Shangxie
Dinastía: Dinastía Han
Autor: Anónimo
Texto original:
Shangxie, quiero Te conozco bien y mi vida nunca terminará.
Las montañas no tienen mausoleos y los ríos están agotados. Los truenos tiemblan en invierno y llueve y nieva en verano. Cuando el cielo y la tierra estén unidos, me atrevo a estar contigo.
Traducción y anotaciones
Traducción
¡Dios mío! Anhelo conocerte y apreciarte, y mi corazón nunca se desvanecerá. A menos que las imponentes montañas desaparezcan, a menos que los ríos crecidos se sequen. A menos que el trueno ruede en el frío invierno, a menos que la nieve caiga en el calor abrasador, a menos que el cielo y la tierra se crucen y conecten, hasta que todas estas cosas sucedan, ¡no me atreveré a abandonar mi amor por ti!
Notas
① ¡Shangxie (sí)! : ¡Ay dios mío! . Arriba, apuntando al cielo. Xie, una partícula modal, expresa exclamación.
② Conocerse: enamorarse.
③ Ming: En la antigüedad, se relacionaba con la palabra “orden”, que significaba hacer. Decaer (cuī): decaer, cortar. Estas dos frases significan que estoy dispuesto a enamorarme de ti y dejar que nuestro amor nunca se desvanezca.
④ Ling (líng): pico de montaña, cima de montaña.
⑤Zhenzhen: Describe el sonido del trueno.
⑥ Lluvia (yù) Nieve: nevadas. Lluvia, el sustantivo se puede utilizar como verbo.
⑦ El cielo y la tierra se fusionan: El cielo y la tierra se fusionan en uno.
⑧ Naigan: Caigan, la palabra "reto" es un término eufemístico. ▲
Apreciación de referencia
Apreciación
Autor: Anónimo
"Shangxie" es una de las "Dieciocho canciones de platillos". Pertenece a "Advocacy Music and Ci" de Yuefu.
"Shangxie" es una canción de amor popular, un poema de amor con emociones fuertes y un impulso desenfrenado. La mujer del poema expresa sus sentimientos eternos por su amante. Jura por el cielo y la tierra como prueba de que siempre estará enamorada de su amante.
El "Diccionario de apreciación de la poesía de Han, Wei y las seis dinastías" cree que debe combinarse con "Algunos pensamientos" en un solo artículo. "Pensar" significa considerar romper, mientras que "Shangxie" significa hacer un voto más firme después de tomar una decisión. El "Diccionario de apreciación de la poesía Yuefu" cree que los dos son independientes entre sí.
"Shangxie! Quiero conocernos y vivir para siempre." "Shangxie" es como decir "Dios", y "conocerse" significa amarse unos a otros. Esta frase decía: "¡Dios mío! Quiero enamorarme de ti, para que nuestra relación nunca se rompa ni se debilite". Para demostrar su determinación, citó cinco mutaciones imposibles en la naturaleza: "La montaña no tiene". Ling, el río está agotado, el invierno truena, el verano llueve y nieva, y el cielo y la tierra están unidos." Significa: Si queremos traicionar nuestros votos, tendremos que esperar hasta que las montañas estén planas. , el río está seco, hay tormentas eléctricas en invierno y fuertes nevadas en verano, y el cielo y la tierra están unidos ¡Y como uno! . La heroína da rienda suelta a su imaginación, y una cosa se vuelve más extraña que la otra, y una cosa se vuelve más increíble que la otra. Cuando "el cielo y la tierra se unen", su imaginación pierde el control y piensa sin cesar que todos los entornos en los que el ser humano necesita sobrevivir ya no existen. Este tipo de fantasía irracional, exagerada y grotesca es una forma especial de amor expresada por esta mujer enamorada. La heroína lírica considera estos fenómenos naturales completamente imposibles como las condiciones para "romper con el rey", lo que equivale a decir que "romper con el rey" es absolutamente imposible. ¿El resultado? Sólo tú y "Jun" os amaréis para siempre.
Todo el poema es expresivo sin ningún adorno. Las tres frases "Shangxie" están escritas con un impulso abrupto y extraordinario. Juran al cielo y dicen la verdad directamente. No solo ven la ferocidad del amor, sino que también revelan la ira reprimida durante mucho tiempo. Las cinco palabras "larga vida sin fin" son sonoras y poderosas, llenas de lealtad y firmeza. La palabra "deseo" expresa vívidamente el personaje femenino rebelde que no puede ser restringido por la ética y busca una vida feliz. Aunque estas tres frases no describen la imagen, la imagen de una mujer sincera, leal y fuerte se ha presentado claramente ante los lectores.
Wang Xianqian de la dinastía Qing dijo: "Si las cinco cosas son necesarias, entonces no podré destruirte". Esta forma incomparable de expresar amor en todo momento, tanto en casa como en el extranjero. Se puede decir que es una obra maestra. La heroína del poema confiesa su corazón en forma de juramento y utiliza fenómenos naturales imposibles para demostrar su lealtad al amor, que de hecho tiene un fuerte matiz subjetivo. El poema es breve pero sentimental y toca el corazón.
Como dijo Hu Yinglin: "¡El mejor romance, el mejor en capítulos cortos!"
El volumen 5 de "Apreciación de los poemas antiguos" de Zhang Yugu en la dinastía Qing comentó sobre este poema: "Los tres primeros, los explicación correcta, el significado se ha agotado, los últimos cinco, haz tu mejor esfuerzo para decirlo al revés. Si te atreves a detenerlo, nunca podrás detenerlo. Usa cinco cosas repetidamente, dos están basadas en la tierra, dos están basadas. Basado en el cielo y el tiempo, hasta que el cielo y la tierra se mezclan y no hay pila, "La situación es extraña y la escritura es horizontal. Se puede decir que cada frase tiene sentido".
Desde un punto de vista artístico, el lirismo de "The Evil" es extremadamente romántico, y el deseo amoroso en él es como la imparable erupción de magma, con un impulso majestuoso y una pasión irresistible. Al leer "Shangxie", parece que a través de los brillantes poemas se puede escuchar el sonido de la respiración rápida de la mujer. "Shangxie" es un capítulo de amor forjado con sangre e incluso con vida. Su lenguaje y frases son cortas y largas, y están compuestas según el estado de ánimo. Las sílabas son cortas y urgentes y las palabras tienen altibajos.
"Shangxie" tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores. "Bodhisattva Man" escrito por Dunhuang Qu Ci Shen obviamente se inspiró en él en términos de contenido ideológico y técnicas de expresión artística: "He pedido mil deseos ante mi almohada y tengo que esperar hasta que las montañas verdes se pudran. Los pesos flotar en el agua, hasta que el río Amarillo se vuelve completamente naranja". Cuando llega el día, el Beidou regresa al sur y no puede descansar hasta la tercera vigilia. "No sólo la búsqueda del amor y la felicidad fieles y dedicados son la Lo mismo, pero también utilizan múltiples imposibilidades para ilustrar lo mismo. Una concepción artística imposible es exactamente lo mismo.