Había una vez un fénix nadando en la Terraza del Fénix, pero sólo el río seguía fluyendo cuando el Fénix fue a Taiwán.
Las flores y plantas del palacio del estado de Wu cubrieron los caminos desolados, y muchas de las familias reales de la dinastía Jin se convirtieron en tumbas áridas y colinas antiguas.
La niebla de las tres montañas se cierne, como si cayera del cielo, y Bailuzhou divide el río en dos partes.
Esas largas nubes flotantes siempre ocultan el brillo del sol. Cuanto más alto subes, no puedes ver Chang'an. ¿Cómo no entristecer a la gente?
1. Texto original:
De Nanjing al escenario Phoenix
¿Li Bai? 【Dinastía Tang】
Había una vez un fénix en la Plataforma Fénix. Cuando el fénix abandonó la plataforma, regresó solo al este del río Yangtze.
Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna.
Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos. (Dos Aguas y Un Gong: Un Agua)
Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo.
2. Apreciación:
"Los fénix que una vez jugaron aquí, le pusieron su nombre a este lugar, ahora lo han abandonado en este río desolado". Leyenda de la Torre Fénix. Entre los catorce caracteres, se utilizan sucesivamente tres caracteres para "fénix", pero no son demasiado repetitivos. Las sílabas son vivaces y hermosas. El antiguo sitio de Fenghuang Terrace se encuentra hoy en la montaña Fenghuang, Nanjing. Según la leyenda, durante el período Yuanjia de la Dinastía del Sur de la Dinastía Liu Song, los fénix se reunieron en esta montaña y construyeron terrazas, de ahí el nombre de la montaña y las terrazas. Phoenix es un símbolo auspicioso. La visita del fénix simboliza la prosperidad de la dinastía; ahora que el fénix abandonó Taiwán, la prosperidad de las Seis Dinastías se ha ido para siempre. Sólo el agua del río Yangtze sigue fluyendo, ¡la naturaleza es eterna!
"El camino del Palacio Wu está lleno de música de hierba y las ropas doradas están viejas y polvorientas". A juzgar por la escena frente a nosotros, el nacimiento de un paso más está relacionado con la prosperidad de las Seis Dinastías. La dinastía Wu durante el período de los Tres Reinos y la dinastía Jin del Este más tarde, y las dinastías Song, Qi, Liang y Chen en las dinastías del Sur establecieron sucesivamente sus capitales en Jinling, por lo que Jinling es conocida como la "antigua capital de las Seis Dinastías". . Durante las Seis Dinastías, Jinling alcanzó una prosperidad sin precedentes y se convirtió en la ciudad más grande del mundo con una población de más de un millón. El largo río Qinhuai atraviesa la ciudad, y en ambos lados convergen los centros económicos y culturales de las Seis Dinastías y los centros residenciales de los ciudadanos. Su prosperidad es evidente. Sin embargo, aunque las Seis Dinastías fueron prósperas, duraron poco. La vida media de cada dinastía es de unos 55 años y la velocidad de rotación es vertiginosa. Hoy en día, parece que la otrora próspera corte del estado de Wu ha quedado desierta y las principales figuras de la dinastía Jin del Este han fallecido hace mucho tiempo. La prosperidad de las Seis Dinastías también desapareció en las olas de la historia como la Torre Fénix.
"Tres montañas y la mitad caen hacia el cielo, así la isla Garza divide el río." Las dos frases cambiaron de líricas a descriptivas. El poeta no se sumergió en el duelo por la historia, sino que sacó sus pensamientos y fijó su mirada en los ríos y montañas que tenía frente a él. "Tres montañas medio caídas fuera del cielo azul, como esta isla donde la garceta divide el río". Los tres picos están uno al lado del otro, entre las nubes y la niebla, asomando, como si cayesen fuera del cielo azul; Desemboca en el río Yangtze en el oeste, es atravesado por la isla garceta y el río se divide en dos partes, formando dos ríos. Estas dos frases son majestuosas y amplias, preparando el camino para el final del pareado "Looking at Chang'an"
"Una nube se eleva entre la luz del cielo y yo, levantando su ciudad de mi melancolía. "Escondido en mi corazón." Estos dos poemas tienen significados profundos. Chang'an era la sede de la corte imperial y el sol era el símbolo del emperador. Dos de los poemas de Li Bai sugieren que el emperador estaba rodeado de espíritus malignos y que no podía servir al país. Su estado de ánimo era muy doloroso. La palabra "Deng" en el poema "No ver a Chang'an" es conmovedora y triste, con un significado alegórico y un regusto interminable. Se dice que Li Bai admiraba el poema de Cui Hao "Yellow Crane Tower" y quería competir con el ganador, por lo que escribió el poema "Sobre la escalada de Nanjing a la Torre Phoenix". Hay registros similares en "Tiaoxi Yuyin Conghua" y "Tang Poetry Chronicle", que pueden ser creíbles. Este poema es el fuerte rival de Cui Shi. Como dijo Fang Hui en "Ying Kui Fa Jing": "El impulso del ritmo no es fácil". En términos de rima, ambos poemas son intencionales y naturalmente riman. El lenguaje también es suave y natural, sin ningún tipo de pulido, único y hermoso. Como obra maestra, "Shi Li" tiene sus propias características. Escribió sus propios sentimientos únicos, entrelazando alusiones históricas, el paisaje frente a él y los propios sentimientos del poeta, expresando su preocupación por el país y la gente, con implicaciones de gran alcance.