Solicitando traducción electromecánica al japonés

Quizás la persona de arriba no sea un ingeniero de automatización. . .

1. Carga/instalación de datos de instalación (error de LS, la instalación no se ingresa, sino que se carga)

2. Carga/instalación de datos de instalación p>

Instalación de software de escaneo Se ha cargado el escáner.

3. Instalación de datos de la pantalla táctil Carga de datos de la pantalla táctil (error de LS, panel, no lápiz, la pantalla táctil es una pantalla táctil)

4. p>Parece haber un problema con la fragmentación de la oración aquí. Debería haber una secuela. Esto debería significar "posición de juicio".

5. ¿Adónde vas? ¿adónde vas? ¿adónde vas?

"Entonces, el centro de la クリーニング" (Lo siento, realmente no sé qué es la クリーニング, ¿una especie de aspiradora?)

6. /p>

Centro de trabajo

7. >El interruptor de presión de aire se ajusta uno por uno

9.

No agite violentamente la superficie LCD (es decir, la pantalla).

(Dije, cartel original, no puedes decir esto. Es difícil de adivinar. Es mejor enviar este documento).

10. >

Configuración de vacío del distribuidor/configuración del dispositivo de vacío independiente

11. Configuración de la fuerza de vacío R-R (sí)

Configuración de la fuerza de vacío R-R (en funcionamiento)