¿Qué significa matar a cien personas?

Pregunta 1: ¿Qué significa matar a cien personas? The Hundred-Man Kill (Hundred-Man Killer, ひゃくにんぎり) se refiere a la batalla entre dos oficiales japoneses, el segundo teniente Toshiaki Mukai y el segundo teniente Takeshi Noda, quienes matarían primero durante el ataque a Nanjing desde Shanghai desde finales de Del 10 de noviembre al 10 de diciembre de 1937 hasta la víspera de la Masacre de Nanjing. Un concurso que se gana si hay 100 chinos. Al final, Mukai Toshiaki mató a 106 personas, superando a Noda Takeshi, que mató a 105 personas. Después de que Japón se rindiera en 1945, el representante chino Gao Wenbin, que participó en el juicio de los criminales de guerra japoneses en el Tribunal Militar Internacional para el Lejano Oriente, descubrió accidentalmente este informe e inmediatamente notificó a Nanjing, y los dos oficiales fueron extraditados de regreso a China. Después de la investigación y el juicio por el Tribunal Militar de Nanjing, ambos hombres admitieron los cargos y fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en el campo de ejecución de Yuhuatai en las afueras de la Puerta Zhonghua, Nanjing, el 28 de enero de 1948. También hubo un incidente en el que un hombre, el capitán Tanaka Gunyoshi de la 6.ª División japonesa, mató a 300 personas.

1. Informes históricos

Informes en 1937

Del 30 de noviembre al 11 de diciembre de 1937, la 19.ª Brigada de Infantería de la 16.ª División Japonesa Dos subtenientes oficiales , Takeshi Noda y Toshiaki Mukai, del 3.er Batallón del 9.º Regimiento del Regimiento, iniciaron una competencia asesina en el camino de Shanghai a Nanjing. El "Tokyo Daily News" (ahora "Mainichi Shimbun") publicaba continuamente informes de los cuatro reporteros militares del periódico, Asami, Mitsumoto, Yasuda y Suzuki, respectivamente, de Changzhou, Danyang, Jurong, Nanjing y otros lugares de la provincia de Jiangsu, China. El informe del sitio detalla cómo los dos hombres atacaron a cientos de personas en la ciudad de Wuxi Henglin, la estación de Changzhou, la ciudad de Danyang Benniu, la ciudad de Lucheng, la ciudad de Lingkou, el condado de Jurong, la Montaña Púrpura de Nanjing y otros lugares. Estos informes no sólo son claros sobre la hora y el lugar, sino también sobre el proceso y las cifras del asesinato, y también van acompañados de fotografías.

"Tokyo Daily News" informó por primera vez el 30 de noviembre de 1937 que el segundo teniente Toshiaki Mukai y el segundo teniente Takeshi Noda estaban compitiendo en un concurso de matanza de cien hombres:

——' Notas del informe de Tokyo Daily News News

Diario del 30 de noviembre de 1937 (n.° 1)

¡Competencia de cien personas! Dos segundos tenientes, el número pronto llegó a 80 personas

[Los comisionados especiales Asami, Mitsumoto y Yasuda fueron enviados a Changzhou el día 29] Se necesitaron seis días para atravesar los 40 kilómetros entre Changshu y Wuxi donde se encontraban los ○○ Las tropas estaban estacionadas en Wuxi y Changzhou, que están a la misma distancia, y solo tardaron tres días en abrirse paso. Velocidad real, ataque rápido. En las tropas Katagiri al frente, dos jóvenes generales iniciaron la "Competencia de matanza de cien hombres". Poco después de partir de Wuxi, una persona mató a cincuenta y seis personas y la otra mató a veinticinco. Uno de ellos es el segundo teniente Toyama Mukai Toshiaki (26 años) del ejército de Toyama. Su lugar de origen es la aldea Kamishiro, condado de Kuku, prefectura de Yamaguchi. La otra persona es el segundo teniente Takeshi Noda (25 años) de la misma unidad = lugar natal de la aldea de Tashiro, condado de Hepa, prefectura de Kagoshima. En la cintura del segundo teniente Mukai de tercer grado de kendo hay una famosa espada llamada "v no sunroku". Aunque la espada del segundo teniente Noda no tiene nombre, es una espada atesorada heredada de sus antepasados. Después de marchar hacia Wuxi, el segundo teniente Mukai siguió la vía férrea de 26 a 7 kilómetros para realizar grandes movimientos, y el segundo teniente Noda avanzó a lo largo de la vía férrea. Los dos hombres fueron separados temporalmente en la mañana del segundo día después de la partida, el segundo teniente Noda se apresuró a irrumpir en el búnker enemigo en la aldea de Wuming, a ocho kilómetros de Wuxi, y mató a cuatro enemigos para hacerse un nombre. Después de escuchar la noticia, el segundo teniente Mukai se levantó y corrió hacia la formación enemiga en la ciudad de Henglin esa noche, matando a cincuenta y cinco personas con sus hombres. Después de eso, el segundo teniente Noda mató a nueve en la ciudad de Henglin, seis en la ciudad de Weiguan y seis en la estación de Changzhou el día 29, para un total de veinticinco. El segundo teniente Mukai mató a cuatro cerca de la estación de Changzhou. Cuando el periodista llegó a la estación, los vio a los dos reunidos en la cabecera de la estación. Segundo teniente Mukai: Si continuamos así, y mucho menos vamos a Nanjing, es posible que haya matado a unas 100 personas cuando llegue a Danyang. Mi espada mató a cincuenta y seis personas con un solo hueco. Segundo teniente Noda: Ninguno de nosotros matará a los fugitivos. Soy ayudante, por lo que mis calificaciones no pueden mejorar. Estableceré un gran récord antes de llegar a Danyang para que lo veas.

Noticia publicada por "Tokyo Nichichino Shimbun" el 13 de diciembre de 1937:

——Notas del informe 'Tokyo Nichiichi Shimbun'

1937 El diario de diciembre 13 (No. 4)

(Título) Cien personas derrotaron el récord, Mukai 106-105 Noda/Dos segundos tenientes extendieron la batalla

(Texto) [Duodécimo día Dos especiales Los corresponsales, Asami y Suzuki, fueron enviados al pie de la Montaña Púrpura] Los participantes en una rara competencia como el "Concurso de los Cien Asesinatos" dirigido a Nanjing, dos segundos tenientes, Toshiaki Mukai y Noda, los guerreros de la unidad de Katagiri, lucharon en los diez Batalla estratégica de -día de la Montaña Púrpura. La puntuación fue de ciento seis a ciento cinco. Al mediodía del día 10, los dos tenientes se encontraron con espadas japonesas con hojas incompletas.

Noda: "Oye, he matado a 105, ¿y tú?" Mukai: "¡He matado a 106!"... El segundo teniente: "Ah jajaja..." El resultado. .....>>

Pregunta 2: ¿Qué significa "Cien hombres matan"? Esta palabra es japonesa y significa tener sexo con cien personas. . . . .

Pregunta 3: ¿Qué significa "Hundred Man Kill" en japonés? "Hundred Man Kill" es un tipo de habilidad con la espada ninja, lo que significa que una espada puede matar a más de cien personas.

Pregunta 4: ¿Qué significa "Cien personas matan"? Bueno, sé que hay dos significados de "Cien personas matan". Literalmente significa matar a cien personas seguidas.

La otra es más sucia, que es una. Si una mujer se ha acostado con cien personas diferentes, la matarán cien personas

Pregunta 5: ¿Qué significa matar a una? ¿Una persona? ¿Matar por mil personas, matar por cien personas, etc., deberías entenderlo?

Miles de personas, cientos de personas, es decir, muchas personas.

Pregunta 6: ¿Qué significa matar a una persona? Matar a mil personas, matar a cien personas, etc., tiene dos significados. 1: Si matas a mil personas, te matarán mil personas; si matas a diez mil personas, te matarán diez mil personas... y así sucesivamente. Dos: Controlar a mil mujeres es matar a mil hombres... y así sucesivamente... (esperanza de ser adoptado)

Pregunta 7: ¿Qué es el asesinato de cien personas y el asesinato de mil personas? "Cientos de personas decapitadas" se refiere a matar a 100 personas.

Matar a mil personas significa matar a 1.000 personas.

Generalmente se usa en el campo de batalla para matar la cantidad de enemigos.

Luego, en algunas películas japonesas, se refiere a jugar con 100 o 1.000 personas.

Pregunta 8: ¿Qué significa la ejecución de cientos de personas en Taiwán? 10 puntos se usaba originalmente

para comparar el número de chicas con las que un chico había tenido relaciones sexuales

Más tarde pasó a

comparar el número de vírgenes que habían roto virginidad

Vuelve

Evolucionó hacia la cantidad de enemigos asesinados en el juego

No sé cuántas personas realmente lo lograron

Pregunta 9: ¿Qué quiere decir Zufa con matar a cien personas? Hay un BOSS en Zul'Farrak. Antes de luchar contra él, debes derrotar a cien mobs, comúnmente conocidos como Hundred Man Cut. Si luchas contra 2 BOSS, llegarás a un verdugo de Xingtai que quiere ejecutar una fila de NPC. Sube y mata al verdugo. Abre la puerta de la jaula con la llave en la mano, rescata al NPC y luego corre hacia los mobs. De debajo de los escalones, deja que los miembros del equipo elijan monstruos de élite para vencer a otros mobs. Deja que los NPC luchen. Asegúrate de que el sargento, el duende y los otros NPC mueran. gente, vayan y luchen contra el BOSS. Luego vayan y hablen con el sargento. En este momento, el NPC se dividirá en dos grupos de duendes y estarán de su lado. Los demás matarán al NPC enemigo con el sargento. duende y pídele que abra la puerta del próximo BOSS.

Pregunta 10: ¿Qué significa matar a cien personas? The Hundred-Man Kill (Hundred-Man Killer, ひゃくにんぎり) se refiere a la batalla entre dos oficiales japoneses, el segundo teniente Toshiaki Mukai y el segundo teniente Takeshi Noda, quienes matarían primero durante el ataque a Nanjing desde Shanghai desde finales de Del 10 de noviembre al 10 de diciembre de 1937 hasta la víspera de la Masacre de Nanjing. Un concurso que se gana si hay 100 chinos. Al final, Mukai Toshiaki mató a 106 personas, superando a Noda Takeshi, que mató a 105 personas. Después de que Japón se rindiera en 1945, el representante chino Gao Wenbin, que participó en el juicio de los criminales de guerra japoneses en el Tribunal Militar Internacional para el Lejano Oriente, descubrió accidentalmente este informe e inmediatamente notificó a Nanjing, y los dos oficiales fueron extraditados de regreso a China. Después de la investigación y el juicio por el Tribunal Militar de Nanjing, ambos hombres admitieron los cargos y fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en el campo de ejecución de Yuhuatai en las afueras de la Puerta Zhonghua, Nanjing, el 28 de enero de 1948.

También hubo un incidente en el que un hombre, el capitán Tanaka Gunyoshi de la 6.ª División japonesa, mató a 300 personas.

1. Informes históricos

Informes en 1937

Del 30 de noviembre al 11 de diciembre de 1937, la 19.ª Brigada de Infantería de la 16.ª División del Ejército Japonés Dos Los subtenientes oficiales, Takeshi Noda y Toshiaki Mukai, del 3.er Batallón del 9.º Regimiento del Regimiento, iniciaron una competencia asesina en el camino de Shanghai a Nanjing. El "Tokyo Daily News" (ahora "Mainichi Shimbun") publicaba continuamente informes de los cuatro reporteros militares del periódico, Asami, Mitsumoto, Yasuda y Suzuki, respectivamente, de Changzhou, Danyang, Jurong, Nanjing y otros lugares de la provincia de Jiangsu, China. El informe del sitio detalla cómo los dos hombres cortaron a más de cien personas en la ciudad de Wuxi Henglin, la estación de Changzhou, la ciudad de Danyang Benniu, la ciudad de Lucheng, la ciudad de Lingkou, el condado de Jurong, la montaña Nanjing Zijin y otros lugares. Estos informes no sólo son claros sobre la hora y el lugar, sino también sobre el proceso y las cifras del asesinato, y también van acompañados de fotografías.

"Tokyo Daily News" informó por primera vez el 30 de noviembre de 1937 que el segundo teniente Toshiaki Mukai y el segundo teniente Takeshi Noda estaban compitiendo en un concurso de matanza de cien hombres:

——' Notas del informe de Tokyo Daily News News

Diario del 30 de noviembre de 1937 (n.° 1)

¡Competencia de cien personas! Dos segundos tenientes, el número pronto llegó a 80 personas

[Los comisionados especiales Asami, Mitsumoto y Yasuda fueron enviados a Changzhou el día 29] Se necesitaron seis días para atravesar los 40 kilómetros entre Changshu y Wuxi donde se encontraban los ○○ las tropas estaban estacionadas. Solo les tomó tres días a Wuxi y Changzhou, que están a la misma distancia, abrirse paso rápidamente. Velocidad real, ataque rápido. En las tropas Katagiri al frente, dos jóvenes generales iniciaron la "Competencia de matanza de cien hombres". Poco después de partir de Wuxi, una persona mató a cincuenta y seis personas y la otra mató a veinticinco. Uno de ellos es el segundo teniente Toyama Mukai Toshiaki (26 años) del ejército de Toyama. Su lugar de origen es la aldea Kamishiro, condado de Kuku, prefectura de Yamaguchi. La otra persona es el segundo teniente Takeshi Noda (25 años) de la misma unidad = lugar natal de la aldea de Tashiro, condado de Hepa, prefectura de Kagoshima. En la cintura del segundo teniente Mukai del tercer grado de Kendo hay una famosa espada llamada "v no Sonroku". Aunque la espada del segundo teniente Noda no tiene nombre, es una espada atesorada heredada de sus antepasados. Después de marchar hacia Wuxi, el segundo teniente Mukai siguió la vía férrea de 26 a 7 kilómetros para realizar grandes movimientos, y el segundo teniente Noda avanzó a lo largo de la vía férrea. Los dos hombres fueron separados temporalmente en la mañana del segundo día después de la partida, el segundo teniente Noda se apresuró a irrumpir en el búnker enemigo en la aldea de Wuming, a ocho kilómetros de Wuxi, y mató a cuatro enemigos para ganar fama. Después de escuchar la noticia, el segundo teniente Mukai se levantó y corrió hacia la formación enemiga en la ciudad de Henglin esa noche, matando a cincuenta y cinco personas con sus hombres. Después de eso, el segundo teniente Noda mató a nueve en la ciudad de Henglin, seis en la ciudad de Weiguan y seis en la estación de Changzhou el día 29, para un total de veinticinco. El segundo teniente Mukai mató a cuatro cerca de la estación de Changzhou. Cuando el periodista llegó a la estación, los vio a los dos reunidos en la cabecera de la estación. Segundo teniente Mukai: Si continuamos así, y mucho menos vamos a Nanjing, es posible que haya matado a unas 100 personas cuando llegue a Danyang. Mi espada mató a cincuenta y seis personas con un solo hueco. Segundo teniente Noda: Ninguno de nosotros matará a los fugitivos. Soy ayudante, por lo que mis calificaciones no pueden mejorar. Estableceré un gran récord antes de llegar a Danyang para que lo veas.

Noticia publicada por "Tokyo Nichichino Shimbun" el 13 de diciembre de 1937:

——Notas del informe 'Tokyo Nichiichi Shimbun'

1937 El diario de diciembre 13 (No. 4)

(Título) Cien personas derrotaron el récord, Mukai 106-105 Noda/Dos segundos tenientes extendieron la batalla

(Texto) [Duodécimo día Dos especiales Los corresponsales, Asami y Suzuki, fueron enviados al pie de la Montaña Púrpura] Los participantes en una rara competencia como el "Concurso de los Cien Asesinatos" dirigido a Nanjing, dos segundos tenientes, Toshiaki Mukai y Noda, los guerreros de la unidad de Katagiri, lucharon en los diez Batalla estratégica de -día de la Montaña Púrpura. La puntuación fue de ciento seis a ciento cinco. Al mediodía del día 10, los dos tenientes se encontraron con espadas japonesas con hojas incompletas.

Noda: "Oye, he matado a 105, ¿y tú?" Mukai: "¡He matado a 106!"... El segundo teniente: "Ah jajaja..." El resultado. .....>>