Texto original:
Mirando desde la distancia, las montañas son altas, las nubes son claras y los colores son brillantes. Cuando te acercas, solo puedes escuchar el sonido de. agua, pero no hay sonido.
Ha pasado la primavera, pero aún quedan muchas flores y flores, la gente se acerca, pero los pájaros aún no se molestan.
Traducción:
Puedes ver el verde de las montañas a lo lejos, pero no puedes escuchar el sonido del agua corriendo cerca.
Ha pasado la primavera, las flores siguen intactas, la gente se acerca, pero los pájaros en las ramas no tienen miedo.
Datos ampliados:
Después de la publicación de la pintura, fue seleccionada como texto en muchas versiones de libros de texto chinos de escuela primaria, incluido el primer volumen de chino de primer grado publicado por la People's Education Press y el primer semestre de chino de primer grado publicado por Shanghai Education Press.
Este poema describe las características de una pintura de paisaje de flores y pájaros. Todo en la pantalla es color y estático, no habrá movimiento ni ruido. Este poema es preciso e interesante.
Las dos primeras frases describen las hermosas montañas y las aguas cristalinas, y el agua que fluye silenciosamente; las dos últimas frases describen las flores que florecen en todas las estaciones y los pájaros que no temen a la gente. Los cuatro poemas constituyen un cuadro completo de paisajes, flores y pájaros. Todo el poema tiene antítesis claras, especialmente el uso de múltiples conjuntos de antónimos en el poema, lo que lo hace claro en ritmo, sencillo en narrativa, lleno de encanto y fácil de leer.