Lo que más me gusta es la prosa de Zhu Ziqing, especialmente su prosa lírica. Por supuesto, tengo que mencionar obras famosas como "La luz de la luna sobre el estanque de lotos", "Jugando en el agua y la sombra del río Qinhuai" y "Vista posterior". Cada vez que leo estos conocidos artículos, me siento como una brisa primaveral y una primavera. Y esas raras prosas tienen un sabor especial si las lees de vez en cuando. Tuve este sentimiento cuando leí recientemente el ensayo "Nanjing" de Zhu Ziqing. Nanjing es mi ciudad natal. Nací y crecí en Sri Lanka. Cada pedazo de tierra, cada cosa aquí, incluso esos monumentos antiguos que han desaparecido, pueden quedar grabados en mi corazón, grabados en mis huesos y disueltos en mi sangre. En este breve artículo, Zhu Ziqing elogió los beneficios de Nanjing. Es como un amante afectuoso y sus afectuosas palabras describen a Nanjing como una belleza antigua. Tenía una vista sin obstáculos de Nanjing de pies a cabeza, de sur a norte, y describió mejor el Templo Jiming en el borde de Taicheng. Zhu Ziqing dijo: "Es mejor ir al templo de Jiming en un día lluvioso o en una noche de luna. En la bruma, solo se están gestando vestigios de una atmósfera antigua. Te sientas en una hilera de puertas limpias y brillantes con ventanas abiertas, comes un tazón de té y mira el paisaje sinuoso frente a ti. El lago Xuanwu en las afueras de Taicheng es como una pintura de Zi. La fila de ventanas en el edificio Menghuo es la disposición más reflexiva, que no te permite ver demasiado. ni muy poco. "Esta es la visita de Zhu Ziqing al Templo Jiming. Sentimientos. También voy a menudo al templo Jiming y entro al edificio Menghuo. Como voy allí con frecuencia, me siento diferente de Zhu Ziqing. Influenciado por el Sr. Zhu, también me gusta ir al Templo Jiming en los días de lluvia. Recuerdo que era un día lluvioso de otoño. El calor del verano acaba de disiparse y sopla una brisa fresca. Mi estado de ánimo es cada vez más alto y más lejano. Sube las escaleras que conducen al templo Jiming, entra al edificio Menghuo, busca una mesa junto a la ventana, pide una taza de té verde y un plato de fideos simples y luego mira por la ventana para ver la montaña Zhongshan a lo lejos y el lago Xuanwu cerca. ¡En este momento, no creas que eres un dios! El sonido del canto de Zhong Qing se puede escuchar en mis oídos. No había mucha gente arriba en la casa de Meng Huo. Si fuera una sala, solo habría unos pocos peregrinos venidos de lejos tomando té y descansando. El mundo que me rodea es tan tranquilo como el de Van Gogh y el sabor del hada es cada vez más fuerte. Realmente odio no poder montarme en el viento durante nueve días y volar de ida y vuelta en Zhongshan. No es de extrañar que Buda asumiera todas las cosas buenas del cielo y de la tierra. En la década de 1930, la gente estaba confundida por el repentino cambio de monje de Li Shutong. En lugar de ser buenas maestras y esposas y concubinas preparadas, fueron al templo Hupao para convertirse en monjes y practicar el método más doloroso, severo y difícil del budismo. En realidad querían ser ascetas, comer sólo dos comidas al día y pasar hambre después del mediodía. Llevar cien prendas de vestir, sostener un cuenco de limosna roto y observar doscientas cincuenta reglas y regulaciones. Sentado arriba en la habitación vacía, me di cuenta de algo. Los monjes practican preceptos y se convierten al budismo, pero siempre tienen dificultades en sus corazones (a excepción de aquellas personas perezosas que dependen del budismo para alimentarse y vestirse). Al enfrentarse al mundo mortal y a la realidad de uno mismo, siempre hay problemas y confusiones que no se pueden resolver. Sólo cuando nacen distantes y escapan al vacío, todo queda vacío y todo termina. A veces una persona puede vivir más relajada y tranquilamente si mira todo en el mundo desde una perspectiva mundana. Aunque Nanjing era una ciudad en la década de 1930, todavía estaba desolada y llena de gente pobre. Sólo florecían templos en las avenidas vacías y los lugares polvorientos. En ese momento, Nanjing tenía solo de veinte a treinta millas de radio, pero había docenas de templos como el Templo Qixia, el Templo Longchang, el Templo Jiming, el Templo Balu y el Templo Linggu. Miles de monjes se han convertido en una característica importante de Nanjing. Zhu Ziqing está muy interesado en esta función. Visitó varios templos específicamente, pero le gustaba especialmente el templo de Jiming. Usó muchos colores en su artículo "Nanjing". ¿Por qué Jiming Temple despertó gran interés en este escritor? Esto está naturalmente relacionado con su experiencia de vida.
Zhu Ziqing vive en un estado mental extremadamente deprimido. No puede simplemente decir lo que quiere y hacer lo que quiere. Sólo pudo encontrar un lugar vacío para aliviar su depresión y obtener un alivio temporal. Por eso, su prosa está llena de un toque de tristeza y un ligero tono "gris". Es como un sueño velado. Ésta es la elegancia y el encanto de la prosa de Zhu Ziqing. Para leer la prosa de Zhu Ziqing, es necesario preparar una taza de té después de beber y comer, y disfrutarla mientras bebe el té. El olor es tan pacífico y elegante como el de un monje cantando sutras. Este es también el estilo único del Templo Jiming, que es exclusivo del Templo Jiming. En la ajetreada ciudad, cree un lugar tranquilo en solitario, dejando un buen lugar para aquellos que quieren estar tranquilos pero no quieren escapar del mundo. No es de extrañar que Zhu Ziqing se sintiera así cuando llegó. El templo de Jiming está escondido en las montañas y los bosques, pero tiene sólo 500 metros de largo y sólo hay que subir entre 80 y 90 escalones. Puedes disfrutar de una belleza ilimitada sin esfuerzo, que es exactamente lo que quiere Zhu Ziqing. No le gustan las escenas animadas, pero no escapará al vacío como Li Shutong. Sólo quería ir y venir entre la emoción y el silencio.
Es precisamente por esto que Zhu Ziqing escribió mucho sobre el Templo Jiming en su artículo "Nanjing", lo que me hizo sentir muy cálido cuando lo leí hoy.