Narrativa, estilo y subtexto: relectura de cuentos breves clásicos británicos y estadounidenses, autor único, reimpreso por Peking University Press en 2009, 2011. "Investigación sobre la teoría narrativa de las novelas británicas y estadounidenses", Shen Dan, Han Jiaming, Wang Liya, cuarta edición en 2005 por Peking University Press, 2013. "Investigación sobre narratología y estilística de novelas", autor único, Peking University Press, 1998, tercera edición, tercera impresión, 2007. "Estilística literaria y traducción de novelas", autor único, Peking University Press, 1995, quinta edición en 2007. "Narratología occidental: clásicos y posclásicos", escrito por Shen Dan y Wang Liya, Peking University Press, 2010, tercera edición en 2013, es un excelente libro de texto para la educación superior en Beijing. 2. Traducción de "Reading Narrative" (escrito por J. Hillis Miller), traductor único, Peking University Press, tercera edición en 2002 y 2004. "Una guía para la teoría narrativa contemporánea" (editado por James Phelan y Peter J. Rabinowitz), traducido por seis traductores, incluido Shen Dan (696.000 palabras), Peking University Press, 2007. 3. Editor en jefe de "New Developments in Western Stylistics", editor en jefe de la guía de 30.000 palabras, republicada en 2008 por Shanghai Foreign Language Education Press, 2011. "Ensayos sobre literatura europea y americana: investigación sobre la teoría de la literatura europea y americana", editado por Qin, People's Literature Publishing House, 2003. "Serie de traducciones de nueva narratología" (Siete traducciones), editado por Peking University Press, 2002-2011. Publicó alrededor de 170 artículos (incluidas guías de lectura y reseñas de libros) en revistas académicas, libros de referencia y artículos nacionales y extranjeros, de los cuales más de 30 artículos de revistas se incluyeron en la búsqueda internacional autorizada del índice A y HCI. Más de 70 artículos publicados en China. fueron publicados en fuentes CSSCI Publicado en revista. Los artículos publicados en importantes revistas extranjeras incluyen: American Narrative (revista líder en investigación narrativa) 5 "Poetics Today" europea y estadounidense (revista líder en investigación de teoría poética) 3 (de las cuales 1 es coautor y autor 1) American Nineteenth Century Literatura (19 Century Literature Top Journal) 1 European Journal of Literary Semantics (Top Journal of Literary Semantics) 3 American Style (Top Journal of Stylistics) 6 (incluidos 65438+) 0 En coautoría con estudiantes, segundo autor) 4 Idioma inglés y Literatura (Investigación de estilo empatada para las principales revistas) (2 de las cuales fueron coautoras con estudiantes, autor 2) Estudios ingleses europeos: una revista de lengua y literatura inglesas 2 Ariel canadiense: Revista internacional de literatura inglesa 1 Revista estadounidense. Técnicas narrativas 1 Revista estadounidense de teoría narrativa 1 Torre europea de Babel: Federación Internacional de Traductores Federación Internacional de Traductores 7 Poesía europea 1 Estudios de literatura comparada estadounidense 1 Estudios de crítica comparada británica 1 (en coautoría con dos personas, autor 1) Tiene Publicó más de 50 artículos en importantes revistas extranjeras, libros de referencia autorizados y actas. Aquí están la mayoría de ellos: Shen Dan "Autor implícito, audiencia autorizada, contexto: forma e historia en la teoría retórica neoaristotélica" Narrativa Volumen 21, número 2 (2013): 140-158. Shen Dan, "El desarrollo secreto detrás del desarrollo de la trama: The Fly Poetics Today de Katherine Mansfield, volumen 34, número 65438 +0-2 (2013): 147-175. Shen Dan, "Estilística china en el nuevo siglo" Lengua y literatura Volumen 21, No. 1 (2012, edición del vigésimo aniversario): 93-105. Shen Dan, "La singularidad del lenguaje y el desafío a la poética narrativa universal". Análisis de las novelas mundiales: nuevos horizontes en la teoría narrativa. Austin: Prensa de la Universidad de Texas, 2011, 17-32. Shen Dan, "Investigación sobre la narrativa retórica neoaristotélica: la necesidad de integrar estilo, contexto e intertextualidad". Estilo, volumen 45, número 4 (2011): 576-597. Shen Dan, "¿Cuál es el autor implícito?" Estilo Volumen 45, No. 1 (2011): 80-98. Shen Dan, Manual de vida narrativa "poco confiable". Alabama. Hamburgo: Prensa de la Universidad de Hamburgo, 2010. Shen, Dan, "Autoría implícita, consideración holística y el subtexto de 'El bebé de Desirée'". Poética hoy.
31, núm. 2 (2010): 285-312. Dan Shen, “The Stylistics of Narrative Fiction”, en Language and Style, editado por Dan McIntyre y Beatrix Booth. Hampshire y Nueva York: Palgrave MacMillan, 2010, 225-249. Shen Dan, "'Lectura detallada completa' y el subtexto de los cuentos ingleses: Revista de lengua y literatura inglesas, volumen 965438, número 2 (2010): 150-169. Shen Dan, "La no ironía se convierte en ironía contextual: ironía determinada por múltiples contextos en The Story of an Hour" JLS: Journal of Literary Semantics, volumen 38, número 2, 2009: 115-130. Shen Dan, "La teoría estética de Edgar Allan Poe, el debate sobre la locura y la dinámica orientada a la ética del corazón delator". Literatura del siglo XIX, Vo 63, 3 (2008): 321-345. : Teoría del mundo del texto: Introducción". Revista de semántica literaria, volumen 37, número 1 (2008): 91-95. Sexualidad e intertextualidad: falta de confiabilidad en la autobiografía y la ficción". "Poética hoy" Vo.28, número 65438+0 ( 2007): 43-87. Shen Dan, "Contraste interno y doble decodificación: transitividad de Hughes en" On the Road ". ""JLS: Revista de Semántica Literaria" Volumen 36, Número 1 (2007): 53-70. Shen Dan, "La retórica ficticia de Booth y el contexto crítico chino". Volumen 15, núm. 2 (2007): 167-186. Shen Dan, "Subvertir superficies y dobles ironías: la" revelación "de Mansfield y otros subtextos: Revista de lengua y literatura inglesas, volumen 87, número 2 (2006): 191-209. Teoría en China: recepción, influencia y resistencia". Estudios críticos comparativos, volumen 3, números 1-2 (2006): 139-155. Shen Dan, "Cómo los estilistas utilizan la narratología". Métodos, ventajas y desventajas. "Wen Style" Volumen 39 Número 4 (2005): 381-395. Shen, Dan, “La distinción historia-discurso. The Routledge Encyclopedia of Narrative Theory. Editado por David Herman et al., London & Embankment Street, Nueva York, 2005, págs. 566-567, “Por qué la narratología contextual y. La narratología formal se necesita mutuamente. "JNT: Journal of Narrative Theory, volumen 35, número 2 (2005): 141-171. Shen Dan, "Lo que la narratología y la estilística pueden hacer unas por otras". Una guía para la teoría narrativa, editado por James Phelan y Peter J. Rabinowitz. Oxford: Blackwell, 2005, 136-149. Shen Dan, "Ampliando el horizonte: sobre los anfibios de J. Hillis Miller". En Provocaciones a la lectura, editado por Barbara Cohen y Dragan Kujunjic Nueva York: Fordham University Press, 2005, 14-29. "Double Hook" de Watson. Lengua y literatura, vol. 13, núm. 4 (2004): 335-348. :Respuesta a la respuesta de Brian Richardson. "Narrative Vol. 11, No. 2 (2003): 237-241. Shen Dan, "Diferencias detrás de las similitudes: centrándose en el centro de la conciencia en tercera persona y la narración retrospectiva en primera persona". Actos narrativos, editado por Carol Jacobs y Henry Sussman. Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford, 2003, 81-92. Shen Dan, "El futuro de la teoría literaria: exclusión, complementariedad y pluralismo". Ariel: Revista internacional de literatura inglesa, volumen 33, números 3-4 (2002): 159-182. Relaciones autor-lector en el teatro." Lengua y literatura Volumen 10, Número 1 (2001): 79-93. Shen Dan, “Travel Theory: A Twisting Movement”. En busca de un nuevo alfabeto, editado por Harald Hendricks et al Amsterdam & Philadelphia: John Benjamin, 1996, 213-218. Shen Dan, “Justification and Challenge: Reflexiones sobre la relación entre historia y discurso”, Volumen 10, Número 3 (2002): págs. 222-243. Shen Dan, "Narrativa, realidad y el narrador como construcción: reflexiones sobre la narrativa de Genette". "Narrativas Volumen 9 Número 2 (2001): 123-129.
Shen Dan, "Rompiendo barreras convencionales: avances en los modelos de enfoque. Nuevas perspectivas sobre la perspectiva narrativa", editado por Willie Van Peel y Seymour Chatman Press, 2001, 159-172. Torre de Babel: Revista Internacional de Traducción, vol. 42, núm. 1 (1996): págs. Shen Dan, "Sintaxis y significado literario en la traducción de novelas realistas". Torre de Babel: Revista Internacional de Traducción, volumen 38, número 3 (1992): 149-167. Shen Dan, “Sobre la transformación de los patrones del discurso de las novelas narrativas chinas al inglés. Investigación de literatura comparada, volumen 28, número 4 (1991): 395-415. Shen Dan, “Medio distorsionado: discurso en novelas realistas”. Técnicas, Volumen 21, Número 3 (1991): 231-249, "Falta de confiabilidad y representación". "Wen Style" Volumen 23 Número 2 (1989): 300-311. Shen Dan, "Literalismo: no 'equivalencia formal'". “Torre de Babel: Revista Internacional de Traducción, Volumen 35, Número 4 (1989): 219-235. Shen Dan, “Estilística, objetividad y convención”. "Poética" Vol.17, Número 3 (1988): 221-238. Shen Dan, "Sobre la función estética de la no lógica intencional en la traducción de novelas inglés-chinas". "Wen Style" Volumen 22, Número 4 (1988): 628-645. Shen Dan, "Objetividad en la traducción de novelas narrativas . "Torre de Babel: Revista Internacional de Traducción, Volumen 34, Número 3 (1988): 131-140. Shen Dan, "Lealtad y pragmatismo". "Torre de Babel: Revista Internacional de Traducción, Volumen 31, Número 3 (1985): 134-137. Los artículos publicados en revistas chinas CSSCI incluyen:
Revisión de literatura extranjera 14 Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras 13 ( dos de ellos son coautores, autor 2) Literatura extranjera 10, Literatura extranjera 7, Investigación de literatura extranjera 4, Literatura extranjera contemporánea 1, Lengua extranjera 2, Traducción al chino 2, Lengua extranjera china 2, "Revista de la Universidad de Pekín" (Filosofía Edición) ) 5. Idiomas extranjeros y enseñanza de idiomas extranjeros 9 (Segundo autor) Foro de Jianghan 1 artículo, Jiangxi Social Sciences publicó 4 artículos en otras revistas principales: Idiomas extranjeros (Revista de la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan) 5 artículos (incluidos 2 coautores) El autor, segundo autor) ha pronunciado discursos de apertura en muchas conferencias académicas internacionales, 3 de los cuales fueron los únicos discursos de apertura no occidentales:
La Tercera Conferencia Anual de la Asociación Europea de Narratología (ENN) 2013, con el tema “Poéticas contextualizadas y retórica contextualizada: ¿consolidación o subversión? "
Conferencia Anual de PALA (Asociación de Poética y Lingüística) 2011, el tema es "Cómo descubrir el subtexto narrativo en el análisis estilístico".
2009, "Investigación en Lingüística y Literatura "El Instituto Internacional El simposio se celebró en la Universidad de Friburgo, Alemania. El informe principal se tituló "Cómo hacer que la lingüística sea más conducente a explicaciones objetivas".