¿Qué tipo de idioma es el sánscrito?

Sánscrito

(Sánscrito) el idioma estándar de la antigua India. También conocido como idioma Tianzhu.

Es decir, el lenguaje utilizado en los Vedas, Brahmanes, Libros Forestales, Upanishads y las sagradas escrituras del Budismo del Norte. Pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas. El sánscrito proviene de sam!skr!ta (que significa finalización). Nuestro país y Japón se basan en la leyenda de que esta lengua fue creada por Brahma, por eso se le llama sánscrito o lengua sagrada. Comparado con el lenguaje común utilizado por la gente común, el sánscrito también se llama lenguaje elegante. A grandes rasgos, se puede dividir en sánscrito védico y sánscrito clásico. El primero es el lenguaje de las sagradas escrituras del brahmanismo (Vedas); el segundo fue estandarizado y compilado por el gramático Berni (sánscrito Pa^n!ini) alrededor del siglo IV a.C. Se especula que alrededor del año 2000 a.C., los arios invadieron desde el noroeste de la India, expulsaron a los indígenas locales y se trasladaron al área de los Cinco Ríos de la India (Vang Pan~ja^b), compilando el cuarto volumen que comienza con el Rig. Veda. Los Vedas pronto también comenzaron a escribir libros de Brahman que explicaban las palabras de sacrificio védicas, los Libros del Bosque y los Upanishads que revelaban sus significados profundos, e incluso los 'Sutra' que explicaban brevemente la esencia de los libros de Brahma. Los idiomas se denominan colectivamente sánscrito antiguo y sánscrito védico, que pertenecen al lenguaje sagrado desde aproximadamente el 1500 a. C. hasta el 500 a. C. En cambio, el lenguaje utilizado en las dos principales epopeyas indias, el Mahabharata y el Ramayana, es un tipo de sánscrito clásico. Sin embargo, debido a que contiene una gran cantidad de formas morfológicas populares, también se le llama sánscrito épico (sánscrito épico). En cuanto a los libros de gramática sánscrita, existe un "vocabulario" (sánscrito Nighan!t!u) desde la antigüedad, y el "Nirukta" (sánscrito Nirukta) del siglo V a. C. es un comentario sobre el "léxico". Más tarde, basándose en el "Tratado de Niluda" y refiriéndose a varios libros de gramática, Borni escribió una declaración sobre la gramática del "Ben Sutra". Este es el "Vya^karan!a", y posteriormente comentado por Patanjali y otros, el. Se determinaron la rima y la gramática de los artículos indios antiguos. Como resultado, el sánscrito védico se desarrolló gradualmente hasta convertirse en un sánscrito clásico estereotipado y se separó gradualmente del lenguaje cotidiano; sin embargo, cambió menos y se transmitió durante mucho tiempo. tiempo. También en los Dieciocho tipos de Escrituras Sagradas Fulana (British Pura^n!a), el Kama Sutra (British Ka^ma-s/a^stra) en hermoso estilo (British Ka^vya) y las alabanzas al Buda ( La Buddha-carita británica), los Grandes Acontecimientos (Brahma Mahavastu), el Jatakamala^ y otras escrituras budistas están escritas en sánscrito clásico. Para distinguirlo del sánscrito antiguo, el sánscrito utilizado en las escrituras budistas se llama específicamente sánscrito budista (sánscrito budista) y debido a que el sánscrito utilizado en las escrituras budistas no es sánscrito puro, se ha mezclado con una gran cantidad de palabras coloquiales; presentando un tipo extremadamente complejo, por lo que también se le llama Sánscrito Híbrido Budista. En el siglo VIII, el sánscrito también se utilizó en las escrituras jainistas. A medida que los indios se trasladaron hacia el sur y se expandieron hacia el sudeste asiático, sus escritos tuvieron un gran impacto en la literatura dravídica del sur de la India (sánscrito Dravid!a) y en la literatura de los países del sudeste asiático. Alrededor del siglo X, debido al desarrollo de varios dialectos en la India moderna y la invasión de los musulmanes, el sánscrito perdió gradualmente su poder real y sólo existió como lengua clásica. En resumen, este idioma tiene un sistema gramatical complejo que todavía existe entre la intelectualidad india moderna y se usa principalmente para escribir. El alfabeto sánscrito (sánscrito aks!ara) tiene cuarenta y siete tonos. Además, si sumas los tres tonos am!, ah! y ks!a, se convierten en cincuenta tonos. Los sustantivos, pronombres y adjetivos se dividen en tres categorías: género, número y caso. Entre ellos, el género incluye masculino, femenino y neutro, el número incluye singular, doble y plural, y el caso incluye entidad, industria, entidad, pues, subordinado, pertenencia, dependiente y vocativo, cada palabra sánscrita es diferente; según su género, número y caso. Y hay cambios finales. Los verbos incluyen automático y pasivo, y los tiempos incluyen pasado, presente y futuro, y cada uno también tiene sus cambios finales.

Hay muchos libros sobre el estudio del sánscrito en mi país, incluidos Diez volúmenes de traducción al sánscrito (Baochang), Sonido y significado de todos los sutras (Xuanying, Huilin, Xilin), Sonido y significado del Huayan Sutra (Huiyuan), Xitan Ziji ( Zhiguang), texto sánscrito de mil caracteres (Yijing), colección de nombres traducidos (Fayun), etc.