Traducción de Taohefang

Taohefang

Gusu (Suzhou, antes conocido como Nanjing) Jinlao (un anciano llamado Jin) es (muy, muy) simple (simple, es decir, ordinario) y (conjunción giratoria, pero, pero) tiene tallas ( espinas, una protuberancia espinosa o parecida a un diente en una estructura anatómica, aquí se refiere al patrón de un objeto). Karma, aquí se refiere al ingenio (artesanía) de la red, y sus más diferentes (más maravillosos y mejores) (...), tiene un hueso de melocotón, grabado con Dongpo Tour.

Barco (barco). Después de referirse al barco). Cúpula en forma de barco (una cúpula curva arriba y un arco elevado en el medio). También se refiere al cielo), Ping (plano), Shu (ancho), Jin (apretado), con un cuadrado (Ze) en el medio y patrones alrededor. La ventana corta 2 se puede

se puede abrir y cerrar (cerrar, cerrar). Abre (abre, abre) la ventana y observa: una o más (mesas auxiliares), tres sillas, toallas y batas y más barbas (barbas). . . Man) es Dongpo sentado (conjunción coordinante, involuntario) mirando por la ventana, Zen (vistiendo ropa Zen) y Yi (vistiendo ropa y sombrero)

El que está sentado sobre Dongpo inclinándose (inclinándose) es; el Buda El maestro del sello; treinta y dos cartas dispuestas vertical y horizontalmente. Si (parece) querer (buscar) (verificar, comportarse, es decir, leer las cartas), será borrado (borrar, es decir, jugar las cartas). . . apariencia); sentado en el rincón de los niños (rincón, rincón),

El pífano (una especie de flauta) y el jugador (legato) son los invitados que se reúnen. Hay un joven al comienzo del barco, y junto a él hay una tetera (como una tetera, con tres patas). El joven lleva un abrigo corto con parte superior plana (es decir, ropa corta), sosteniéndolo. en su mano derecha.

Abanico, arco (arco, arco) y fuego. Un anciano con cola de barco, un par de tacones de aguja (los zapatos hechos de piel de mango también se conocen como sandalias de paja), balanceando un remo Xie Li (de lado). Es el exterior (la viga entre los pilares delantero y trasero de la estructura de la casa, aquí se refiere al timón) y la batea (la pértiga, el remo y otras herramientas de navegación le pertenecen);

Forma de antepecho (barandilla y columna), cortina de alero (vela) en todos los lados (integral, equipada) y (partícula modal, no intencionada). Examina su cuerpo con atención, no más de dos uñas y orejas. En la primavera del trigésimo séptimo año de Kangxi, Jiangnan

El gobernador Song Gong (un título honorífico para una persona llamada Song) tenía un dispositivo en su casa. La ventana izquierda estaba rota (rota). nadie podía reparar (reparar, restaurar) ) (...la gente), después de escuchar el antiguo nombre de Jin, dio diez tortas de plata (cosas con forma de tortas), para que (ordenar, dejar) (omitiendo la palabra "it " en el medio) completo (reparar esa cosa).

Lao Jin dijo: "Esto es lo que hice con mis propias manos (esto también es lo que hice). El mundo (el mundo) es igual que yo (el mundo tiene los mismos ojos que yo). ) y el mismo corazón que yo (el mismo corazón que yo), pero (sin embargo, la conjunción se declina) la mente es inteligente (la mente es inteligente) y el espíritu está inquieto (el corazón está inquieto)

La mente no es suficiente (el cerebro no es suficiente), lo mismo que Wu Qiao (no hay tal coincidencia, y lo mismo conmigo tengo cuatro hijos, y esos son solo el tercero (tercero) que pasa). sobre un poquito de mi Dharma, pero no de mi esencia (es una conjunción giratoria).

Algunas palabras han sido explicadas, ¡intenta traducirlas tú mismo y aprende a organizar el lenguaje tú mismo! Si no, ¡mañana te daré todas las traducciones!