La fuente del modismo: "Biografía de Hanshu·Yin Weng": "Si tomas lo que tienes, los funcionarios y el pueblo obedecerán y no se atreverán a cambiar sus costumbres". p>
Ejemplo de modismo: Cuando encuentres resistencia, mata el pollo para asustar a los monos.
Escritura tradicional: matar la gallina para asustar al mono.
ㄕㄚㄧㄐㄧㄥㄅㄞˇ Zhu Yin
Sinónimos de matar gallinas para asustar a los monos: matar gallinas para asustar a los monos. Una metáfora de castigar a una persona para advertir a otras. Aprende del pasado, castiga los errores anteriores y ten cuidado de no volver a cometerlos en el futuro.
Antónimos de matar a una persona para que sirva de advertencia a otras: dejar lo pasado pasado, hacer expiación realizando actos meritorios, ser de mente abierta y tolerante con los errores de los demás.
Gramática idiomática: vincular verbos; usados como predicados y objetos; tienen significados positivos
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura idiomática: modismo relacionado
Tiempo de generación: modismo antiguo
Matar a uno para asustar a cientos
Traducción al ruso: казнϩодногпредотере.
Traducción japonesa: Un castigo y cien mandamientos (ぃちばつひゃっかぃ)
Otras traducciones: einen hinrichten, um hunderte abzuschrecken & ltUn ejemplo de jm. & ltLaw>Un hombre murió inesperadamente& ltpuniràtitre d' example>
Acertijo idiomático: decapitación
Precauciones de pronunciación: 僴, no se puede pronunciar como "僴ɡ".Norte
p>
Nota: Mira, no puedes escribir "respeto".