Quienes no reconocen un árbol que puede llegar al cielo, hasta que llega al cielo, la gente dice que es alto. Traducción de cánticos, fábulas, filosofías inspiradas y comentarios
Los pinos crecían profundamente en la hierba cuando eran jóvenes, por lo que no podían ser vistos cuando fueron enterrados.
Hasta ahora he comprobado que es mucho más alta que esa maleza (artemisia annua).
Esa gente no sabía acerca de los árboles que podían volar hacia el cielo.
La gente no decía que era alto hasta que se elevaba hacia el cielo.
Apreciar "Little Pine" tiene un significado profundo.
Pinos, héroes y guerreros en los árboles. El clima es frío y el suelo está helado, la hierba se ha secado y miles de árboles se han secado, pero es verde y llega a las nubes, de cara al viento y la nieve, tranquilo y sereno. Sin embargo, el pino gigante Lingyun creció a partir de pequeños pinos recién desenterrados. Aunque Xiaosong es pequeño, ya ha mostrado signos de "volar hacia las nubes". Las dos primeras frases de Komatsu describen vívidamente esta característica.
Desde que desenterraron el pequeño pino, es realmente pequeño y lamentable. La maleza al costado del camino era más alta que él y la enterraba en la "hierba profunda". Pero pequeño pero no débil. Rodeadas de "hierba profunda", sin inclinarse, hay "cabezas de espinas": cabezas cubiertas de agujas de pino, rectas y duras, corriendo hacia arriba, imparables. Esas frágiles hierbas no son rival. La "espina" de "espina" tiene mil palabras, que no solo describen con precisión las características de apariencia de Xiaosong, sino que también describen vívidamente el carácter indomable y el valiente espíritu de lucha de Xiaosong. La palabra "espina" muestra que Xiaosong tiene una gran vitalidad; su "pequeñez" es sólo temporal y relativa. A medida que pasa el tiempo, inevitablemente crecerá de pequeño a grande. ¿No? ——
"Ahora poco a poco siento el ajenjo". El ajenjo Artemisia, también conocido como ajenjo, es una hierba relativamente alta. El pequeño pino originalmente fue pisoteado bajo los pies de cientos de pastos, pero ahora ha excedido la altura del ajenjo Artemisia, por supuesto, sin mencionar otros pastos; La palabra "Chu" se usa con precisión, que no solo muestra la escena del desarrollo de Komatsu y los cambios de la niñez a la edad adulta, sino que también juega un papel en la conexión del pasado y el futuro en la estructura: "Chu" es el resultado inevitable de "espina". " y el presagio del futuro "Ling Yun". Las cosas siempre se desarrollan paso a paso y es imposible llegar al cielo de un solo paso. Por lo tanto, Xiaosong sólo puede "despertar gradualmente" de "poner la cabeza en la hierba" a "crecer del ajenjo". El "despertar" es medido e implícito. ¿Quién “se dio cuenta”? Sólo aquellos que se preocupan y aprecian a Xiaosong pueden observar y comparar de vez en cuando, "sintiendo gradualmente"; en cuanto a aquellos a quienes no les importa el crecimiento de Xiaosong y hacen la vista gorda, ¿cómo pueden hablar de "despertar gradualmente"? Por lo tanto, con un giro del bolígrafo, el autor dejó escapar un profundo suspiro:
"Cuando la gente no conoce a Lingyun Mu, esperarán hasta que Lingyun comience a drogarse. Hay dos "Lingyun". "Aquí, el primero se refiere a Xiaosong, el segundo se refiere a la dinastía Song. El "Lingyun" del gran pino se ha convertido en un hecho. Alabarlo por ser alto no significa que tenga visión y no tiene mucho sentido. Xiaosong todavía es joven y tan sencillo como la hierba. Si podemos reconocerlo como "Ling Yun Mu", apreciarlo y cultivarlo, será revelador y significativo. Sin embargo, es esta palabra "conocimiento" la que carece la gente de la época y la gente de costumbres, por lo que el poeta se lamentó: La "gente de la época" miope no considerará a Xiaosong como un pilar. de la época no saben "¡Y ser destruido y asesinado!" ¿No son estos pequeños pinos también como el caballo de mil millas de Han Yu, que sufre el trágico destino de morir en el abrevadero?
Du Xunhe (846 ~ 904), poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Yan Zhi y el nombre es Montaña Jiuhua. Nacionalidad Han, de la dinastía Shi de Chizhou (ahora Shitai, Anhui). Dashun Jinshi, famoso por su poesía, se convirtió en su propia familia, especialmente famosa por su poesía palaciega. En el segundo año de Dashun, la primera persona cayó al primer lugar y regresó a Laoshan. Tian Qi de Xuanzhou fue enviado a Biantong para una mejor comunicación, pero fue recibido por Zhu Quanzhong, quien recibió la licenciatura imperial, el invitado de honor, el ministro de Relaciones Exteriores y el edicto imperial. Aprovechando la situación para intimidar a la nobleza, la gente se enojó y quiso matarlos. Yo fui el primero en morir. Diez volúmenes de la "Colección Tang Feng" son prefacios y tres volúmenes son la colección actual. Sus obras se pueden encontrar en las "Notas de Bei Meng" de Sun Guangxian, las "Notas de conferencia" de He Guangyuan, la "Historia antigua de las cinco dinastías" de Liang Shu, la "Cronología de los poemas Tang" y las "Biografías de los talentos Tang". Du Xunhe
A medida que crecía, comenzó a estudiar e investigar. No subo a bordo y no duermo. ¡Entregué mi vida a la calamidad nacional y sentí que estaba a punto de morir! Buscando el río y preocupándose, el cielo está bajo. Dedícate a la muerte. Mi Zhuang Xin no murió a la misma edad. Incluso si yo muero, puedo convertirme en un sabio fantasma. Vive como hombre entre los hombres; muere como alma entre almas. El vino turbio no apagará las lágrimas de preocupación por el país, y lucharemos por los talentos en tiempos de rescate.
Los antiguos no aprendieron nada, envejecer lleva tiempo. Sólo se puede extraer de las montañas después de ser golpeado por miles de martillos. Trata la quema de fuego como algo muy común. Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas de nube y cruzaré el mar. No quiero mirar atrás a mi ciudad natal antes de recibir la tierra del río Amarillo. El árbol del fénix realmente no está dispuesto a marchitarse y todavía se pueden escuchar algunas hojas en el viento. Me quedé tendido en mi país solitario, sin sentir pena por mi situación y pensando en defender sus fronteras. La arena amarilla viste la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto.