Reflexiones sobre la prosa “Invierno” de Zhu Ziqing

Reflexiones sobre la prosa "Invierno" de Zhu Ziqing

Después de leer la prosa de Zhu Ziqing en invierno, este libro es uno de los libros de lectura obligada en las escuelas primarias y secundarias. No se puede ignorar la connotación ideológica de la obra, y los sentimientos después de leerla incluyen los propios sentimientos. Ahora los llevaré a conocer la prosa de Zhu Ziqing "Winter Reading Thoughts".

Después de leer la prosa "Invierno" de Zhu Ziqing 1, leí la prosa "Invierno" del Sr. Zhu Ziqing por primera vez y las emociones del artículo me conmovieron. Parece que ha llegado la primavera.

Hablando de invierno, la gente naturalmente pensará en el frío interminable. Sin embargo, el Sr. Zhu es un maestro en escribir emociones. En su invierno, no había nieve blanca interminable ni viento frío y cortante. En cambio, la familia se reunió alrededor de la estufa caliente, disfrutando de la felicidad familiar del tofu de agua blanca, y varias personas fueron a pasear en bote por el Lago del Oeste para admirar la luna. Este tipo de invierno en realidad está lleno de sentimientos primaverales, como la cálida primavera, una especie de calidez humana. "Hablando de invierno, de repente pensé en tofu..." Tengo nuevos sentimientos cada vez que lo leo.

Al leerlo nuevamente hoy, la atmósfera emocional simple y cálida del artículo vino a mi cara y penetró en mi corazón. Creo que todos los que lean este artículo por primera vez quedarán infectados. No importa el frío, el viento o la nieve que haga, pensar en esto siempre me calienta el corazón. Este artículo trata sobre asuntos triviales de la vida y trata sobre emociones muy comunes y simples, ¡pero este tipo de emoción parece particularmente cálida y cálida en el duro invierno! Esta conmovedora concepción artística no puede ser escrita por muchos literatos. Aunque afuera siempre es invierno, en casa siempre es primavera. Esta frase es lo que más me impresionó: Aunque su esposa lleva cuatro años muerta, su esperanza no ha desaparecido.

No importa el frío, el viento o la nieve que haga, pensar en esto siempre me calienta el corazón. Creo que este es su sentimiento más verdadero. Texto simple y claro, detalles conmovedores y sentimientos ligeramente tristes: este breve artículo utiliza estos detalles para impresionar a los lectores y llenar sus corazones con la calidez del amor verdadero. La prosa del Sr. Zhu es hermosa, realmente hermosa. Me gusta leer sus palabras con atención, saborear el encanto entre líneas y saborear el amargo pasado. La esencia de todo es simplemente la indiferencia.

Después de leer la prosa "Invierno" de Zhu Ziqing, vi este artículo del libro chino de mi prima. Su nombre es "Invierno" y su autor es Zhu Ziqing. Zhu Ziqing, cuyo verdadero nombre es Zhu Zihua, vivió en Yangzhou durante su infancia y ha vivido en Yangzhou durante 13 años. Cuando creció, escribió muchas obras populares, como "Back View", "Moonlight over the Lotus Pond", "Miscellaneous Notes on Travels in Europe", etc. Zhu Ziqing sufrió graves problemas estomacales en sus últimos años y su familia era pobre, pero se negó resueltamente a comer harina financiada por Estados Unidos en Japón. Finalmente, Zhu Ziqing murió de una enfermedad en Beijing.

Este artículo es como tres fotos. El primer párrafo es como una foto: papá recogió trozos de tofu del aire caliente y los envió a los platos de salsa de soja de Zhu Ziqing y su hermano; el segundo párrafo también es como una foto: Zhu Ziqing, el Sr. S y el Sr. Navegando en el Lago del Oeste; el tercer párrafo El párrafo también es como una foto: Zhu Ziqing, sus hijos y su esposa están sonriendo inocentemente en Taizhou...

Al escribir esto, pienso, ¿por qué están? ¿Estas cosas triviales son suficientes para calentar el frío invierno? ¿Paño de lana? Entonces pensé en mí...

Era una tarde de invierno y el suelo estaba cubierto de nieve. Me alegré mucho porque era la primera vez que veía nieve. El suelo estaba completamente blanco, así que bajé apresuradamente y no podía esperar para saltar al mundo cubierto de plata. Sin embargo, cuando bajé de las escaleras, mis pies resbalaron y caí "como un perro". Grité de agonía. En ese momento mi hermano me vio, corrió, me ayudó a levantarme y me dijo: "Hermano, ¿sientes dolor por la caída?". Me dio unas palmaditas en la nieve en las piernas. Nos enfrentamos y sonreímos.

En otra ocasión, estaba corriendo para escribir la tarea para la maestra y accidentalmente me caí por las escaleras. En ese momento, un hermano mayor se acercó, me ayudó a levantarme y luego se fue apresuradamente.

¡Ah! ¡Veo! ¡familia! ¡Amistad! ¡amar! La nieve es despiadada, mientras el mundo esté lleno de amor, no importa el frío que haga afuera, ¡nuestros corazones siempre estarán cálidos!

Leí la prosa de Zhu Ziqing en invierno. ¡Hace mucho frío este invierno! Varias fuertes nevadas decoran nuestro mundo. El frío viento del norte sopla y corre desenfrenado en este mundo frío. Tenía miedo del frío, así que tuve que quedarme en una casa cálida con mis hijos y mirar el hielo y la nieve fuera de la ventana. Cuando estaba aburrido, abrí la revista semanal que tenía a mano y accidentalmente vi "Invierno" del Sr. Zhu Ziqing. La vista posterior de mis días de escuela secundaria me dejó una profunda impresión, así que leí este invierno con atención y sentí el invierno del Sr. Zhu Ziqing. Al mirarlo, el calor fluye hacia mi corazón.

El invierno del Sr. Zhu Ziqing no es tan frío y desolado como la mayoría de la gente siente, pero les brinda una primavera tan cálida como el sol. El título "Invierno" no pretende introducir la estación en nuestra imaginación, ni describir el paisaje único del invierno: hielo y nieve. En cambio, recordó tres cosas que sucedieron en invierno y narró tres escenas en lenguaje sencillo: el padre llevó tofu a sus hijos, fue a pasear en bote por el Lago del Oeste con amigos en una noche de invierno y la familia pasó el invierno en Taizhou. Las tres escenas son todos bocetos sencillos, de pocos trazos, pero llenos de significado. Al igual que tres pares de pinturas con tinta clara, no hay tinta ni color intensos, pero exudan una ligera fragancia que refresca el corazón y la mente. Al apreciar tres escenas aparentemente no relacionadas, nos sentimos como el autor, sintiendo una corriente cálida en el frío invierno y, por lo tanto, inmersos en la atmósfera de amor creada por el Sr. Zhu Ziqing.

Al comienzo del primer párrafo, el Sr. Zhu Ziqing "habla de invierno y de repente piensa en tofu", conectando naturalmente el tofu con el invierno, y luego el autor describe la escena del padre y el hijo comiendo tofu caliente. juntos en una noche de invierno para protegerse del frío. Describiendo la imagen de su padre en un tono delicado: "Mi padre a menudo se levantaba, levantaba ligeramente la cara, lo miraba a los ojos, insertaba los palillos en el aire caliente, recogía el tofu y los ponía uno por uno sobre nuestros pepinillos. "Parecía que habíamos llegado a la escena cálida en ese momento: el padre y el hijo estaban sentados alrededor de la estufa, el padre recogió el tofu humeante para los niños y los niños esperaban ansiosamente que el tofu cayera de sus manos. Los palillos de mi padre en el calor". Hace que la gente sienta lo cálida que es esta imagen y el profundo amor del padre por sus hijos. El maestro Zhu integró en secreto este tipo de felicidad familiar en la narrativa y la descripción, haciendo que la gente sintiera la calidez de la familia.

En el segundo párrafo, el Sr. Zhu describe la belleza del Lago del Oeste en una noche de invierno iluminada por la luna con un lenguaje fresco y significativo: "Hay un poco de viento y la luna brilla sobre el agua blanda. ondas; en este momento, la línea refleja la luz, como plata nueva. Solo hay sombras tenues en el lago, y ocasionalmente hay una o dos estrellas en la montaña "El pincel claro y la tinta crean una atmósfera tranquila y confortable. La mente pacífica y pacífica del maestro Zhu también está integrada en esta atmósfera de ensueño, todos estamos "sonriendo". Una leve sonrisa disipa el frío del invierno y una profunda amistad disuelve el frío del invierno.

En el tercer párrafo, el Sr. Zhu Ziqing escribió que una vez, cuando regresaba a casa desde la calle, vio "tres madres y niños uno al lado del otro, tres caras frente a mí, con inocencia" frente al ventana de la cocina. Escena de sonrisa inocente. No puedo evitar sentir la calidez del regreso, sintiendo "Parece que Taizhou está vacío, solo nosotros cuatro; solo nosotros cuatro estamos vacíos. La calidez del hogar y el profundo afecto del hogar están contenidos en". La "sonrisa" escrita por el maestro Zhu, como calidez. Se siente como vivir en Taizhou en invierno. No es de extrañar que el autor también sienta profundamente que, aunque siempre es invierno afuera, siempre es primavera en casa.

El Sr. Zhu Ziqing usó "Invierno" como pista para conectar tres cosas que sucedieron en invierno, contó cosas comunes en un lenguaje sencillo, fue sincero y cordial y dejó que el "amor" atravesara las tres cosas comunes. . escena. No fue hasta el final del artículo que expresó directamente sus verdaderos sentimientos: No importa el frío, el viento o la nieve que haga, pensar en estas cosas siempre calienta su corazón, sublimando así el tema del artículo. La amistad profunda, como la lluvia primaveral, "humedece las cosas en silencio" y se mezcla silenciosamente con la narrativa o descripción.

Deja el libro y mira la nieve blanca frente a ti, tus pensamientos divagando. Qué tres cosas triviales, qué tres cosas profundamente conmovedoras. ¿Por qué nuestros ojos no pueden ver? ¿Por qué nuestros corazones no pueden sentirlo? A menudo ignoramos los ojos cariñosos de nuestros padres y las tazas de té que nos ofrecen nuestros amigos, pero a menudo son estas pequeñas cosas las que nos conmueven en la vida. Tal vez deberíamos detener nuestro ajetreado ritmo por un momento, descubrir las hermosas historias que nos rodean, comprender la moraleja de las historias y dejar que nuestros corazones se llenen con la calidez del amor verdadero... Creo que lo logré, y mis amigos y Los estudiantes también quedarán impresionados por este Movido, fundiéndose lentamente en la calidez del amor verdadero.