Reglamento de protección del patrimonio cultural mundial del Gran Canal de Hangzhou

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección del Patrimonio Cultural Mundial del Gran Canal, promover la preservación, investigación y exhibición del valor excepcional del Patrimonio Cultural Mundial del Gran Canal, y aprovechar plenamente el papel del patrimonio cultural en el desarrollo urbano, en de acuerdo con la Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China y el Reglamento Histórico. Estas regulaciones están formuladas por leyes y regulaciones como el Reglamento sobre la Protección de Ciudades, Pueblos y Pueblos Culturales Famosos. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la protección del Patrimonio Cultural Mundial del Gran Canal de China (en adelante, el Patrimonio del Gran Canal) dentro del área administrativa de esta ciudad.

El patrimonio del Gran Canal incluye:

(1) Los ríos del Gran Canal: Hangtang, Río Shangtang, Río Zhonghe, Río Longshan, Sección Xixing del Canal Este de Zhejiang , etc.

(2) Restos de las instalaciones de conservación de agua del Gran Canal: Puente Chengong, Puente Guangji, ruinas de la Puerta Fengshan Shuicheng, Muelle Xixing Tanghang, etc.

(3) Restos auxiliares del Gran Canal Beijing-Hangzhou: Cang et al.

(4) Patrimonio relacionado con el Gran Canal: Distrito Histórico y Cultural de Qiaoxi;

(5) Otros elementos patrimoniales añadidos de conformidad con la ley. Artículo 3 La protección del patrimonio del Gran Canal seguirá los principios de planificación unificada, gestión unificada, responsabilidad jerárquica, coordinación general, protección efectiva y utilización racional, y mantendrá la autenticidad e integridad del patrimonio del Gran Canal. Artículo 4 Debe protegerse el patrimonio del Gran Canal en su conjunto, debe ponerse en juego el valor funcional de los restos de las instalaciones hidráulicas del Gran Canal, debe ponerse en juego la conexión orgánica entre los restos auxiliares y el patrimonio relacionado del Gran Canal y el Gran Se debe proteger el canal del Canal y se deben mantener el patrón tradicional, el estilo histórico y la escala espacial a lo largo del Gran Canal, para mantener la ecología natural y el entorno paisajístico a ambos lados del Gran Canal. Artículo 5 El Gobierno Popular Municipal fortalecerá la protección y gestión del patrimonio del Gran Canal e incorporará la protección del patrimonio del Gran Canal en el plan nacional de desarrollo económico y social de la ciudad e incluirálo en las evaluaciones de objetivos.

El gobierno popular municipal y el gobierno popular del distrito donde se encuentra el patrimonio del Gran Canal deben establecer un mecanismo de coordinación integral para la protección del patrimonio del Gran Canal para coordinar y resolver problemas importantes en la protección, gestión y exhibición. , desarrollo, utilización e intercambio cultural del patrimonio del Gran Canal.

El gobierno popular del distrito donde se encuentra el patrimonio del Gran Canal fortalecerá la protección del patrimonio del Gran Canal dentro de su propia región administrativa y organizará los departamentos pertinentes al mismo nivel, oficinas de subdistrito o municipio (ciudad ) los gobiernos populares para llevar a cabo la protección del patrimonio del Gran Canal. Artículo 6 El Gobierno Popular Municipal determinará el departamento de protección integral del Patrimonio del Gran Canal, el cual será responsable de la organización, orientación, coordinación y supervisión de la Protección del Patrimonio del Gran Canal de conformidad con lo establecido en este Reglamento y la autorización del Gobierno Popular Municipal. La Agencia de Protección del Patrimonio del Gran Canal dependiente del Departamento de Protección Integral del Patrimonio del Gran Canal es responsable de la protección, seguimiento, investigación y exhibición diaria del patrimonio del Gran Canal de acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y estos reglamentos.

El gobierno popular del distrito donde se encuentra el patrimonio del Gran Canal debe determinar el departamento de protección integral del patrimonio del Gran Canal para organizar, orientar, coordinar y supervisar la protección del patrimonio del Gran Canal en la región.

La regulación integral del Gran Canal, el desarrollo y utilización de tierras costeras, la construcción de infraestructura y el desarrollo turístico serán estipulados por separado por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 7 El departamento competente de bienes culturales es responsable de la protección de los bienes culturales del patrimonio del Gran Canal.

Las autoridades de transporte y sus agencias afiliadas de gestión del transporte acuático son responsables de la gestión del canal, la administración portuaria, la gestión del transporte, la supervisión de la seguridad del transporte acuático y la prevención y gestión de la contaminación de los buques en las aguas navegables patrimoniales del Gran Canal.

Los departamentos administrativos de gestión urbana y agua serán responsables de la gestión del Gran Canal de acuerdo con la división de responsabilidades para la gestión fluvial en esta ciudad.

Las autoridades de protección ambiental implementan una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación ambiental en la protección del patrimonio del Gran Canal.

El departamento competente para la protección de bloques y edificios históricos y culturales es responsable de la protección y gestión de los bloques y edificios históricos y culturales en el patrimonio del Gran Canal.

Los departamentos de tierra y recursos, construcción, planificación, ecologización, turismo, agricultura, meteorología y otros departamentos deberían trabajar juntos para proteger el patrimonio del Gran Canal de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 8 Los gobiernos populares municipales y distritales donde se encuentra el patrimonio del Gran Canal incluirán los fondos para la protección del patrimonio del Gran Canal en el presupuesto fiscal al mismo nivel.

Fomentar las donaciones sociales y otros métodos para recaudar fondos para la protección del patrimonio del Gran Canal. Artículo 9 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de proteger el patrimonio del Gran Canal y tiene derecho a denunciar y detener actos que dañen el patrimonio del Gran Canal.

Fomentar el uso de la Semana de Publicidad del Patrimonio del Gran Canal y otras formas de realizar actividades para mostrar el valor histórico, artístico y científico del patrimonio del Gran Canal.

La Agencia de Protección del Patrimonio del Gran Canal debería establecer un mecanismo de trabajo voluntario para la Protección del Patrimonio del Gran Canal, organizar, guiar y capacitar a voluntarios para participar en la protección y promoción del Patrimonio del Gran Canal. Artículo 10 El Plan de Protección del Patrimonio Cultural Mundial del Gran Canal de Hangzhou (en adelante, Plan de Protección del Patrimonio Mundial del Gran Canal) es la base para la protección, gestión, desarrollo y utilización del patrimonio del Gran Canal.

El plan de protección del patrimonio del Gran Canal de la ciudad debe aclarar la composición, los estándares de protección y las prioridades de protección del patrimonio del Gran Canal de acuerdo con los requisitos de protección del patrimonio cultural mundial, y formular medidas de protección por clasificación y clasificación; determinar el alcance de las áreas patrimoniales y zonas de amortiguamiento, y limitar Se promoverá la intensidad del uso de la tierra y la escala de construcción de las áreas patrimoniales y zonas de amortiguamiento para promover la construcción de corredores ecológicos, reducir el impacto negativo de la construcción urbana y rural, el transporte marítimo y el turismo. sobre el patrimonio del Gran Canal y coordinar la relación entre la protección del patrimonio, el desarrollo urbano y rural a lo largo de la línea y la vida de los residentes.

El plan de protección del patrimonio urbano del Gran Canal debe dividir el alcance de la zona de amortiguamiento en una zona de amortiguamiento de primer nivel y una zona de amortiguamiento de segundo nivel en función de las necesidades de protección del patrimonio del Gran Canal. Artículo 11 El Plan Municipal de Protección del Patrimonio del Gran Canal será preparado por el Departamento de Protección Integral del Patrimonio del Gran Canal en conjunto con los Departamentos de Planificación y Reliquias Culturales Municipales, así como las unidades relevantes que implementan la mejora integral del Gran Canal, el desarrollo y utilización de tierras costeras, la infraestructura. construcción y desarrollo turístico, y solicitará la construcción municipal. Después de recibir opiniones de los departamentos de gestión urbana, administración de agua, transporte y otros, así como del gobierno popular del distrito donde se encuentra el patrimonio del Gran Canal, se informará al gobierno popular municipal. para su aprobación y anuncio.

Antes de la aprobación por el Gobierno Popular Municipal, el Plan de Protección del Patrimonio del Gran Canal será revisado por el Comité Permanente del Congreso Popular Municipal. Las opiniones de deliberación de los miembros del Comité Permanente se presentarán al Ayuntamiento. Gobierno Popular para su estudio y procesamiento, y los resultados de la investigación y procesamiento se informarán oportunamente al Gobierno Popular Municipal. Informe del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal.

Una vez aprobado y anunciado el Plan de Protección del Patrimonio del Gran Canal, no se modificará sin autorización; si los cambios son realmente necesarios, se aprobarán de acuerdo con los procedimientos de aprobación originales.