Wang Jian
Hay cuervos sobre árboles blancos y osmanthus perfumado en el frío rocío del atrio.
Esta noche, la gente está deseando que llegue. Me pregunto quién caerá en Qiusi.
2. Notas sobre la obra
(1) Decimoquinta Noche: se refiere a la noche del día 15 del octavo mes lunar, es decir, la noche del Medio Otoño. Festival. Doctor Du: Du Yuanying.
(2) Atrio: En el patio o en el patio. Dibai: se refiere a la apariencia de la luz de la luna en el patio.
(3) Rocío frío: rocío frío en otoño.
(4)Todos: Todos.
(5) (Pensamiento): Sentimientos otoñales, aquí se refiere a los pensamientos humanos. En: una "caída".
3. Traducción:
En el suelo del patio, los cuervos se posan sobre los árboles blancos como la nieve, y el punto de rocío del otoño moja silenciosamente el osmanthus perfumado del patio. .
Esta noche todo el mundo está mirando la luna brillante. Me pregunto en qué casa recaerá este estado de ánimo otoñal.
4. Apreciación:
Esta es una cuarteta de siete caracteres escrita por Siyuan en la noche del Festival del Medio Otoño. En las costumbres populares, la formación del Festival del Medio Otoño tiene una larga historia. El poeta mira la luna y suspira, pero su método de escritura es completamente diferente al de otros poemas del Festival del Medio Otoño. Es muy creativo y aún más memorable.