Prosa Lírica Sueños y Realidad

Anterior/Mejor/Anteriormente/Un Apellido

Anoche el sol a la luz de la luna brilló en el jardín de Mega Park. Todos los árboles disfrutan de su tiempo libre. Mariposas blancas y amarillas revolotean entre las flores de judías almizcleras, con los pensamientos de judías almizcleras como hermanas. Se las ve alejarse volando, besando los labios de las flores, como instándolas: "Hermanas, vuelen, vuelen, no se paren en las ramas, volemos juntas. El sol es tan cálido, el aire es tan fragante". "

Pero las flores simplemente sacudían sus cabezas en las ramas.

En este contexto, me senté al pie de una morera y leí los poemas en inglés de Tagore.

Leí uno de sus poemas, diciendo que él entró al jardín por la mañana y una niña ciega le dio una corona.

Me di cuenta de que esto era un símbolo, y la niña ciega era el. tercera hija de la naturaleza.

Tan pronto como me di cuenta de esto, las mariposas frente a mí se convirtieron en bailarinas, arrojándome tallos de guisantes almizcleros en guirnaldas

en las que estoy enterrada. una tumba de coronas

Es sólo un sueño roto, ¡pero qué hermoso sueño es!

Abajo

Esta mañana me levanté muy temprano y. Me preparé para dar un paseo por la plaza frente al templo Jing'an.

Estaba en el callejón Dongzong de Li Nan Minhou, frente a la puerta de Fuxi Road, pero vi a una mujer mendigando. Llevaba un abrigo ligero hecho jirones, con varios agujeros en la espalda que dejaban al descubierto grumos de carne púrpura. Inclinó la cabeza debajo de la pared y enrolló un abrigo de algodón de niño y un abrigo fino de adulto en un cinturón largo. Su hija de cuatro años se sentó a su lado, jugando con la mochila negra. La niña mendiga enrolló la ropa una vez y luego la volvió a enrollar como si no estuviera satisfecha. La ropa estaba enrollada y. los envolvió alrededor de su cintura cuando alcanzó la bolsa de tela, la hija menor sacó un cinturón de tela, como un cinturón negro.

Cuando se puso la bolsa de tela alrededor del cuello, su pequeña hija tiró. El cinturón de tela en medio del camino y le pidió que lo trajera. La pequeña hija se negó y deliberadamente corrió hacia un lado para reírse de ella.

No fue hasta entonces que levantó la cabeza. Ah, estaba ciega.

Miró la sonrisa de su hija y había dos o tres leves marcas de sonrisa en su rostro hinchado. Dos niños se acercaron y se pararon a mi lado, pero la hija menor los conducía. lejos con su caña de bambú.

La hija de cuatro años era la única protectora de su madre ciega. Después de jugar un rato, le dio el trozo de tela a su madre ciega, quien lo utilizó para. Llévala. El mendigo ciego se paró con una mano en la pared y una caña de bambú en la otra, así que llegó al lugar y caminó hacia Fuxi Road.

¡La gente todavía tiene que vivir hasta este punto! ¿Por qué aparecen las tragedias de la vida en las obras maestras de Shakespeare, en los campos de batalla de Sichuan, Hunan y otros lugares, y en Tokio, Japón, después del terremoto?

El sonido del golpe de un poste de bambú. . ¿Es esto una procesión al cementerio?

Las hojas de los árboles al borde del camino se han caído y se esparcen con el viento del norte cuando caen. ¡La gente todavía tiene que vivir en este punto!...

Los seguí hasta la puerta del Templo Jing'an. No pude soportar seguirlos más y solo encontré dos monedas de cobre. Dales el más humilde saludo.

En el invierno del 19XX, en Shanghai, un beso entre el sueño y la realidad.