¿Cuándo surgió el japonés moderno?

El chino clásico es la versión china del japonés.

No estoy seguro de qué hacer con esta "formación".

Hasta el establecimiento del shogunato Edo, el dialecto Feng Jing'en era el idioma principal en Japón. Posteriormente, con la popularidad de la cultura Edo, reemplazó gradualmente al dialecto Feng Jing'en y se definió como. Idioma estándar de Japón hasta el establecimiento del gobierno Meiji. Después de la década de 1960, hubo un movimiento para promover el idioma estándar, pero aproximadamente después de 1980, una gran cantidad de dialectos se mezclaron en el idioma estándar (al igual que el tío Zhao Benshan promovió el dialecto nororiental en todo el país).

Y el idioma japonés sigue cambiando.

Por ejemplo, sostener "ち𞝊ぃ" se convirtió en "きもぃ",

Yu Tao, que sostenía しぃ, se convirtió en ざぃ.

Además, es Un completo caballero de utilidad.

El lenguaje escrito no cambia tan rápidamente como el lenguaje hablado.

Durante la era Meiji, el lenguaje escrito todavía seguía la gramática clásica, pero 20 años después de la era Meiji, en el Pabellón Futeye Shimi? Gracias al esfuerzo de escritores como Yamada Nae surgió el movimiento vernáculo. Después de la Segunda Guerra Mundial, el chino clásico prácticamente desapareció de la escritura. Aunque los artículos de la década de 1960 ya no pueden llamarse chinos clásicos, siguen siendo algo diferentes de los artículos actuales. Como cuando leemos los artículos de Lu Xun ahora.