Traducción del párrafo sobre buques de propulsión nuclear

Una vez me regaló un barco tallado con huesos de melocotón, que resultó ser "Wandering at Red Cliff" de Su Shi.

Probar "una vez"; significa "dar"; "Nave Nuclear No. 1" se refiere a la inversión de "nave nuclear".

En la dinastía Ming, había una persona llamada Wang Shuyuan con habilidades especiales. Puede tallar palacios, tazas, platos, cuencos, vajillas y otros artículos de primera necesidad, figuras y piedras a partir de pequeños troncos de una pulgada de diámetro. No hay nada que no imite la forma de aquellas cosas según el aspecto original de la madera, cada una con su actitud. Una vez me regaló un barco tallado con huesos de melocotón, que resultó ser "Wandering at Red Cliff" de Su Shi.

El barco tiene unos ocho minutos de largo de punta a punta y unos dos granos de arroz amarillo de altura. La parte alta y abierta en el medio es la cabaña, que está cubierta con un dosel hecho de hojas de bambú. Hay pequeñas ventanas a ambos lados de la cabina, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho a un lado. Abra la ventana y las barandillas talladas se enfrentarán. Cuando la ventana está cerrada, la (ventana) derecha está grabada con las cuatro palabras "La montaña es alta y la luna es pequeña, la verdad se revela", y la (ventana) izquierda está grabada con las cuatro palabras "La brisa es "El agua está tranquila", y los huecos de las tallas están untados de azurita.

Hay tres personas sentadas en la proa. El hombre del medio con sombrero alto y barba espesa es Su Dongpo, con Foyin a su derecha y Huang Luzhi a su izquierda. Su Dongpo y Huang miraron un largo pergamino de caligrafía y pintura. Su Dongpo sostuvo el extremo derecho del pergamino con su mano derecha y presionó suavemente la espalda de Lu Chi con su mano izquierda. Lu Zhi sostiene el extremo izquierdo del pergamino con su mano izquierda y señala el pergamino con su mano derecha, como si estuviera hablando de algo. Dongpo muestra su pie derecho, Huang muestra su pie izquierdo y sus cuerpos están ligeramente inclinados. Sus rodillas que están cerca una de la otra (la rodilla izquierda de Dongpo y la rodilla derecha de Lu Chi) están ocultas en los pliegues en la parte inferior del papel. El sello se parece al Buda Maitreya, un bodhisattva budista. Estaba en topless, dejando al descubierto sus pezones, y levantó la cabeza. Su expresión era diferente a la de Su y Huang. Se acostó sobre su rodilla derecha, con el brazo derecho doblado y apoyado en el bote. Se paró sobre su rodilla izquierda, con un collar de cuentas colgando de su rodilla izquierda; las cuentas se podían contar una por una.

Hay un remo en la popa y hay remeros en los lados izquierdo y derecho del remo. El barquero de la derecha tiene un moño en forma de pirámide en la espalda, apoyado en un travesaño con la mano izquierda y tirando de los dedos del pie derecho con la mano derecha, como si llamara en voz alta. La persona de la izquierda sostiene un ventilador en la mano derecha y una estufa en la izquierda. Hay una tetera sobre la estufa. El hombre miró directamente a la estufa de té con una expresión tranquila, como si estuviera escuchando el sonido de la degustación del té.

El fondo del barco es ligeramente plano y el nombre está grabado en la parte trasera del barco. Esas palabras son "El apocalipsis es en otoño y se acaba de grabar el libro" El rey de Yushan ". La letra es tan fina como las patas de un mosquito, los trazos son claros y el color de las palabras es negro. También hay un sello grabado con las palabras "pueblo Chu Pingshan" y el color de los caracteres es rojo.

En una embarcación están grabadas un total de cinco personas; ocho ventanas; con treinta están grabados un toldo, un remo, una estufa, una tetera, un rollo de mano y un rosario; -cuatro Una * * * palabra. Pero mide menos de una pulgada de largo. Está tallado a partir de un núcleo de melocotón largo y estrecho. ¡Ey! ¡La técnica es realmente inteligente y maravillosa!

Explicación de palabras

1. Kit Kat: Una persona con habilidades especiales. Raro, especial.

2. Wang Shuyuan: Yi Ming, la palabra Yuan Shu. Artista de escultura en miniatura popular de la dinastía Ming.

3. Madera de una pulgada de diámetro: Madera de una pulgada de diámetro. Diámetro, diámetro.

4. Hacer, aquí se refiere a tallar.

5. Utensilios: se refiere a los utensilios. Ollas, cuencos, etc.

6. Número par: número par.

7. No lo dejes pasar. Pictogramas, cada uno tiene su propia forma: puedes simular la forma de cosas como la madera en bruto, cada uno tiene su propia apariencia y pose. Wang: No, no. No: todos, todos. Razón: Sólo síguelo. Potencial: apariencia (madera). Imagen: Simulación. Forma: La forma de un objeto. Cada uno: cada uno. Tong: Lo mismo. Modalidad: manera.

8. Gusto: Érase una vez.

9. Yi: regalo.

10. Yu: Yo.

11. Gaidasu Pan Red Cliff Cloud: Grabado con la historia del viaje en barco de Su Shi a Red Cliff. Guy: Una partícula modal que expresa especulación. Rafting, paseos en bote y paseos en barco. Nube: Indica el final de la narración.

12.

13.Tienes (yüu)odd(jρ): un poquito más. Sí: pase "y" para concatenar números enteros y ceros. Número impar: número cero.

14. Altura: Tiene aproximadamente la altura de dos granos de arroz amarillo. Sí, aproximadamente. Mijo: También llamado mijo, después de pelarlo se le llama arroz amarillo. Por otro lado, en la antigüedad, la longitud de cien granos era de un pie, por lo que la longitud de un grano de mijo era de un centavo. Xu miró de arriba abajo.

15. Cabina abierta en el medio (chǎng): cabina abierta en el medio. Xuan: Levántate. Abierto: Abierto. De acuerdo: Sí.

16. Ruopeng: un toldo fabricado con hojas de bambú. El carácter de forma especial de Yong es "雍".

17. Las barandillas son opuestas: las barandillas con dibujos están opuestas entre sí. Wang: Sí, acéptalo.

18. Las montañas son altas y la luna es pequeña, pero la verdad es clara: una frase de "Hou Chibi Fu" de Su Shi.

19. Cuando llega Xu, el viento es fresco y el agua está en calma: una frase de "Red Cliff Ode" de Su Shi. Qing: Genial. Xu: Más despacio, más despacio. Gao: levántate.

20. Azurita (s γ n) 1: Utiliza azurita para dibujar superficies cóncavas. Azurita: pigmento turquesa. Nao: matanza.

21. Llevar sombrero de copa.

22.Barba (r ǐ n): la barba en ambas mejillas. Esto se refiere a dejarse crecer la barba.

23. En el sitio: en.

24. Foyin: nombre real, monje, amigo de Su Shi.

25. Lu Zhi: Huang Tingjian, poeta y calígrafo de la dinastía Song, se llamaba Lu Zhi. También es amigo de Su Shi.

26.

27. Desplazamiento a mano: pancarta de caligrafía y papel de pintura.

28. Cola de volumen: se refiere al extremo derecho del volumen.

29. Cola de volumen: se refiere al extremo izquierdo del volumen.

30. Di algo: Parece que estás diciendo algo. Idioma, hablar.

31. Lado leve: ligera rotación (cuerpo).

32. Comparación de sus rodillas: las rodillas están muy juntas (rodilla izquierda de Su Dongpo, rodilla derecha de Huang Tingjian). Que, cerca.

33. En los pliegues de la parte inferior de cada rollo oculto: Están ocultos en los pliegues de la parte inferior del rollo de mano (es decir, que desde los pliegues se pueden ver las rodillas).

34. El único Buda Maitreya: muy similar al Bodhisattva Buda Maitreya en el budismo.

35.Mirar hacia arriba: mirar hacia arriba. Correcto, levántelo.

36. Bu (zhǔ): no similar.

37. Rodilla derecha: Acuéstate sobre tu rodilla derecha. Nube: Chuan "Qu", Qu.

38. Rosario: Collar de cuentas utilizado por los budistas para contar al recitar el nombre de Buda.

39. Inclinarse: (Brazo izquierdo) Inclinarse sobre la rodilla izquierda.

40. Cuenta con claridad: Cuenta con claridad. Vivo: apariencia clara y contable.

41. Ba: Remar.

42. Barco: barquero, barquero.

43. Moño de vértebra: Peinar en moño de vértebras, que es una conjugación de categorías de palabras.

44. Equilibrio: mediante “horizontal”, horizontal.

45. Subir: tirar.

46. Aullar: gritar fuerte.

47. Los ojos del hombre están en silencio: Los ojos del hombre están mirando a la (estufa de té) y su expresión es tranquila.

48. Si escuchas el sonido del té, parece que estás escuchando el té hirviendo. Si...pero: Equivale a "me gusta...".

49. La popa del barco es ligeramente plana: La popa del barco es ligeramente plana. Atrás, aquí se refiere al fondo del barco. Fácil, plano.

50. Apocalipsis: El año del Apocalipsis es 1622. Tianqi, el nombre del reinado de Zhu Youxiao, emperador Xizong de la dinastía Ming.

51. Wang Yishu Fuyuan de Yushan: el apellido de Changshu es Wang Mingyi Zishu. Aquí se utiliza Yushan, ahora al noroeste del condado de Changshu, provincia de Jiangsu, en lugar de Changshu. En el pasado, los literatos solían utilizar los lugares de interés de su ciudad natal para sustituir su lugar de origen. Tío Fu Yuan significa "tío Yuan". Fu: El nombre antiguo para los hombres.

52. Sí, eso está claro.

53. Tinta: negra.

54.Precinto precinto: precinto precinto.

55.

56. De acuerdo: grabar.

57. Zeng compró una pulgada: menos de una pulgada. Zeng, Shang, Huan. Completo, completo

58. Jane: Elige. Utilice "elegir" para seleccionar.

59. Estrecho: largo y estrecho.

60. Las habilidades también son muy extrañas: ¡Las habilidades son realmente maravillosas! Por desgracia, es equivalente a la partícula modal "了" que expresa sorpresa.

61. Contar: contar, calcular.

上篇: ¿Alguien puede contar la legendaria historia del corte de papel en 100 palabras? ¡vamos! Esto es urgenteÉrase una vez una familia en Beijing. Sólo había dos personas, una abuela de pelo blanco y una niña llamada Nuxiu. Estos dos abuelos son personas ingeniosas. Con unas tijeras y un poco de papel en la mano, podrán recortar de forma realista pájaros, animales, flores y zapatos de ventana. Ya sea en días festivos o en días normales, los vecinos acuden a nosotros en busca de ayuda. Los dos nietos siempre les daban lo que pedían y luego se ganaron la vida vendiendo rejas y cortando flores. Casi todas las monjas y abuelas son pobres. Algunos jóvenes se van a casar y no tienen dinero para decorar sus nuevas casas, por lo que sus abuelas y monjas cortarán unas flores de papel, con patos mandarines de dos en dos, urracas de dos en dos y otras palabras como "gran cosecha" y "más". "Más que suficiente cada año", y los pegamos en las ventanas, en la cama, colgados en el marco de la puerta, extendidos sobre la cama, cubiertos con edredones, presionados sobre la mesa y pegados a la pared. No es mucho dinero, pero es próspero, auspicioso y animado. Algunas niñas y sus esposas hacen zapatos nuevos, y su abuela y su nuera recortan algunos patrones de zapatos, como "Sube paso a paso", "Que tengas un buen viaje" y "Doble felicidad", los bordan en el empeine y úselos en los pies. La gente aprecia los buenos patrones cuando va allí. Cuenta la leyenda que durante el reinado de Guangxu, un día se transmitió un edicto imperial desde el palacio imperial, que decía que la emperatriz viuda Cixi iba a celebrar su sexagésimo cumpleaños, y que los funcionarios y trabajadores dentro y fuera de Kioto debían usar sudarios. . ¿Qué es un traje de cumpleaños? En el cumpleaños de Cixi, todos los ministros y trabajadores debían usar túnicas con un patrón de "seis ciervos (grulla) y resorte" compuesto de grullas y ciervos sika. En aquella época, los edictos imperiales eran palabras de oro y nadie se atrevía a desobedecerlos. En ese momento, muchos talleres de bordado en Beijing estaban muy ocupados. Para complacer a Cixi, las familias adineradas pidieron a los bordadores que usaran hilos de oro y plata para hacer patrones, y les pidieron que decoraran las túnicas usadas para el cumpleaños de Cixi lo más ricamente posible. Y los pequeños ricos también están pensando en confeccionar nuevas túnicas bordadas para los "altos funcionarios". Hay docenas de talleres de bordado y bordadores dispersos en Beijing, y no hay excepciones. Todo el mundo estaba ruidoso y demasiado ocupado para respirar. Con todo este ajetreo, los salarios del bordado aumentan día a día y los precios son cada día más caros. Una puntada realmente vale mil piezas de oro, y una túnica bordada vale mil taeles de plata. Pero también hay un dicho en Beijing que dice que no se pueden construir muros altos con tierra seca y que no se pueden construir casas con tejas con tierra seca. La celebración del cumpleaños de Cixi realmente dejó perplejos a miles de familias pobres, lo que hizo que todos fruncieran el ceño. Temían no poder pagar el cumpleaños número 60 de Cixi. Por eso, algunas personas dicen que deberíamos tener una "bola de hierro en el tobogán: ¡vámonos!", "Escapar de la capital y esconderse en las montañas y los bosques viejos, pero cada vez más personas sienten que renunciar a sus hogares y abandonar su tierra natal es realmente así". Un poco difícil. La monja y la abuela están así. ¿Qué pueden hacer? Al ver que el día ha pasado, la monja no tiene nada de qué preocuparse. ¿Cómo podría una persona Xiujia dejar a su abuela en paz? No hagas esto bajo ninguna circunstancia. Más tarde, nadie esperaba que una hermosa niña viniera repentinamente a la casa de la monja. Al verlo, pensé que estaba aquí para discutir el patrón de corte de papel. Antes de preguntar, expresó su respeto y luego suplicó. : "¡Abuela, por favor hazme un favor y dame algo de comer!" "" Después de escuchar esto, la abuela pensó: "¡Oh! ¡Resulta ser un mendigo! ¡Parece tan hambriento, tan lamentable!" La monja se hizo a un lado y sin decir una palabra, se dirigió a la cocina y sacó dos al vapor. bollos. La niña mayor no fue nada educada, lo tomó y se lo comió. La abuela dijo: "¡Niña, déjame hervir un poco de agua para ti!" Después de eso, se dio la vuelta y entró en la cocina. Cuando la niña estaba comiendo con los bollos al vapor, sonrió y le dijo a la monja: "Por favor, dame otro. pepinillo, ¡gracias!" Después de escuchar esto, la cultivadora pensó: "Sí, ¿por qué no me traes un pepinillo?". No hay pepinillos en el maíz, ¿cómo puede la gente comerlo? "Tan pronto como se inclinó, fue a la cocina a buscar kimchi. Pero cuando la monja regresó de la cocina con kimchi, ¡se sorprendió! ¿Adónde se han ido todos? Pensando en esto, abrió la puerta y miró hacia afuera. , pero no se vio a nadie. Pero cuando se dio la vuelta, vio un mantel sobre la mesa de la habitación y gritó rápidamente: "Oye, pobre hermana mendiga, ¿dónde estás?". "..." La cultivadora gritó varias veces con ansiedad. Como el sonido era fuerte, la abuela lo escuchó. Cuando la anciana escuchó que la niña se había ido, olvidó una prenda de vestir y dijo: "Monja, mira la ropa que lleva esta niña, es bastante delgada. Ve a perseguirla rápido, dale la ropa y déjala usar". "Manténganse calientes..." Dijo la anciana y ella y la cultivadora salieron por la puerta y lo persiguieron de sur a norte durante varias millas, pero nadie lo vio. Cuando la abuela y la monja regresaron, la monja se quitó la ropa e inmediatamente gritó: "Abuela, ven y mira: ¡esta es la misma túnica que usó para su cumpleaños en la primavera del sexto año!" Lo vi, de hecho era cierto: "¡Este patrón está tan bien bordado!" La anciana no pudo evitar decir esto mientras lo miraba. 下篇: Introducción a las atracciones turísticas en el condado de Feng, condado de Zhashui Ciudad Feng, condado de Zhashui