La muerte de Liang Xiang, el deseo, la traducción al chino clásico de Liang

1. El primer ministro del emperador Liang (la capital de Wei) murió y Huizi quería acudir al emperador Liang (para asumir este cargo). Mientras cruzaba el río, cayó al río desesperado y fue rescatado por un barquero que pasaba.

El hombre (el remero) le preguntó: "¿Adónde vas y qué estás haciendo? ¿Por qué estás tan ansioso?" Huizi dijo: "El buen emperador no tenía primer ministro. Yo quiero". "El hombre volvió a decir:" Solo encontrarás dificultades en un lugar tan pequeño del barco. Si no fuera por mí, estarías muerto. ¿Cómo puedes arreglártelas tú, el primer ministro del emperador Liang? ¿Emperador Liang?" Huizi dijo: "Cuando se trata de navegar a través del agua, no soy tan bueno como tú, pero cuando se trata de gobernar el país y proteger el bienestar de la gente y del país, en comparación conmigo, tú lo eres; como un cachorro que no ha abierto del todo los ojos."

2. Traducido por Huizi Yulianggu. : Murió el primer ministro del emperador Liang (la capital de Wei). Keiko quiere irse a una buena tierra (para ocupar este puesto). Al cruzar el río, tenía prisa y accidentalmente cayó al río. Un remero que pasaba lo rescató.

El hombre (el remero) le preguntó: "¿Adónde vas y qué estás haciendo? ¿Por qué estás tan ansioso?" Huizi dijo: "El buen emperador no tenía primer ministro. Yo quiero". "El hombre volvió a decir:" Solo encontrarás dificultades en un lugar tan pequeño del barco. Si no fuera por mí, estarías muerto. ¿Cómo puedes arreglártelas tú, el primer ministro del emperador Liang? ¿Emperador Liang?" Huizi dijo: "Cuando se trata de navegar a través del agua, no soy tan bueno como tú, pero cuando se trata de gobernar el país y proteger el bienestar de la gente y del país, en comparación conmigo, tú lo eres; como un cachorro que no ha abierto del todo los ojos "

3. Liang de Wen Huizi en chino clásico. 1 traducción. El rayo de Huizi

Hui Shi se convirtió en funcionario de Liang y Zhuangzi fue a visitarlo. Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi vino a Liang y quería reemplazarte como primer ministro". Hui Shi estaba tan asustado que lo buscó en la capital durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a verlo y le dijo: "Hay un pájaro en el sur. ¿Sabes su nombre? Despega desde el Mar de China Meridional y vuela hacia el Mar del Norte. No es porque los plátanos no estén vivos, el Las frutas de bambú no se comen y el agua dulce del manantial no se bebe. En ese momento, la lechuza recogió un ratón podrido y el pájaro voló delante de él. La lechuza levantó la cabeza y dejó escapar un rugido "espantoso". ¿Quieres 'asustarme' con tu Guo Liang?"

2. Zhuangzi y Huizi estaban nadando en Haoliang.

Zhuangzi y Hui Shi estaban jugando en el puente Haoshui. Zhuangzi dijo: "Los peces blancos nadan tan tranquilamente en el río, esta es la felicidad de los peces". Hui Shi dijo: "Si no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?" Si no eres yo, ¿cómo puedes? ¿Sabes que no conozco la felicidad de los peces? "Hui Shi dijo: "No soy tú, aunque no te conozco, no eres un pez; ¡No conozco la felicidad de los peces, eso es seguro!" Zhuangzi dijo: "Por favor, comience desde nuestro punto original. El tema comienza si dice: "¿Cómo sabes que los peces son felices?" feliz. Solo pregúntame en el puente con buena agua "

4. El texto original de Liang Wenwen de Huizi: Liang ① murió, Huizi ② extrañó a Liang ③, tropezó con el río ④, cayó al agua. , y el barquero lo salvó. El barquero dijo: "¿Qué quiere mi hijo?" Dijo: "Liang Wuxiang, quiero pasar a las seis fases". El barquero dijo: "Mi hijo está atrapado entre dos barcos. Sin mí, mi hijo morirá". Mi hijo, ¿cómo puede ser armonioso? "Huizi dijo: Si vivo entre barcos, no soy tan bueno como mi hijo; en cuanto al país, todo el país ⑦, la proporción de niños hacia mí es tan confusa como los oídos de un perro que nunca había visto antes. "(Seleccionado de "Shuo Yuan" de Liu Xiang")

El primer ministro del emperador Liang (la capital de Wei) murió, y Huizi quería ir al emperador Liang (para asumir este cargo). Al cruzar el río, tenía prisa y accidentalmente cayó al río. Un remero que pasaba lo rescató. El hombre (remero) le preguntó: "¿Adónde vas?" ¿Qué estás haciendo? ¿Por qué tienes tanta prisa? Huizi dijo: "Un buen emperador no tiene primer ministro". Quiero probar allí. El hombre dijo: "Estás atrapado en medio del río. Morirás sin mí". ¿Cómo puedes ser primer ministro en Daliang? Keiko dijo: "Cuando se trata de conducir un barco a través del río, no soy tan buena como tú; pero cuando se trata de gobernar el país y proteger el bienestar de la gente y del país, en comparación conmigo, eres como un cachorro que no ha abierto completamente los ojos." "

Idea central: Como dice el refrán, los pies son cortos y los centímetros son largos. Lo mismo ocurre con las personas. Cada uno tiene sus propias ventajas y desventajas. Lo importante es cómo aprender unos de otros y promoverse mutuamente. Las amargas palabras entre el barquero y Keiko no valen la pena. Cada hombre es responsable del ascenso y la caída de un país. No se puede negar la capacidad de otra persona solo porque tiene una debilidad.

5. El paquete del deseo de Keiko Leer y traducir el texto original del Paquete del deseo de Keiko.

Cuando Liang Xiang murió, Huizi quería ser Liang. Cuando cruzó el río y cayó al agua, el barquero lo rescató. El barquero dijo: "¿Qué quiere mi hijo?". Dijo: "Liang Wuxiang, quiero ir a Xiang". El barquero dijo: "Mi hijo está atrapado entre los dos barcos. Sin mí, mi hijo morirá. ¿Qué?" ¿Qué le pasará a mi hijo? ¿Cómo puede ser armonioso? "Huizi dijo: Si vivo entre barcos, no soy tan bueno como mi hijo en cuanto al país, a todo el país, la proporción de niños para mí es igual de indiferente; como orejas de perro. "

Traducción de "El paquete del deseo" de Huizi

El Primer Ministro de Liang murió, y Huizi quería acudir al Emperador Liang (para asumir este cargo). Al cruzar el río , tenía prisa y accidentalmente cayó al río y fue rescatado por un remero que pasaba. El hombre (el remero) le preguntó: "¿Adónde vas y qué estás haciendo?". ¿Por qué estás tan ansioso? Huizi dijo: "No hay ningún primer ministro en la buena tierra, así que quiero intentarlo allí". El hombre añadió: "Sólo encontrará dificultades en un lugar tan pequeño del barco". Si no fuera por mí, estarías muerto. ¿Cómo puede usted, el primer ministro del emperador Liang, gestionar al emperador Liang? Keiko dijo: "No soy tan bueno como tú cuando se trata de navegar en un barco a través del agua; pero cuando se trata de gobernar el país y preservar el bienestar de la sociedad popular, comparado conmigo, eres como un cachorro. que no ha abierto del todo los ojos." "

"El paquete de los deseos de Huizi" proviene de "Shuo Yuan" escrito por Liu Xiang de la dinastía Han Occidental. Liu Xiang fue un estudioso de los clásicos, literato y bibliógrafo de la dinastía Han Occidental. El secretario de la escuela. Este libro fue escrito cuando estaba en la escuela. Basado en algunas historias y leyendas históricas desde la dinastía anterior a Qin hasta la dinastía Han occidental, editado por la Biblioteca Real y libros populares, y acompañado de los comentarios del autor. da pleno juego a los pensamientos políticos y conceptos morales confucianos y tiene una cierta naturaleza filosófica

6. ¿Cómo traducir este artículo antiguo? Lo traduje aproximadamente según mi propio nivel: El primer ministro del emperador Liang. (la capital del estado de Wei) falleció. Cuando Huizi quiso ir al emperador Liang (para asumir este puesto), accidentalmente cayó en el río, y un remero que pasaba lo rescató. >El hombre (remero) le preguntó: ¿Adónde vas y qué estás haciendo? ¿Por qué tienes tanta prisa? Entonces quiero intentarlo allí. El hombre añadió: Tendrás dificultades en un lugar tan pequeño del barco. Si no fuera por mí, ¿cómo podrías ser el primer ministro del emperador Liang y gestionarlo? Cuando se trata de navegar en un barco por el agua, no soy tan bueno como tú, pero cuando se trata de gobernar el país; protegiendo el bienestar de la gente y del país, comparado conmigo, eres como un cachorro que no ha abierto los ojos del todo.

7. El barquero de la viga de Huizi pensó que la viga de Huizi estaba muerta. Huizi quería saltar al río, pero el barquero lo salvó y le dijo: “¿Qué quería saltar Huizi? El barquero dijo: "Liang Wuxiang, quiero ir". El barquero dijo: "Mi hijo está atrapado entre dos barcos. Sin mí, mi hijo morirá". ¿Cómo puede mi hijo saber esto? "Huizi dijo: Si vivo entre barcos, no soy tan bueno como mi hijo; en cuanto a la seguridad del país, todo el país es más indiferente a los niños que yo. El primer ministro Liangdi falleció y Huizi quería". ir a Liangdi (para asumir este cargo). Mientras cruzaba el río, cayó al río desesperado y fue rescatado por un remero que pasaba. El hombre (el remero) le preguntó: ¿Adónde vas? ¿Por qué tienes tanta prisa? Huizi dijo: El buen emperador no tenía primer ministro, así que quería intentarlo en alguna parte. El hombre añadió: Sólo encontraréis dificultades en un lugar tan pequeño del barco. Si no fuera por mí, estarías muerto. ¿Cómo puedo ser el primer ministro del emperador Liang y gestionarlo? Keiko dijo: Cuando se trata de navegar en un barco a través del agua, no soy tan bueno como tú, pero cuando se trata de gobernar el país y proteger el bienestar de la gente y del país, comparado conmigo, eres como un; ¡cachorro que no ha abierto completamente los ojos! El barquero pensó que Keiko no podría protegerse aunque tuviera dificultades en el barco. ¿Cómo podría gobernar un país grande? Muestra que el barquero sacó conclusiones precipitadas sin comprender completamente el asunto y cometió el error de generalizar.