Traducción de "Sube a la Torre Yueyang y mira a Junshan"

¿La primera frase? Nací en Qutang, nací en Qutang. ? Aquí, tomé prestada la pluma de Ban Chao para unirme al ejército e ir a las regiones occidentales. Después de todo tipo de penurias, recorrí largas distancias para allanar el camino con mis sienes teñidas de blanco por el viento y las heladas, demostrando que ofendí a los poderosos y fui exiliado a Sichuan debido a los registros de los dioses. Esto llevó a la muerte de los dioses. El viejo rey y el ascenso al trono del nuevo rey finalmente regresaron con la alegría del perdón, mostrando que el poeta finalmente La alegría de deshacerse del sufrimiento y escapar por poco de la muerte. ¿uno? ¿Morir? ¿uno? ¿saludable? Un marcado contraste.

¿La segunda frase? Jiang Nan sonrió, se paró frente a la Torre Yueyang y caminó hacia Junshan. ? Antes de llegar a Jiangnan, se paró en la Torre Yueyang con una sonrisa y miró a Junshan, lo que demuestra que el poeta se acercó a Jiangnan seis años después de ser degradado, y estaba feliz y un poco amargado y triste. De pie en la Torre Yueyang, miró a Junshan a lo lejos con sentimientos encontrados en su corazón.

¿La tercera frase? El viento y la lluvia de Nagaya Hiroe se apoyaron en la barandilla y ataron los doce moños de las damas. ? ,¿aquí? ¿Lleno de viento y lluvia? El significado implícito es que la situación política del autor entre el gobierno y la oposición era mala en ese momento, pero incluso en un ambiente tan difícil, el poeta aún subió a la Torre Yueyang y miró la montaña contra la barandilla. Todavía añora la majestuosidad de las montañas y la belleza de la naturaleza. Mirando desde la distancia, la Diosa del Agua de Hunan dio forma a los picos de Junshan en doce bollos, lo que le dio a Junshan una repentina energía espiritual. Inmediatamente hace que la gente tenga la mente abierta y elimina la depresión interior.

¿La cuarta frase? Es una pena que no pueda mirar hacia el lago y solo pueda ver a Junshan entre las montañas Yinshan. ? Aquí, el poeta imaginó lo agradable que sería observar detalladamente a Junshan en la cima del lago donde sopla el viento y las olas blancas levantan el cielo. ? ¿Mirando las montañas verdes en el montón de Yinshan? , escribió un magnífico cuadro de paisaje con pluma y tinta concisas. Aunque el poeta estuvo preocupado en la segunda mitad de su vida, aún pudo escribir sobre sus sentimientos únicos de felicidad, alegría, orgullo y victoria en este momento y lugar con una mente tan abierta, lo que mostró el extremadamente optimista y Estado de ánimo abierto desde un lado.

Todo el poema adopta principalmente la técnica de primero suprimir y luego ascender, describiendo el viaje del poeta desde el dolor de ser degradado hasta la alegría de ser perdonado. Aunque la vida era dura, su esposa se mantuvo leal.