El poema de amor más conmovedor de Lin Huiyin fue entregado al casado Xu Zhimo. ¿Por qué la primera línea del poema sorprendió a todos?

"La poética cascada de Qianxun, el día de abril en el mundo para siempre." - copla elegíaca de Lin Huiyin

De todas las obras escritas sobre Lin Huiyin, la que más me impresionó fue éste un pareado elegíaco. Pero es una lástima que este pareado elegíaco fue obviamente coescrito por Jin Yuelin y Deng Yizhen, dos de los mejores amigos de Lin Huiyin durante su vida. Sin embargo, debido a varios rumores optimistas, la gente a menudo solo recuerda a Jin Yuelin y considera este pareado elegíaco. Como la obsesión de Jin Yuelin con la "evidencia" de Lin Huiyin, pero el nombre de Deng Yizheng fue olvidado o incluso borrado, lo que realmente hace que la gente no sepa qué decir.

La gente en el mundo actual a menudo solo recuerda los llamados enredos emocionales de Lin Huiyin, pero no conoce sus propios talentos.

Es la arquitecta y especialista en conservación de edificios antiguos más famosa de la historia moderna de China. Además de dedicar su vida a proteger edificios antiguos en todo el mundo, también ha conservado el campus de la Southwest Associated University, el Monumento. a los Héroes del Pueblo, e incluso el emblema nacional, todos los diseños son hechos por ella; y la frase "Abril en el mundo para siempre" en el pareado elegíaco en realidad está tomada de la canción más famosa de Lin Huiyin "Tú eres el abril en el mundo". ".

Hablando de los poemas de Lin Huiyin, además del popular "Eres abril en el mundo", también tiene otro "poema de amor" verdaderamente conmovedor, que también le regaló a su "primer novio amoroso". La primera frase del poema de Xu Zhimo sorprendió a todos, y ese poema fue "Wishful".

"Preferiría convertirme en una hoja caída y dejar que el viento y la lluvia soplen por todas partes; o en una nube a la deriva en el claro cielo azul, ya sin relación con la tierra. Pero aférrate a ese triste signo y tócalo La melancolía de no encontrar un lugar; al anochecer, en medio de la noche, caminando de puntillas, todo vacío, sin más ternura, que alguna vez existió este mundo de luto por quien alguna vez tuvo amor; , olvidándote de ir Las emociones en estas lágrimas desaparecerán ese día, menos rastros que un destello de luz o un soplo de viento, y olvidarás que alguna vez he vivido en este mundo "

. Del poema podemos ver claramente que este no es tanto un poema de amor como un poema de ruptura, en el que las palabras "Olvida que este mundo existió; tú" y "También olvidarás que una vez viví en este mundo". Todas frases como "aprobar" reflejan la determinación de Lin Huiyin de separarse.

En 1920, Lin Huiyin, de 16 años, viajó a Europa con su padre Lin Changmin. Fue durante este período que conoció al gran poeta Xu Zhimo y se sintió atraído por su talento. amar. Pero en ese momento, Xu Zhimo ya tenía esposa, Zhang Youyi, e incluso tenía hijos. Desafortunadamente, Lin Huiyin no lo sabía al principio.

Después de que Lin Huiyin supo todo esto, se llenó de incredulidad, pero no había nada que pudiera hacer si ya no lo creía. El hecho fue que ella luchó y dudó. , su autoestima y amor propio como mujer dieron paso a que no podía engañarse a sí misma y basar su felicidad en el dolor de otras mujeres, por lo que optó por escapar y separarse.

Cuando Xu Zhimo ignoró a Zhang Youyi, que estaba embarazada de su segundo hijo, e incluso obligó a la embarazada Zhang Youyi a divorciarse, Lin Huiyin le escribió una larga carta a Xu Zhimo, en la que existe tal período.

"Zhimo, entiendo tu búsqueda del amor verdadero y la felicidad, lo cual es comprensible; pero te ruego que comprendas mi comprensión de la miseria de Youyi. Ella te trata muy bien, dijiste esto. No es amor verdadero. pero te has ganado este tipo de afecto verdadero, Zhimo. Aunque Youyi no me guarda rencor, no quiero que me entiendan como la razón principal para separarte "

Obviamente, Lin Huiyin sabía que el matrimonio entre Xu Zhimo y Zhang Youyi había cambiado y no quería lastimar a Zhang Youyi por su culpa. Sabía que esto estaba mal, así que se aprovechó de ello. Cuando Xu Zhimo se fue, él rápidamente huyó. De regreso al país, y el poema "Willing" claramente escribió rechazo y separación frente a todos. Realmente no entiendo por qué todavía me regañan y ridiculizan por ese comportamiento "dando vueltas" entre los hombres.

La gente en el mundo habla de esos enredos emocionales, pero se olvidan de los esfuerzos de toda la vida de una mujer. Es realmente conmovedor.