La traducción de "El hijo de Yang" es muy sencilla.

El hijo de Yang traduce lo siguiente:

En el estado de Liang, había una familia llamada Yang. Tengo en casa un hijo de nueve años que es muy inteligente. Un día, Kong Junping fue a visitar a su padre. Sucedió que su padre no estaba en casa, por lo que Kong Junping llamó al niño.

El hijo de Yang El hijo de Yang tiene nueve años y es muy inteligente. Kong Junping pensó en su padre, pero cuando su padre no estaba allí, gritó fuerte. Para el cuajado de frutos, los frutos incluyen el arándano. Confucio se lo señaló a su hijo y le dijo: "Esta es tu fruta". El hijo respondió: "Nunca escuché que el pavo real sea el amo de las aves de corral".

El niño trajo frutas de Kong Junping, incluidas arándano. Kong Junping señaló las myrica rubras con las myrica rubras y dijo: "Esta es la fruta de tu casa". El niño respondió de inmediato: "Nunca escuché que el pavo real sea tu pájaro".

El conjunto El significado es: En el Reino de Liang, hay una familia llamada Yang. En casa hay un hijo de nueve años. Él es muy inteligente. Un día, Kong Junping fue a visitar a su padre. Sucedió que su padre no estaba en casa, por lo que Kong Junping llamó al niño.

El niño trajo frutas de Kong Junping, incluido el arándano. Kong Junping señaló la myrica rubras con los niños y dijo: "Esta es la fruta de tu hogar". El niño respondió de inmediato: "Nunca escuché que el pavo real sea tu pájaro". ; sabiduría y Sabiduría significa: reunirse es: justo, así que muestra: muestra: di no: no

La respuesta del niño es maravillosa. Lo inteligente de esta respuesta es que Kong Junping hizo un escándalo por el apellido. , los niños también hicieron un escándalo por el apellido. Peacock pensó en el apellido "Kong"; lo mejor fue que no dijo sin rodeos "Peacock es el ave de corral de Confucio", sino que adoptó un enfoque negativo.

Di "Nunca escuché que un pavo real sea el ave del dueño" y responde con tacto, lo que no solo muestra la debida cortesía, sino que también expresa el significado de "dado que el pavo real no es tu pájaro, el arándano es mi fruta". Al permitirle al pavo real, Junping se quedó sin palabras. Porque quería admitir que el pavo real era su pájaro, lo que dijo era válido, lo que reflejaba el pensamiento rápido y el humor ingenioso del niño.