Yang-?
¿Eh-?
¿Cortar-?
Pero hoy en día, la gente que va a estudiar a Corea del Sur generalmente no escribe así. Por supuesto, también puedes presentar tu nombre a los coreanos basándose en la introducción anterior.
También se puede escribir directamente en coreano según la pronunciación del chino, por lo que cada vez más estudiantes internacionales introducen sus nombres y Corea del Sur también los reconoce. Hay ciudades que son iguales. En el pasado, se suponía que era coreano en Beijing, pero ¿ahora lo hablan los coreanos? .
Así que tu nombre también se puede escribir en coreano: las palabras anteriores se traducen según el coreano correspondiente a cada carácter chino, como por ejemplo:
Yang-?
¿Eh-?
¿Cortar-?