración "Estoy dispuesto a montar el viento largo y romper las olas" en "La biografía de Zongxi de la historia del sur" ( qué).
4. Dos frases de Qin Huang: "La historia de Danyang": "Qin Shihuang enterró gemas, jade y tesoros diversos para reprimir la ira del emperador, por eso se llamó Jinling Enterrado: exuberante, exuberante". , a lo que esto se refiere es a una atmósfera vigorosa.
5. Las terrazas del sur de la ciudad: Yuhuatai.
6. Siéntate y siente: siente con naturalidad.
7. Ciudad de Piedra: Nombre de la ciudad antigua, por lo que está situada en Liangqing, Nanjing, y es famosa por su peligrosa situación.
8. La bandera amarilla entra en Luo: Durante el período de los Tres Reinos, Sun Hao, rey de Wu, escuchó de un mago que tenía la imagen de un emperador, por lo que llevó a las doncellas de su familia al oeste, a Luoyang. para seguir el destino. Los soldados estaban enojados por la fuerte nieve en el camino y tuvieron que regresar. Aquí se dice que "la bandera amarilla entra en Luo" es en realidad un presagio de la desaparición del Reino Wu, por lo que se dice que es "desafortunado".
9. Durante el período de los Tres Reinos, el ejército de Wu instaló conos de hierro y cerraduras de hierro en el río Yangtze para evitar que los soldados Jin atacaran, todos fueron rotos por los soldados Jin.
10. Sonido susurrante: frío y desolado.
11. Héroe: se refiere al monarca fundador de las Seis Dinastías; trabajar, dedicarse, dedicarse.
12. Tengo suerte: El santo se refiere a Zhu Yuanzhang.
[Análisis]:
El comienzo del poema describe el paisaje de esta manera: El río Yangtze baja rugiendo desde las montañas, y las montañas son como dragones gigantes cabalgando en el viento hacia el Oeste. El éxito del país le recuerda al poeta que Qin Shihuang una vez enterró tesoros aquí para reprimir el "espíritu imperial" de Jinling, pero en vano, Jinling todavía está lleno de "Wang Qi". Hoy se ha convertido en la capital de la recién establecida dinastía Zhu Ming. . Luego, de un plumazo, escribí el estado de ánimo y los sentimientos del propio poeta. El poeta dijo que subió al escenario a mirar el río después de beber para aliviar la "depresión" que tenía en el pecho. El clima se ha actualizado desde la fundación de la República Popular China, así que ¿por qué preocuparse? Después de leer el poema completo, no es difícil comprender que lleva consigo las lecciones de la historia. La perspectiva de "humo desolado y crepúsculo" le dio un "vasto significado antiguo", y el sonido de las olas bajo la ciudad de piedra le recordó los acontecimientos pasados de los Tres Reinos y las Seis Dinastías. Chen Houzhu, un ministro de la dinastía del Sur en ese momento, creía que "el río Yangtze es un peligro natural y se ha enfrentado a través del río desde la antigüedad. ¿Cómo pudo el ejército Lu cruzarlo volando?". prisionero del ejército del norte. Sun Hao, el líder de Wu en los Tres Reinos, creía en el rumor de que "si buscas la bandera amarilla y la cubierta morada en el sureste, habrá gente en el mundo, y Jing y Yang serán reyes". Miles de personas de la familia real y del harén irán a Luoyang para convertirse en emperador. Como resultado, encontrarían fuertes nevadas y sus soldados se enojarían y tendrían que regresar. Nueve años después, el ejército de Jin atacó el estado de Wu. El estado de Wu instaló cadenas de hierro para bloquear el río en un punto peligroso del río Yangtze, pero aún no pudo detener el ataque. ciudad y rendición. Hoy en día, los palacios de las Seis Dinastías están cubiertos de maleza y en ruinas. Aquellos "héroes" que quieren aprovechar los peligros naturales del río Yangtze sólo pueden dejar que la sangre fluya hacia el río y traer desastres a la gente, pero no obtienen nada.
Las últimas cuatro frases vuelven a la realidad. El poeta felizmente inclinó la cabeza ante la época próspera y elogió al "sabio" Zhu Yuanzhang por gobernar el mundo y vivir con la gente. A partir de ahora podrá vivir en todo el mundo y ya no habrá guerras porque el río Yangtze divide el norte y el sur. En relación con el tema de todo el poema, no se trata tanto del elogio de la realidad por parte del poeta, sino más bien de las expectativas del poeta para el país.
¿Repetirá la recién creada dinastía Ming los errores del período histórico de paz? Entonces, estos cuatro tonos son todos alegres, pero hay un toque de tristeza en la alegría: el estado de ánimo es brillante, pero este brillo proyecta una sombra de la historia. Hay tanto audacia y audacia, como también depresión y frustración.
Todo el poema es atrevido y desenfrenado, con rimas sonoras, rizos libres y movimientos verticales y horizontales.
[Introducción al autor]
Gao Qi (1336-1374), cuyo verdadero nombre era Ji Di, su verdadero nombre era Zha Xuan y su verdadero nombre era Qing Qiuzi. Originario de Changzhou (ahora Suzhou, Jiangsu). Tiene una personalidad relajada y se comporta de manera informal. Participó en la recopilación de la Historia de Yuan. Sus poemas son frescos y refinados, vigorosos y heroicos, y todos son largos, especialmente en términos de habilidad para el canto. Es autor de una colección de poemas de Qing Gao Ji Ji.