Investigación transcultural y enseñanza del inglés
Investigación y traducción comparada inglés-chino
Temas de prueba iniciales:
①101 Ideológico y político Teoría
② 240 personas que hablan japonés como segunda lengua
o 241 alemán como segunda lengua extranjera
o 242 francés como segunda lengua
o 243 Ruso como segunda lengua
③723 Inglés completo
④823 Lingüística inglesa y teoría de la enseñanza del inglés
Literatura
“Tutorial de Lingüística” (3ª edición, septiembre de 2006).
Un nuevo tutorial conciso de lingüística inglesa editado por Dai Weidonghe (primera edición en julio de 2002).
Adquisición de una segunda lengua (Primera edición, marzo de 2000) por Rod Ellis.
Estándares de comunicación chino-japoneses (nueva edición) (niveles elementales 1 y 2) (primera edición 2005)
"New University German" (volumen 1-2) (2002) editado por Zhu Jianhua La primera edición en septiembre)
"New University French Edition" (edición de junio de 2003) (Volumen 1-2) está editada por Li Zhiqing
"New University French. Edición". "(Edición de abril de 2004) (Volumen 3) fue editado por Li Zhiqing.
Russian (Volumen 1-2), 1998, editado por el Departamento de Rusia de la Universidad de Heilongjiang; Libro de texto para universidades del este) (1). -Volumen 2), editado por Ding, 1996.
Nueva edición de College English (Volumen 1-4) editado por Li Yinhua, 2006 54 38+0; /p>
Nueva edición 2006 de College English Analysis (Volumen 1-4)