Peachland Travel Versión Wang Wei Pinyin

Notación fonética de la versión Taoyuanxing Pinyin:

yú zhōu zhú shuǐ ài shān chūn, liǎng àn táo huā jiā gǔ jīn.

Los barcos de pesca persiguen el agua y aman las montañas y la primavera, y las flores de durazno a ambos lados del estrecho están rodeadas por Gujin.

zuò kàn hóng shù bù zhī yuǎn, xíng jìn qīng xī bù jiàn rén.

No sabes qué tan lejos estás cuando te sientas y miras los manglares, y no ves a nadie hasta que llegas al final del arroyo verde.

shān kǒu qián xíng shǐ wēi yù, shān kāi kuàng wàng xuán píng lù.

Comienza a colarse por el puerto de montaña, la montaña se abre de par en par y se ve el terreno llano.

yáo kàn yī chù cuán?yún shù, jìn rù qiān jiā sàn huā zhú.

Mirando un árbol con nubes en la distancia, puedes ver miles de bambúes en flor dispersos cerca.

qiáo kè chū chuán hàn xìng míng, jū rén wèi gǎi qín yī fú.

El leñador primero transmitió los nombres Han, pero los residentes no se cambiaron la ropa Qin.

jū rén gòng zhù wǔ líng yuán, huán cóng wù wài qǐ tián yuán.

La gente que vive en Wulingyuan también comienza sus campos desde fuera de las cosas.

yuè míng song xià fáng lóng jìng, rì chū yún zhōng jī quǎn xuān.

La luna brilla, la habitación bajo los pinos está en silencio, el amanecer suena entre las nubes y las gallinas y los perros hacen ruido.

jīng wén sú kè zhēng lái jí, jìng yǐn huán jiā wèn dū yì.

Me sorprendió escuchar que los invitados laicos competían por reunirse e invitarlos a regresar a casa para preguntarles sobre la ciudad.

píng míng lǘ xiàng sǎo huā kāi, bó mù yú qiáo chéng shuǐ rù.

Las amplias flores florecen en los callejones de Pingming, y los pescadores y leñadores cabalgan en el agua al anochecer.

chū yīn bì dì qù rén jiān, jí zhì chéng xiān suì bù huán.

Al principio, fue al mundo humano para evitar la tierra, pero cuando se convirtió en inmortal, no regresó.

xiá lǐ shuí zhī yǒu rén shì, shì zhōng yáo wàng kōng yún shān.

¿Quién sabe que hay alguien en el desfiladero? Mirando la montaña Kongyun a lo lejos.

bù yí líng jìng nán wén jiàn, chén xīn wèi jìn sī xiāng xiàn.

No hay duda de que el reino espiritual es difícil de oler y ver, y la mente terrenal aún no está agotada y añora el condado.

chū dòng wú lùn gé shān shuǐ, cí jiā zhōng nǐ cháng yóu yǎn.

No importa que las montañas y los ríos te separen de la cueva, Cijia eventualmente viajará por mucho tiempo.

zì wèi jīng guò jiù bù mí, ān zhī fēng hè jīn lái biàn.

Digo que no perderé de vista el pasado después de pasar por allí, y sé que las cumbres y los valles cambiarán.

dāng shí zhǐ jì rù shān shēn, qīng xī jǐ dù dào yún lín.

En ese momento, solo se registró que estaba en lo profundo de las montañas, y Qingxi llegó a Yunlin varias veces.

chūn lái biàn shì táo huā shuǐ, bù biàn xiān yuán hé chù xún.

Cuando llega la primavera, las flores de durazno y el agua están por todas partes, y no sé dónde encontrar la fuente de la inmortalidad.