¿Qué significa morera?

Pregunta 1: ¿Qué significan jun, chan y mulberry en japonés? Jun es una expresión educada para hombres, equivalente a señor.

Jiang es un nombre común para niñas, que equivale a como un niño (como Sakura Kimoto...) llama a su hermano o hijo menor.

Sang es un término cortés utilizado por hombres, mujeres, viejos y jóvenes, equivalente a Sr. o Sra.

Pregunta 2: ¿Qué entienden los japoneses por morera? Mulberry es un título honorífico que generalmente sigue al nombre de una persona. No significa simplemente Sr., ya que tanto hombres como mujeres pueden tener morera después de su nombre. Traducido, el hombre es el Sr. Fulano de Tal y la mujer es la Señorita Fulano de Tal. También existe el uso generalizado de morera para indicar que la relación entre las dos partes no es muy estrecha, porque morera es un título honorífico y expresa respeto.

Pregunta 3: ¿Qué significa morera? Sang es en realidad un nombre que los japoneses están acostumbrados a llamar. Por ejemplo, Obasang-ou es el nombre de mamá y papá, que significa mamá y papá. ¡Mama Sang se refiere a una anciana en japonés!

Pregunta 4: ¿Qué significa morera? XXさん va seguido del nombre de una persona, que significa Sr. o Señorita.

Pregunta 5: ¿Qué significa Zhongsang? ¡Lo siento, eso es todo lo que encontré! ! ——"Sang Zhong"

¿A dónde vas? La tierra de las burbujas. ¿Quién soy yo en mi corazón? Hermosa hermana mayor, su nombre es Jiang.

El 10 de septiembre, estaba esperando en el jardín de moreras. Me invitó a reunirme con él en el palacio y luego me envió a Qi'an.

¿Dónde vas a recoger espigas? Lado norte de la burbuja. ¿Quién soy yo en mi corazón? Hermosa hermana mayor, su nombre es Yi.

El 10 de septiembre, estaba esperando en el jardín de moreras. Me invitó a reunirme con él en el palacio y luego me envió a Qi'an.

¿Dónde debería ir a minar? Lado este de la burbuja. ¿Quién soy yo en mi corazón? Hermosa hermana mayor con un nombre muy mediocre.

El 10 de septiembre, estaba esperando en el jardín de moreras. Me invitó a reunirme con él en el palacio y luego me envió a Qi'an.

Nota:

¿Dónde está?

Tang Meng, llamado Tusi.

Mo: Yinmei, un antiguo topónimo, era una ciudad del estado de Wei en el período de primavera y otoño, ubicada en el sur del condado de Qi, provincia de Henan.

Quién piensa: ¿Quién falta?

Meng: Jefe. Una niña grande llamada Jiang.

Fecha: Fecha

Sang Zhong: Un lugar pequeño en Moyi Algunas personas dicen que es una casa sang con costumbres disolutas.

P: Invitación sonora, invitación

Shanggong: Edificio en la esquina de la ciudad

Yi: ¿Cuál es tu apellido?

Qi: Qi agua.

Di: Yinfeng, plato de rábano "Sang Zhong" describe una canción de amor en la que un hombre invita a una mujer a encontrarse. El poema comienza recogiendo Tang, trigo y platillos durante el parto, provocando el mal de amor de la hermosa niña. Los poemas se cantan repetidamente cambiando la ubicación geográfica y los apellidos, lo cual es una característica lírica de las canciones populares. Los tres dúos al final de cada sección expresan la imaginación del hombre sobre el maravilloso encuentro, incluida la espera en el bosque de moreras, el encuentro en el palacio y la despedida en Qishuikou. Es realmente poético y conmovedor.

Pregunta 6: ¿Qué significan jun, salsa y mora en japonés? Sí

Jun significa salsa respetuosa para los hombres y Sang significa caballero para las mujeres.

Pregunta 7: ¿Qué significa felicidad? Esto debería estar en cantonés.

Pregunta 8: ¿Qué entienden los japoneses por morera? Este es un término cortés que se agrega al final de un nombre o puesto para mostrar respeto. Se utiliza para dirigirse a otras personas, independientemente del género, pero no para dirigirse a uno mismo.

Pregunta 9: ¿Qué significa el nombre japonés San? Por ejemplo, Li Sang es Xiao Li.

Sang es la persona añadida al apellido.

Pregunta 10: ¿Qué significa "morera" en japonés? Lo que decía el cartel está escrito en japonés: さん.

Por ejemplo: Li

Significa: Señorita Li o Señor Li.

SAMA se escribe como さま en japonés.

Por ejemplo, "Dios"

Significa: adulto inmortal

さま es diferente de さん, este último significa cortesía común.

Y "さま" es más noble, como llamar a Su Alteza el Príncipe: "Príncipe さま" (homófono: Oh, unos cuantos caballos).