Zhai Gong está durmiendo en su cama, suenan campanas, suenan tambores y ondean plumas de árboles y banderas. La familia Han tiene cinco talentos, Yan Bin y todos los espíritus están en contra de Jiu Rong. Bailiang escribió poemas y ofreció banquetes, y el edicto imperial expulsó a la gente al este del río. El gobernador de Hedong dio la bienvenida a Luan Yu, el guía supremo. Cinco batallones estaban alineados en la calle para acomodar a los guardias, con tres ríos mirando al cielo. Regrese a Jing, quédese en el cementerio, queme incienso y ofrezca ataúdes para invitar a Baixiang. El color del cabello de Jinding es brillante y brillante, y el espíritu es brillante. Después de enterrar a Chen Yu y ofrecer sacrificios a los dioses, tomó su caballo y salió. La familia Qu de Bifen sabe nadar y Hua Mulan es el barco de Gui. Las canciones son ligeramente coloridas y las flautas y los tambores gimen en las nubes blancas y en el otoño. Después del banquete de entretenimiento, cada familia continuó retirando ganado y vino. Declarando que no hay alegría en moverse hacia el cielo, larga vida a Nanshan. Desde que el emperador fue a Qinguan, el carro de jade nunca regresó. El abanico de plumas está solo sobre la cortina de cuentas y los bigotes del dragón están firmemente montados en el lago Dinghu. Dentro de mil años, la gente estará vacía, el mundo será su hogar y las carreteras serán pobres. ¿Dónde está el heroísmo hoy? El altar del palacio estaba cubierto de ajenjo. El camino es cada vez más largo y las cosas son impredecibles. Antiguamente se cantaba y se bailaba en los burdeles, pero hoy el polvo amarillo acumula espinas. Las montañas y los ríos están llenos de lágrimas. ¿Cuándo serán ricos y gloriosos? Hoy en día no hay agua, sólo los gansos vuelan cada año en otoño.
La admiración de Fenyin por el emperador Wu era aún más ambiciosa y el mundo era pacífico. Construyó un balcón y organizó banquetes para funcionarios que escribieron poemas de siete caracteres. Justo después de esta fiesta, envió una carta para visitar Hedong. Se puede ver que este movimiento fue una gran ceremonia cuando la situación nacional de la dinastía Han alcanzó su punto máximo. Luego, el poema se divide en cuatro partes con cuatro frases como una sección: el gobernador de Hedong da la bienvenida grandiosamente a la llegada del emperador; la gente sale de la ciudad para apreciar el impulso del emperador de ofrecer sacrificios a la tierra; después de dividir el Yin, etc. Hasta ahora, se ha descrito brevemente el tema del templo de la tierra después de dividir el Yin. El poeta giró hábilmente su pluma y usó las palabras "enterrar el jade para adorar a los dioses, levantar el caballo y salir cabalgando" para conectar lo anterior y lo siguiente, llevando el poema desde el sacrificio hasta el río. Entonces, primero permítanme usar cuatro oraciones para describir la animada escena de nadar alrededor del río Fen. Es majestuoso y extremadamente agradable. Luego describe la escena de la fiesta en cuatro oraciones. No sólo los ministros disfrutaron del festín, sino que la gente común también compartió las recompensas de carne y vino. Por lo tanto, el emperador recibió un apoyo entusiasta de arriba a abajo y le desearon sinceramente una larga vida. El ambiente festivo y el significado del poema han llegado a su clímax, y todo el recorrido por Hedong también está escrito con gran detalle.
Desde "Del Emperador a Qin Guan" hasta el final del artículo se encuentra la segunda parte del poema. Esta parte es el comentario del poeta, expresando su lamento por los avatares del pasado y del presente.
"Pase Qin" se refiere al Paso Hangu. Se dice que Laozi, el fundador del taoísmo, vino aquí a Guanxian y satirizó la vida del emperador Wu de la dinastía Han, pero aun así murió. Esta parte todavía se convertía en cuatro frases en una estrofa. Se cantaba y bailaba en los altares, salones de gobierno y burdeles de la época, y se transformaba repetidamente en una ramita de artemisa y una espina de polvo amarillo, haciendo que la gente sintiera una tristeza infinita. . Especialmente las últimas cuatro frases, del ascenso y la caída de los tiempos antiguos y modernos, resumen la discusión general sobre "¿cuánto durará la era próspera?", Revelando un fenómeno común en el desarrollo social, que invita a la reflexión e inspira. Según la leyenda, cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang escuchó a sus discípulos cantar las cuatro líneas de este poema en el Liyuan, no pudo evitar llorar y dijo: "Qué genio".
Li Qiao "Líneas divididas" no solo contiene el legado de los "Cuatro Héroes", sino que también tiene algunas características de los Siete Antiguos de la Dinastía Tang. Las palabras son hermosas, las decoraciones son pesadas y los pareados se usan con frecuencia. Básicamente, hay cuatro oraciones en una sección y el contexto es claro. Todas están obviamente influenciadas por el "estilo Tang temprano". Sin embargo, la narrativa no es demasiado elaborada. Adopta principalmente un desarrollo unidireccional y un método narrativo único en lugar de una escritura horizontal de múltiples ángulos y completa. Muestra las características de giros abruptos y altibajos, que son diferentes. de las siete "cuatro maravillas" de la antigüedad. Suave y elegante, con una fonología fluida. Además, el elemento de discusión en el poema se fortalece enormemente, expresando la clara comprensión y el profundo lamento del poeta por un fenómeno social. En comparación con los "Cuatro Héroes" y "La Última Música", el ámbito de la autolesión al final del artículo se ha ampliado y está más cerca del profundo contenido social de los Siete Antiguos de la Dinastía Tang.
Obras poéticas: Autor del verso: Dinastía Tang Li Qiao Clasificación de la poesía: nostalgia, poema largo