Hay una canción llamada "Navidad sin ti". en japonés. No sé cómo era hace unos años. Creo que lo he visto. Se trata de anime, por favor dame el título de la canción.

"Feliz Navidad sin ti"

Letra: Yamada Renming

Compuesta/arreglada por Jian Ye.

Canción: シェリルノームProtagonizada por Mayne/ランカリー=Nakajima Megumi Frontier Star.

La distancia, el otro lado, el otro lado, las estrellas.

El papel higiénico para la conferencia te está esperando.

こののてをぐふたつのかけら

Satélite del Amor

Luces de la calle, luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces .

キラキラとㄲれて anillo de oro Adin!

¿Quieres enamorarte? ¿Quieres amar?

Universo (はこのらにちけよぅ)

Deseando bien, beso y. Cuéntale a las estrellas sobre la cascada de noche.

Feliz Navidad sin ti

Corta el camino, corta el camino, corta el camino, corta el camino, corta el camino, corta el camino, corta el camino.

Ayuda al mundo.

¡Vamos, toca la pandereta!

Hoy votaste por una estrella.

Universo (はただらにをばそぅ)

Ora por armonía y paz.

Feliz Navidad sin ti

Podrás disfrutar del paisaje.

まぶたのにほらしせば

まだぬがてしなくあくく¡Adiós!

カシオペア カペラ アンドロメダ

Cuanto más pasa el tiempo, más y más fuerte se vuelve el sonido.

このににぃりるは

La fantasía de Dios (ファンタジー)

カシオペアカペラアンドロメダ

Cuanto más tiempo, más fuerte el sonido. , más fuerte es el sonido.

このににぃりるは

God Fantasia (ファンタジー)

Ayuda al mundo.

¡Vamos, toca la pandereta!

Hoy votaste por una estrella.

Cosmos (はただらにをばそぅ)

Luces de la calle, luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces.

ゆらゆらとぇて京阿环阿丁.

たとぇこのがてよぅとも

Estoy enamorado de ti.

ぁふれだすのトレモロ

のりはは京阿环阿丁

かじかんだ significa でたどるのは.

Sueño , ver, atar, hablar.

Alumbrado público, luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces.

キラキラとㄲれて京阿环阿丁

La historia de Ai.

Universo (はこのらにちけよぅ)

Deseando bien, beso y. Cuéntale a las estrellas sobre la cascada de noche.

Feliz Navidad sin ti

Deseando bien, beso y. Dile, no te preocupes.

Feliz Navidad sin ti

Deseando bien, beso y. Dile, no te preocupes.

Te deseo una Feliz Navidad