Apreciación del texto original y traducción de "Yuan Yu" de Du Fu.

El texto original del viaje de Du Fu.

Viajar a lugares lejanos

¿Du Fu? 【Dinastía Tang】

¿Quién es este hijo de puta? Estaba obsesionado con mi familia.

El viento de bambú se extiende por el campo y la espuma del río abraza la arena primaveral.

Las plantas medicinales pueden ayudar con las enfermedades del envejecimiento y se pueden recitar poemas para aliviar los suspiros.

Me pareció escuchar a Hu alejarse, pero perdí la alegría y le pregunté a Jinghua.

Traducción

He estado viajando durante muchos años, me perdí y me siento como en casa en todas partes. ¿Cuántas personas pueden recordarme?

El viento mecedor conecta los ilimitados colores salvajes, y las burbujas en el río abrazan las burbujas.

Fortalecer el cuerpo enfermo y tomar medicinas, y utilizar la poesía para aliviar los suspiros.

Aturdido, escuché la noticia sobre la fuga de Hu Qi durante la Rebelión de Anshi, pero no pude contener mi alegría interior y le pregunté sobre la situación en Beijing.

Anotar...

Hijo malo: autonombre del poeta.

Suspiro: suspiro.

Aprecio por los viajes de Du Fu.

A

Este poema fue escrito en la primavera del primer año de Guangde. En el primer año de Baoying, Shi Chaoyi fue derrotado y cruzó hacia el norte. Todos los guardias guapos vinieron a pelear y fueron derrotados. Se dice que se alejaron en vano.

¿Quién es este hijo de puta? Los aficionados están en casa. El viento de bambú se extiende por el campo y el musgo del río abraza la arena primaveral. Las hierbas medicinales ayudan con las enfermedades del envejecimiento y se recitan poemas para aliviar los suspiros. Le pareció oír a Hu alejarse, pero perdió la alegría y le preguntó a Jinghua.

(La primera copla, las huellas de un largo viaje. Tres o cuatro, hablan del paisaje. Cinco o seis, el viaje lejano. La segunda, romance. Quién recuerda, decir que los viejos amigos son raros Cuando estás en casa A veces, tu paradero es incierto. El viento, el bambú, el río y la arena deambulan. Ama la escena y sé bueno cambiando. Preocupación por un desliz, ansiedad por el pasado, entusiasmo por un día, todo tipo de pintorescas)

Bao Zhaoshi: "Hay eruditos confucianos en el sur que están perdidos en la soledad". Du Yi: Confundido, este Analects debe haber viajado mucho. ¿Burbujas, agua corriente? . "Zhuangzi": "La espuma fluye a lo largo de cuarenta millas". Wen Zhi Shi de la dinastía Song: "Si pierdes la felicidad, mírate primero en el espejo".

Sobre el autor

Du Fu (712 d.C.-770 d.C.), de bellos personajes, se hacía llamar Shaoling Ye Lao. Nacionalidad Han, originaria de Xiangyang, del condado de Gong, Henan (ahora Gongyi, Henan). Gran poeta realista de la dinastía Tang, fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".

La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi, Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang. Du Fu creó obras famosas como "Mirando en primavera", "Expedición al Norte", "Tres funcionarios" y "Tres despedidas". En 759, Du Fu abandonó su cargo oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por su vida y gestionaba los asuntos estatales. Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y rebelde. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu y Qianyun en su obra maestra "La canción de los ocho inmortales bebiendo". El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el pensamiento confuciano de un gobierno benévolo. Tiene la ambición de "hacer que Jun Yao y Shun asciendan al poder y luego purificar las costumbres". Aunque Du Fu no fue famoso durante su vida, su reputación se extendió por todas partes y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales han sido recopilados por Du Gongbu.