"La historia de la primavera en flor de durazno", "La historia de la casa humilde", "La historia del loto del amor", "El viaje de la nave nuclear" y el arreglo de tres poemas de Du Fu

Primavera de flor de durazno: Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este

Durante las dinastías Jin Taiyuan y Yuan, la gente de Wuling tomó la pesca como ocupación. Camina junto al arroyo y olvídate de la distancia. De repente me encontré con un bosque de duraznos en flor, a cien pasos de la orilla. No había árboles, la hierba estaba deliciosa y la luz brillaba. Los pescadores son muy diferentes, por eso siguen adelante y quieren ser pobres.

Cuando el bosque se quede sin agua, construye una montaña. La montaña tiene una pequeña abertura y parece tener luz. Tomar un bote y entrar por la boca. Sólo cuando al principio eres muy estrecho de miras puedes entender a la gente. Da unos pasos y te sentirás alegre. El terreno es plano y espacioso, y las casas son como Tao Yuanming (shè) y Yan Yan (Yǐ n). Es un género de Morus, con campos fértiles y hermosos estanques. Dinero (qiān) tráfico extraño (mi), las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos, hombres y mujeres conocen la ropa de cada uno (zhuó). Pelo amarillo, feliz.

Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó qué no había hecho. Tómalo. Todavía tienes que ir a casa y servir vino y matar pollos para comer. La aldea se enteró de este hombre y Xian vino a preguntar. Debido a que Yunzu estaba evitando el caos de la dinastía Jin, su esposa cayó en esta situación desesperada y no regresó. Por lo tanto, Su fue aislado de los forasteros. Preguntas qué tipo de mundo es este. No sé si hay gente Han, independientemente de las dinastías Wei y Jin. Esta persona volvió a contar (wèi) la historia, la escuchó de nuevo y suspiró (wǐ n). El resto del pueblo volvió a sus casas y comió y bebió. Deja de trabajar por unos días y dimite. Aquí en chino (yù) dice: "No basta con enseñar (wèi) a los de afuera".

Tan pronto como bajamos del barco, ayudamos en el camino y estábamos decididos en todas partes. Y se puede decir que el condado (jī n), Yi (yì) es el prefecto. El prefecto envió gente (Qi Guo m¢n) a seguirlo y encontró lo que quería, pero se perdió y perdió el camino.

La gente de Nanyang (Ji), Gao Shangshiye, se enteró de esto y felizmente planeó ir. Si fallas, encontrarás enfermedades. Después de eso, a nadie le importa.

Traducción

En el primer año de la dinastía Jin del Este, había un hombre en el condado de Wuling que se ganaba la vida pescando. Un día estaba remando por el arroyo y perdió la noción de la distancia. De repente me encontré con un bosque de flores de durazno que crecía a ambos lados del arroyo y se extendía a lo largo de cientos de escalones. No hay otros árboles en el medio, la hierba es brillante y hay muchas flores caídas. Quedó muy sorprendido por esto. Sigue caminando y quieres llegar al final del bosque.

El bosque de duraznos termina donde se origina el arroyo. Ves una montaña con un pequeño agujero en la montaña, y hay una luz vaga. El pescador abandonó el barco y se metió en el hoyo. Al principio, la entrada a la cueva era muy estrecha y solo podía acomodar a una persona. Después de caminar unas pocas docenas de pasos, la estrecha oscuridad de repente se volvió amplia y brillante. El terreno es llano y amplio, con casas cuidadas, tierra fértil, hermosos estanques, moreras y bosques de bambú. Los caminos del campo se entrecruzan y se oyen los graznidos de las gallinas y los perros. Mientras tanto, la gente iba y venía por los campos, cultivando y trabajando, y los hombres y mujeres iban vestidos como si estuvieran en un mundo fuera de Taoyuan. Los mayores y los niños están muy contentos y satisfechos.

Cuando los aldeanos vieron al pescador, quedaron muy sorprendidos y le preguntaron de dónde venía. El pescador respondió (al aldeano) detalladamente, así que lo invitó a su casa, le sirvió vino, mató gallinas y le preparó comida. Cuando la gente del pueblo se enteró de esa persona, todos vinieron a preguntar por él. Dijeron que sus antepasados ​​trajeron a sus esposas, hijos y personas del mismo condado a este lugar aislado para escapar de las guerras de la dinastía Qin. Nunca volvieron a salir de casa y dejaron de interactuar con la gente fuera de Peach Blossom Spring. (El aldeano) preguntó (al pescador) qué dinastía era ahora. Ni siquiera sabía que existía la dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin. El pescador les contó detalladamente todo lo que escuchó y todos suspiraron. El resto del pueblo invitó al pescador a sus casas y lo agasajó con vino y arroz. Después de quedarse unos días, el pescador se fue. Los aldeanos le dijeron: "¡(Nosotros aquí) no vale la pena decírselo a los de afuera!"

(El pescador) salió, encontró su bote, regresó por el mismo camino y marcó por todas partes. Cuando llegué al condado, fui a visitar al prefecto y le conté la historia. El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo, buscando las marcas que había hecho antes, pero finalmente se perdió y no pudo encontrar el camino original.

Liu Ziji, originario de Nanyang, tiene un carácter noble. Después de escuchar esto, felizmente planeó irse. No sucedió. Pronto murió de enfermedad. Desde entonces nadie lo ha explorado (Peach Blossom Spring).

1. Palabras clave de contenido y palabras funcionales: ventaja, pobreza, sexo, atributo, audición, preparación, suficiente, ambición, gobernanza, búsqueda, dirección y visión.

2. Sinónimos antiguos y modernos: delicioso, tráfico, esposa, desesperado, intervalo, no importa

3. Palabras de uso especial: diferente: uso intencional común: uso operativo

p>

4. Palabras comunes: "querer" e "invitar"

5. Sinónimos: todos: informado - salado - concurrente - y; invitación: aplazamiento

6. Modismos: Utopía; repentinamente iluminado; a nadie le interesa...

Liu Yuxi

Texto original: La montaña no es alta, pero el inmortal es famoso. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu. Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. Las marcas de musgo en el escenario son verdes y la hierba en el telón es verde. Hay grandes eruditos que se ríen, pero no existe Ding Bai. Puedes tocar la pipa y leer los clásicos. Sin desorden ni formalidades complicadas. Zhugelu en Nanyang y Tingyunting en Xishu. Confucio dijo: "¿Qué pasa?"

Traducción: Las montañas no se nombran porque sean altas, sino cuando hay inmortales (el agua viva no se llama profunda, sino porque hay dragones (viviendo en ella); ) que son sobrenaturales. Esta es una habitación destartalada, pero mi carácter moral es noble (así que no me siento destartalado). Había rastros de musgo delante de los escalones; la hierba era azul y las cortinas eran verdes. Las personas que vienen aquí a hablar y reír son todas personas nobles y conocedoras, y nadie que ignore el conocimiento va y viene conmigo. Puedes jugar al sencillo Guqin y leer preciosas escrituras budistas. No hay sonidos (ruidosos) que perturben los oídos, y no hay documentos oficiales que cansen el cuerpo y la mente. (Al igual que) la cabaña con techo de paja Nanyang de Zhuge Liang, el pabellón Yunxuan del río Xishu Yangtze, Confucio dijo: "¿Qué es tan simple?"

Las montañas no son altas, pero los inmortales son famosos. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu.

En: En. Sustantivo: verbo, nombre. Ling: Es muy eficaz, muy mágico.

La montaña no es alta, pero el inmortal es famoso. El agua no es profunda, pero sirve para los dragones.

2. Soy una persona humilde, pero virtuosa.

s: pronombre demostrativo, this: esto. Sólo, sólo: sólo. Xin: Este es un carácter noble.

Esta es una casa sencilla, pero el dueño de mi familia es un noble (así que no creo que sea sencilla).

3. En el escenario, las marcas de musgo son verdes y el color de la hierba entra por el telón.

Cima: crecer hacia, subir hacia.

Las marcas de musgo son verdes y crecen hasta los escalones; la hierba es verde y se refleja en las cortinas de bambú.

4. Hay grandes eruditos que hablan y ríen alegremente, pero no existe Ding Bai.

Hongru: un gran erudito, un hombre culto. alto. Ding Bai: Civiles, aquí se refiere a personas sin ningún conocimiento.

Comunicación: Comunicar, comunicar, que es una palabra compuesta, con énfasis en "lai".

Las personas que vienen aquí para hablar y reír son todas personas con conocimientos, pero no me asocio con personas que tienen conocimientos superficiales.

5. Puedes tocar la pipa y leer los Clásicos Dorados.

La clave: jugar. Piano simple: Un piano simple. Sutra dorado: escrituras budistas.

Puedes tocar el piano sencillo y leer escrituras budistas.

6. Sin orejas desordenadas, sin trabajo tedioso.

Sishu: Se refiere al sonido de tocar música. Ejemplo: documentos oficiales del gobierno. 1: Las palabras auxiliares estructurales anulan la independencia de las oraciones y no se traducen.

Li: Fabricación... cansado. Forma: cuerpo.

No hay música que perturbe los tímpanos, ni documentos oficiales que cansen el cuerpo.

7. Zhuge Lu en Nanyang, Tingyunting en Shuzi occidental.

Está la cabaña con techo de paja de Zhuge Liang en Nanyang y Yang Ziyunting en el oeste de Shu. Aunque son sencillas, son admiradas por la fama de las personas que viven en ellas. )

8. Confucio dijo: "¿Qué pasa?"

"¿Qué pasa?" es la frase invertida de "¿Qué pasa?", es decir, "¿Qué pasa?" ". Ho: Qué; partícula, símbolo del objeto de preposición, no traducido.

Como dijo Confucio: "¿Qué es tan simple?"

Texto original

Hu Ailian sobre Zhou Dunyi (Dinastía Song del Norte)

Plantas terrestres y acuáticas. Las flores son muy fragantes. Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos; desde la dinastía Li Tang, todos amaban las peonías; él solo amaba las flores de loto, que no estaban manchadas de barro ni tierra, y eran puras pero no demoníacas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo.

Si se le quiere llamar crisantemo, la flor es la peonía, la flor florece con riqueza, la flor es el caballero;

¡Ey! La emperatriz Tao rara vez escuchó hablar del amor por los crisantemos; ¿quién le dio el amor a las flores de loto? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades!

Traducción

Hay muchas flores en la tierra y en el agua, y vale la pena apreciarlas. A Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este solo le encantaban los crisantemos. Desde la dinastía Tang, las peonías han sido amadas en todo el mundo. Sólo me gusta el loto porque crece en el barro pero no está contaminado. Después de lavarlo con agua, no parece atractivo. Su tallo es hueco y recto por fuera, no está implicado. Su fragancia se esparce por todas partes y se vuelve cada vez más silencioso. La gente sólo puede mirarlo desde la distancia, pero no puede jugar con él a voluntad.

Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es el rico entre las flores; y el loto es el caballero entre las flores. ¡Bueno! Desde entonces, rara vez se ha oído hablar del amor de Tao Yuanming por los crisantemos. Por amor a Lotus, ¿quién más es como yo? ¡Debe haber mucha gente a la que le gusten las peonías!

En la dinastía Ming, había una persona muy hábil llamada Wang Shuyuan que podía tallar casas, vasijas, figuras, pájaros, animales, árboles y piedras en madera de una pulgada de diámetro. No imitó las formas de estas cosas, no siguió el aspecto original de la madera, cada uno tenía su propia forma. Wang Shuyuan me regaló una vez un barco tallado con huesos de melocotón. Resultó que Su Dongpo hizo un viaje en barco a Red Cliff.

La embarcación tiene más de ocho minutos de longitud de principio a fin y unos dos metros de altura. La parte alta y abierta en el medio es una cabaña, cubierta con un dosel hecho de hojas de bambú. Hay pequeñas ventanas al lado, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho a la izquierda. Abra la ventana y las barandillas talladas se enfrentan. Cierra la ventana y verás la inscripción "La montaña es alta y la luna es pequeña, la verdad se revela" en el lado derecho, y la inscripción "La brisa sopla lentamente y el agua está en calma" en el lado izquierdo. La inscripción está pintada con azurita.

Hay tres personas sentadas en la proa del barco. El hombre en el medio con un sombrero alto y muchas barbas es Su Dongpo, con Foyin a su derecha y Huang a su izquierda. Su Dongpo y Huang Luzhi miraron juntos una pancarta de caligrafía y pintura. Su Dongpo sostuvo el extremo derecho del cartel de caligrafía y pintura con su mano derecha y presionó suavemente la espalda de Lu Zhi con su mano izquierda. Lu Zhi sostuvo el extremo del cartel con su mano izquierda y señaló el cartel de caligrafía y pintura con su mano derecha, como si quisiera decir algo. Su Dongpo mostró su pie derecho, Huang Luzhi mostró su pie izquierdo, cada uno ligeramente inclinado, con sus dos rodillas juntas escondidas en los pliegues debajo de la bandera de caligrafía y pintura. El sello de Buda se parece mucho al Buda Maitreya y al Bodhisattva. Se abrió, expuso su pecho y levantó la cabeza. Su expresión no tiene nada que ver con Su Dongpo o Huang Luzhi. Foyin apoyó la rodilla derecha, dobló el brazo derecho para sostenerlo en el bote y levantó la rodilla izquierda. Hay un rosario colgando de su brazo izquierdo contra su rodilla izquierda, y puede contar el rosario con claridad.

Hay un remo en la popa. Hay un barquero a cada lado del remo. La persona de la derecha lleva un moño en forma de cono, mira hacia arriba, se apoya en un travesaño con la mano izquierda y tira de los dedos de la extremidad derecha con la mano derecha, como si gritara. El barquero de la izquierda sostiene un abanico de palmito en la mano derecha y toca la estufa con la izquierda. Hay una olla sobre la estufa. Los ojos del hombre miraban la estufa de té con una expresión tranquila, como si estuviera escuchando para ver si el té estaba hirviendo.

La parte trasera del barco es ligeramente plana, con su nombre grabado en ella. Esas palabras son "El apocalipsis está en otoño y se acaba de grabar el libro" El rey de Yushan ". (La letra) es tan pequeña como las patas de un mosquito, con un contorno claro, una imagen clara y color negro. También hay un sello grabado con el texto: "pueblo Chu Pingshan" y el color es rojo.

En un barco se grabaron un total de cinco personas; se grabaron ocho ventanas; se grabaron hojas de bambú, remos y toldos de estufas; se grabaron pancartas con caligrafía y pintura, se grabaron coplas; , títulos y guiones de sellos Grabados con 34 caracteres * * *. Pero contando su longitud, mide menos de una pulgada. Originalmente fue tallado en un hueso de melocotón largo y estrecho. Vaya, la técnica es realmente inteligente y maravillosa.

Texto original:

En la dinastía Ming, había una persona llamada Wang Shuyuan que podía hacer palacios, utensilios, figuras e incluso pájaros, bestias, madera y piedras. de una pulgada de diámetro, independientemente de la ocasión. Una vez probé la nave nuclear y estaba cubierta de Dasu Chibiyun.

La longitud de la proa y la popa del barco es de unos ocho minutos y puede alcanzar los dos metros de altura. Es la cabina y está cubierta con un dosel. Hay pequeñas ventanas a los lados, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho en la parte superior. Cuando abrí la ventana, vi las barandillas talladas una frente a la otra. Si está cerrada, grabe a la derecha “La montaña es alta y la luna pequeña, sale el agua”, y a la izquierda “La brisa viene lentamente, las olas del agua están estancadas”, que quedan grabados con la piedra.

Hay tres personas sentadas en la proa, Dongpo es el que tiene la corona más alta y más barbas está a la derecha y Huang está a la izquierda. Su * * * y Huang leen libros. Dongpo sostuvo la cola rizada en su mano derecha y acarició la espalda de Lu Chi con su mano izquierda.

Lu Zhi sostenía el final del libro en su mano izquierda y el libro en su mano derecha, y estaba diciendo algo. El pie derecho de Dongpo y el pie izquierdo de Lu Zhi son ligeramente más pequeños que la rodilla y cada uno está oculto en los pliegues de la ropa subyacente. Es un Buda Maitreya único, con los pechos expuestos y la cabeza en alto. Su expresión no pertenece a Su y Huang. Acuéstese sobre su rodilla derecha, sostenga el bote con su brazo derecho, párese sobre su rodilla izquierda y apóyese en su brazo izquierdo para contar perlas vívidamente.

La popa se coloca de lado. Hay un barco a cada lado. El hombre que vive a la derecha, con un moño espinal en la espalda, se apoya en una barra de equilibrio con la mano izquierda y se agarra los dedos del pie derecho con la mano derecha, haciéndolo gritar. La persona que vive a la izquierda sostiene un abanico de plátanos en su mano derecha y toca la estufa con su mano izquierda. Hay una olla en la estufa y sus ojos están en silencio, como si escucharan el sonido del té.

Cuando la parte trasera del barco se redujo ligeramente, se grabó en él el texto que decía: "Cuando el cielo comienza el otoño, el libro Rey de Yushan acaba de ser grabado. Es tan delgado". como la pata de un mosquito y el anzuelo está pintado con tinta. También usó escritura de sello para decir "pueblo Chu Pingshan", que es Sedan.

Remar una barca, la número cinco; la ventana número ocho; hacer una tienda, hacer una olla, hacer una estufa, hacer una olla, hacer un rollo de mano, hacer un rosario, hacer coplas y sellar escrituras; , forma * * * treinta palabras Cuatro. Pero aquellos que no logran cubrir el hueso del melocotón y repararlo por poco deben hacerlo. Las habilidades con el hip-hop también son extrañas.

Un viaje al gran camino es también un viaje al gran camino. El mundo es para el bien común, elegir a los dignos y capaces (20), y (2) confiar y cultivar. (3) Por lo tanto, (16) las personas no son sólo (17) parientes (18), ni son sólo niños. (3) Los viejos y fuertes son útiles, los jóvenes tienen sus propias fortalezas y los ricos, los viudos, los solitarios, los solitarios y los discapacitados reciben apoyo. ⑦ Si los bienes se abandonan en el suelo, no es necesario que los ocultes sobre ti mismo; ⑧ Lo que odias no está fuera del cuerpo ni es necesariamente para ti; ⑨ Por lo tanto, buscar matrimonio no conduce a la prosperidad, ⑩ no se dedica a robar ni a robar, por lo que los forasteros ⑾⑿ no se acercan entre sí, esto se llama Datong⒁.

Edite este párrafo para comentar.

1. Del "Libro de los Ritos". El Libro de los Ritos, uno de los clásicos confucianos, es una recopilación de varios trabajos de etiqueta anteriores a las dinastías Qin y Han de Dai Sheng de la dinastía Han Occidental, con un total de 49 artículos. "Li Yun" es un libro escrito por eruditos confucianos al final del Período de los Reinos Combatientes o las Dinastías Qin y Han. El libro se llama "Libro de los Ritos". Dao se refiere al ideal político más elevado de la antigüedad. Bien: realizado. 2. Dao: En la antigüedad, se refería al ideal político más elevado. 3. [Seleccione talentos y (jǔ) habilidades] Seleccione personas con alto carácter moral y capacidad. Y, mediante "mención", recomendación y votación. 4. ← Enfatizar la honestidad y cultivar la armonía (atmósfera). Solución: cultivar. 5. [Pro] Uso intencional, toma... Como jugador profesional, sube. El primer "子" detrás de "子" también es un verbo. 6. [Lástima (guān), viudo, solitario, solo, discapacitado] Lástima, anciano sin esposa. Es una pena, entrega el "arma". Un anciano solitario y sin marido. Un joven solitario y sin padre. Un anciano solitario y sin hijos. Lisiado, lisiado. 7. [Los hombres tienen puntos (fè n)] Los hombres tienen una posición. División, cargo, se refiere a ocupación y responsabilidad. 8. [Una mujer tiene un hogar] Significa que una mujer tiene un hogar. El retorno se refiere al matrimonio de una mujer. 9. Es decir, la gente odia tirar objetos al suelo, pero no tienen que esconderlos ellos mismos. Mal (W), odio. Esconder: poseer. Sí. 10. Significa que la gente odia el comportamiento que no contribuye al trabajo público, pero que no necesariamente busca ganancias privadas para ellos mismos. Fuerza y ​​mal: * * y trabajo. 11. Sí, por tanto, se puede traducir como “por tanto”, “por lo tanto”, “de esta manera”. 12. [No hay prosperidad, busca el cierre] No sucederán complots malvados. Cierra, ponle fin. Xing, sucede. 13. No habrá robo, rebelión ni daño. Caos significa rebelión. Ladrón significa daño. Trabaja, levántate. 14. [Waihu] se refiere a la puerta. 15. [Cerrar] Inserte la puerta con el pestillo. 16. [Datong] se refiere a una sociedad ideal. El uso significa paz. 17. [No es hijo único]: No solo criar a tus propios hijos. Hijo, toma... como hijo18. Más o menos. 19. Independencia: Independencia. 20. Parientes cercanos: pariente primero, sustantivo, tomando... como pariente segundo, padres. 21. Apoyo: apoyo. 22. Y: por "ascensor". 23. Sí: esto. 24. Fin: acabar con la vejez. 25. Tíbet: Posesión. 26.Se llama. 27. Y [es tan cerrado y no próspero]: la conjunción indica herencia. Nota: 1.

Datong y Datong son conceptos especiales: Datong, el ideal político más elevado, se refiere a principios o verdades que son universalmente aplicables y pueden interpretarse de muchas maneras; "Datong" se refiere a la sociedad ideal confuciana o la etapa más elevada de la sociedad humana. También se puede interpretar de muchas maneras. Este tipo de palabras no se pueden traducir y no se pueden traducir bien. En segundo lugar, algunas palabras suelen tener significados especiales en determinados contextos. Por ejemplo, "hui" significa que una mujer se casa, pero en esta oración, "los hombres tienen una parte y las mujeres tienen un retorno" significa "casarse en el momento adecuado" "qin" significa acercarse, pero "qin" y "hijo a hijo" son opuestos, el primero "qin" significa "criar", mientras que el segundo "qin" se refiere específicamente a los padres. 3. La traducción literal se utiliza para todas las oraciones que se pueden traducir literalmente, pero en algunos lugares también se utiliza la traducción libre.

Edita la traducción de este párrafo

Cuando se realiza el ideal más elevado, el mundo pertenece a todos, se seleccionan personas nobles y capaces, la sociedad respeta la integridad y cultiva una atmósfera armoniosa. Por tanto, las personas no sólo tienen que apoyar a sus padres sino también a sus hijos. También debería permitir que los ancianos vivan sus propias vidas, que los de mediana edad sirvan a la sociedad y que los jóvenes crezcan sin problemas. Para que los ancianos sin esposa, los ancianos sin marido, los jóvenes que han perdido a sus padres, los ancianos sin hijos y los discapacitados puedan recibir apoyo social. Todos los hombres tienen trabajos y todas las mujeres tienen familias (hermosas). Cuando se trata de riqueza, la gente odia tirarla al suelo, pero no hay necesidad de ocultársela. La gente está dispuesta a dedicarse a los asuntos públicos, no necesariamente por sus propios intereses egoístas. Por lo tanto, no sucederán planes malvados, no sucederán robos, rebeliones ni daños. Así que la puerta puede quedar abierta. Esta es la llamada sociedad ideal.

Un viaje al gran camino es también un viaje al gran camino. El mundo es para el bien común, elegir a los dignos y capaces (20), y (2) confiar y cultivar. (3) Por lo tanto, (16) las personas no son sólo (17) parientes (18), ni son sólo niños. (3) Los viejos y fuertes son útiles, los jóvenes tienen sus propias fortalezas y los ricos, los viudos, los solitarios, los solitarios y los discapacitados reciben apoyo. ⑦ Si los bienes se abandonan en el suelo, no es necesario que los ocultes sobre ti mismo; ⑧ Lo que odias no está fuera del cuerpo ni es necesariamente para ti; ⑨ Por lo tanto, buscar matrimonio no conduce a la prosperidad, ⑩ no se dedica a robar ni a robar, por lo que los forasteros ⑾⑿ no se acercan entre sí, esto se llama Datong⒁.

Edite este párrafo para comentar.

1. Del "Libro de los Ritos". El Libro de los Ritos, uno de los clásicos confucianos, es una recopilación de varios trabajos de etiqueta anteriores a las dinastías Qin y Han de Dai Sheng de la dinastía Han Occidental, con un total de 49 artículos. "Li Yun" es un libro escrito por eruditos confucianos al final del Período de los Reinos Combatientes o las Dinastías Qin y Han. El libro se llama "Libro de los Ritos". Dao se refiere al ideal político más elevado de la antigüedad. Bien: realizado. 2. Dao: En la antigüedad, se refería al ideal político más elevado. 3. [Seleccione talentos y (jǔ) habilidades] Seleccione personas con alto carácter moral y capacidad. Y, mediante "mención", recomendación y votación. 4. ← Enfatizar la honestidad y cultivar la armonía (atmósfera). Solución: cultivar. 5. [Pro] Uso intencional, toma... Como jugador profesional, sube. El primer "子" después de "子" también es un verbo. 6. [Lástima (guān), viudo, solitario, solo, discapacitado] Lástima, anciano sin esposa. Es una pena, entrega el "arma". Un anciano solitario y sin marido. Un joven solitario y sin padre. Un anciano solitario y sin hijos. Lisiado, lisiado. 7. [Los hombres tienen puntos (fè n)] Los hombres tienen una posición. División, cargo, se refiere a ocupación y responsabilidad. 8. [Una mujer tiene un hogar] Significa que una mujer tiene un hogar. El retorno se refiere al matrimonio de una mujer. 9. Es decir, la gente odia tirar objetos al suelo, pero no tienen que esconderlos ellos mismos. Mal (W), odio. Esconder: poseer. Sí. 10. Significa que la gente odia el comportamiento que no contribuye al trabajo público, pero que no necesariamente busca ganancias privadas para ellos mismos. Fuerza y ​​mal: * * y trabajo. 11. Sí, por tanto, se puede traducir como “por tanto”, “por lo tanto”, “de esta manera”. 12. [No hay prosperidad, busca el cierre] No sucederán complots malvados. Cierra, ponle fin. Xing, sucede. 13. No habrá robo, rebelión ni daño. Caos significa rebelión. Ladrón significa daño. Trabaja, levántate. 14. [Waihu] se refiere a la puerta. 15. [Cerrar] Inserte la puerta con el pestillo. 16. [Datong] se refiere a una sociedad ideal. El uso significa paz. 17. [No es hijo único]: No solo criar a tus propios hijos. Hijo, toma... como hijo18. Más o menos. 19. Independencia: Independencia. 20. Parientes cercanos: pariente primero, sustantivo, tomando... como pariente segundo, padres.

21. Apoyo: apoyo. 22. Y: por "ascensor". 23. Sí: esto. 24. Fin: acabar con la vejez. 25. Tíbet: Posesión. 26.Se llama. 27. Y [es tan cerrado y no próspero]: la conjunción indica herencia. Nota: 1. Datong y Datong son conceptos especiales: Datong, el ideal político más elevado, se refiere a principios o verdades que son universalmente aplicables y pueden interpretarse de muchas maneras; "Datong" se refiere a la sociedad ideal confuciana o la etapa más elevada de la sociedad humana. También se puede interpretar de muchas maneras. Este tipo de palabras no se pueden traducir y no se pueden traducir bien. En segundo lugar, algunas palabras suelen tener significados especiales en determinados contextos. Por ejemplo, "hui" significa que una mujer se casa, pero en esta oración, "los hombres tienen una parte y las mujeres tienen un retorno" significa "casarse en el momento adecuado" "qin" significa acercarse, pero "qin" y "hijo a hijo" son opuestos, el primero "qin" significa "criar", mientras que el segundo "qin" se refiere específicamente a los padres. 3. La traducción literal se utiliza para todas las oraciones que se pueden traducir literalmente, pero en algunos lugares también se utiliza la traducción libre.

Edita la traducción de este párrafo

Cuando se realiza el ideal más elevado, el mundo pertenece a todos, se seleccionan personas nobles y capaces, la sociedad respeta la integridad y cultiva una atmósfera armoniosa. Por tanto, las personas no sólo tienen que apoyar a sus padres sino también a sus hijos. También debería permitir que los ancianos vivan sus propias vidas, que los de mediana edad sirvan a la sociedad y que los jóvenes crezcan sin problemas. Para que los ancianos sin esposa, los ancianos sin marido, los jóvenes que han perdido a sus padres, los ancianos sin hijos y los discapacitados puedan recibir apoyo social. Todos los hombres tienen trabajos y todas las mujeres tienen familias (hermosas). Cuando se trata de riqueza, la gente odia tirarla al suelo, pero no hay necesidad de ocultársela. La gente está dispuesta a dedicarse a los asuntos públicos, no necesariamente por sus propios intereses egoístas. Por lo tanto, no sucederán planes malvados, no sucederán robos, rebeliones ni daños. Así que la puerta puede quedar abierta. Esta es la llamada sociedad ideal.