Ensayos chinos clásicos de Chu

1. Textos chinos clásicos o poemas antiguos con el carácter Chu. 500 puntos extra por una respuesta particularmente buena.

Las primeras flores de ciruelo crecen y reflejan el cielo azul. La luna nueva sopla la fragancia de la noche y la escarcha es blanca.

Si quieres hacerle un regalo a Wan, tendrás que cruzar montañas y ríos. ¿Por qué consolar a invitados lejanos frente a los fríos británicos?

Montaña Wangtianmen Li Bai

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

Liu Yong Yu Linling

Estoy desconsolado y triste, pero ya es demasiado tarde. Cuando empezaron las lluvias, todas las puertas estaban vacías, la fiesta se prolongaba y el barco azul me instaba. Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaron de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras se quedaron atrapadas en sus gargantas. Pensando en regresar al sur esta vez, el viaje es diferente, a miles de kilómetros de distancia, envuelto en niebla, y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna.

La tristeza emocional y la despedida han existido desde la antigüedad. Lo que es aún más comparable es que es el frío festival de otoño. ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Hay tantos estilos diferentes, ¡quién puede decirlo!

Respuesta a Wei

Es fácil de ver en el bosque y hay gaviotas en el arroyo.

Si Chu Feng perdona al poeta, ¿quién le devolverá la mayor cantidad de dinero?

Wang Changling rompió con Xin Jian en el Furong Inn

La niebla y la lluvia envolvieron el cielo de Wu durante la noche; te despediré por la mañana, tan solo que me siento tan; ¡Triste en la montaña Chushan!

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Llegó a Chumen Li Shixing

La montaña Chumen está envuelta en nubes y niebla, y la gente siempre aprenderá sobre Jiangnan.

Hay muchas variedades de trigo en Banlong Stone Field y los árboles del jardín aún florecen durante todo el invierno.

Cuando el mar está cálido, puedes pescar, y cuando la marea vuelve a beber, puedes reclamar crédito.

No hay diez casas cerca del agua y nueve personas viven en barcos.

Para apreciar a Lotte, les presento la primera reunión de Liu Yuxi en Yangzhou.

Las montañas están desoladas y silenciosas desde hace veintitrés años.

Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía.

A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera.

Hoy te escucharé cantar una canción, beber una copa de vino y animarme.

Chang Wang Anqiu Zhao Wei

Las nubes están tristes y claras, y el Palacio Han está en pleno otoño.

¿Cuándo tocarán el suelo las estrellas restantes y el sonido de la flauta?

La valla púrpura entreabierta está en silencio y el loto rojo está lleno de preocupación.

La percha es hermosa y llevo una corona sureña para aprender de los prisioneros de Chu.

A principios de la primavera, fui al sur para ver a mi amigo Ouyang Xiu viajar a Luozhong.

Chu está a miles de kilómetros de distancia, ¿por qué un viajero debería reclamar crédito?

Mientras pasaba junto a los gansos salvajes, Fang esperó la conmoción en el pabellón.

En primavera, la hierba crece junto al río y las flores florecen en el agua.

Una botella de vino de Dongfeng te hará sentir nostalgia por el Año Nuevo.

Li Bai se despidió de sus amigos en Jingmen Ferry

Aléjate de Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.

Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.

Liu Fangping, distrito de Cailian

El sol poniente es claro en el río y las canciones de Jing son preciosas.

Estoy acostumbrada a recoger flores de loto desde que era niña y seguí la tendencia cuando tenía quince años.

Aparcamiento nocturno en Wuling, Xiangjiang

El viento del norte sopla entre los árboles y el otoño es el único lugar aquí. ¿Qué odia Qu Yuan? No sigue a la multitud.

El día es muy frío, pero por la noche es un barco solitario. Como viajero que viaja hacia el sur, no hay ninguna mente en blanco.

Keyu Zhongwuling

La gente Chu canta ramas de bambú y los vagabundos se rasgan la ropa. Cuando llevo mucho tiempo como huésped en un país extranjero, a menudo sueño con regresar a casa en las noches frías.

Un libro no ha regresado y miles de hojas se han ido volando. Si cruzas el río Dongting hacia el sur, no habrá muchas noticias.

Yehe Guren es diferente de Wuling.

Es difícil permanecer durante el día, por eso las personas mayores son diferentes. Después de despedirnos esta noche, ¿dónde nos volveremos a encontrar?

A miles de kilómetros del río Chu, la montaña Qin es la más importante. Cuando llegaron las palabras, amaneció y la luna cayó sobre la ciudad.

Su You nació en Linshu, distrito de Huaijia en Wuling.

Los árboles circundantes son densos y hay muchos pájaros del pabellón morado.

A medida que la velada avance un rato, será más fácil hablar.

Si vas a Chu Yingyuan, tendrás que adentrarte en Hunan. Es comparable a una vela fría, y más aún a una canción de despedida.

Hasta Wuling en el oeste

No te limites a seguir el barco y viajar tranquilamente entre Wu y Chu. La vergüenza se convertirá en nuevas canas, pero llegará a las viejas colinas verdes.

De repente, una hoja abandonó el árbol y varias personas entraron juntas al paso. Mi casa en Chang'an todavía está allí y el solsticio de otoño todavía está en el oeste.

Soy un granjero guerrero nativo, así que debería escribir para perseguir a Chu.

La belleza está libre de polvo, tranquila y tímida.

Tu familia es Chu Jiangmei y tus palabras no son las que quieres.

Aprende de Haifu y aprueba cientos de exámenes.

La brisa primaveral regresa a Fengcheng, lo cual es simplemente un alivio.

Esta es la primera vez que te veo aquí. Quiero felicitarte en voz baja.

Ran Ran ha cumplido siete años y Yunshan recordó que estaba acostado en un lugar alto.

Simplemente guárdalo y tira el resto.

Wen Wei ha estado en guardia durante mucho tiempo y tendrá miedo de una batalla.

Podrás aprender Chu Ci cuando regreses.

Envía al erudito Zhang al sur de Beijing

2. ¿Cuál es la traducción del chino antiguo que es suficiente para gobernar a Chu? Sun Shuai era Chu Lingyin, y funcionarios y personas de todo el mundo vinieron a felicitarlo. Había un padre anciano, vestido con ropas toscas y una corona blanca, que murió más tarde. Sun Shuai se vistió, lo vio y le dijo al anciano: "El rey de Chu no conocía las malas acciones de sus ministros. Sus enviados fueron corrompidos por los funcionarios y el pueblo. Todos vinieron a felicitarlo, pero su hijo fue ahorcado solo. Hay ¿Qué significa? "Día del Padre: "Se dice que la gente que ya es rica y orgullosa irá, la gente que ya es alta y poderosa lo odiará, y la gente que ya es rica y Los insatisfechos se verán afectados". Sun Shuai se inclinó de nuevo. Se inclinó y dijo: "Respeto su orden y quiero escuchar sobre Yujiao". El padre dijo: "La posición es alta pero el interés es bajo, la ganancia oficial es grande pero el El corazón es pequeño y Lu es generoso pero no lo acepta. Te quedas con estos tres. ¡Esto es suficiente para gobernar a Chu!"

Traducción

Sun Shuai fue nombrado gobernador de. Chu y funcionarios y gente de todo el país vinieron a felicitarlo. Un anciano, vestido con ropas de lino de luto y con un sombrero blanco, finalmente vino a expresar sus condolencias. Sun Shuai se arregló el abrigo y el sombrero y salió a recibirlo. Le dijo al anciano: "El Rey de Chu no entiende que no tengo talento. La gente viene a felicitarme por convertirme en un funcionario de alto rango como Ling Yin. Sólo usted está aquí para expresar sus condolencias. ¿Hay algo que usted pueda ¿Quieres decir?" El anciano dijo: "Tengo algo que decir. Habla bien. Cuando te conviertes en un alto funcionario y estás orgulloso de los demás, la gente lo dejará si una persona está en una posición alta y monopoliza el poder. El monarca lo odiará hasta los huesos. Si no está satisfecho con su generoso salario, el desastre quedará oculto en él. Sun Shuai se inclinó dos veces ante el anciano y le dijo: "Acepto sinceramente tu consejo y quiero escuchar el otro. opiniones". El anciano dijo: "Cuanto más alto es el estatus, más te menosprecias; cuanto mayor es la posición oficial, más cauteloso eres, el salario ya es muy alto". Si eres rico, no deberías; solicite propiedades adicionales. Si cumple estrictamente con estas tres reglas, podrá gobernar bien a Chu "

3. El texto antiguo sobre la misión de Xunzi a Chu debería ser Yanzi. Fue enviado como enviado al. Estado de Chu.

Yanzi envió tropas a Chu. El pueblo Chu lo llamó abreviado como "", y lo extendió como "", porque la pequeña puerta está al lado de la puerta de la ciudad. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Que el reino de los perros entre por la puerta de los perros. Soy el enviado de Chu y no puedo entrar por esta puerta. Es más educado entrar por la puerta". Cuando conoció al Rey de Chu, el Rey de Chu dijo: "¿No hay nadie aquí? Deja que el niño se convierta en embajador". Le dijo: "La cara de Qi mide trescientos metros de largo, su cara está sombría, sudando como si nada". lluvia, de pie uno al lado del otro "¿Por qué no hay nadie?" El rey dijo: "¿Pero qué es un enviado especial?", Le dijo Yanzi: "Cada uno tiene su propio maestro. El sabio hace al maestro sabio y al maestro sin escrúpulos". Es el más codicioso." ”

Yan Zi hará Chu. Después de escuchar esto, el rey de Chu dijo a su izquierda y a su derecha: "El poeta Yan Ying de Qi también es uno de ellos. Hoy quiero humillarlo. ¿Por qué su izquierda y su derecha dijeron:" Por el bien de? viniendo, por favor ata a alguien y llévalo del rey. El rey dijo: "¿Quién es?". "Derecha:" Pueblo Qi ". El rey dijo: "¿Por qué sentarse? Dijo: "Siéntate y roba". ""

El rey de Chu Yan Zizhi le dio vino a Yan Zi, que estaba lleno de vino. Dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El rey dijo: "¿Quién te ata?" Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". El rey de Qi miró a Yanzi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" dijo: "El bebé lo escuchó, pero nació en Las que se cultivan en Huainan son naranjas y las que se cultivan en Huaibei tienen hojas similares. ¿Pero cuál es la diferencia? El suelo y el agua son diferentes. El sustento de la gente es mejor ahora que en el estado de Chu. Si hay agua y tierra pero no hay Chu, la gente será buena robando". El rey sonrió y dijo: "Al sabio no le interesa la felicidad, pero a mí me interesa la enfermedad.

"

4. Traducción del texto completo de las obras clásicas chinas "Chu Ci" de Su Qin:

Su Qin fue al estado de Chu y pasaron tres días antes de que pudiera ver al Rey de Chu. Después de la conversación, Su Qin le preguntó a Chu. El rey se despidió. El rey de Chu dijo: "Seguí el consejo de mi marido, al igual que el consejo de los antiguos sabios. Ahora mi marido viene hasta aquí para verme y no quiere quedarse.

Quiero escuchar tu opinión. Su Qin respondió: "La comida en Chu es más cara que el jade y la leña es más cara que la canela. Los funcionarios amonestadores son tan difíciles de ver como los fantasmas, y los reyes son tan difíciles de ver como los emperadores. Ahora trátame con comida tan cara como perlas y jade, quemar leña tan cara como la madera de canela y visitar al rey del cielo a través de los ángeles "Por favor, quédate en la habitación de invitados".

Trabajo original >

Su Qin dejó a Chu. y conoció al Rey de Qi tres días después. Habla de la muerte, renuncia y vete. El rey de Chu dijo: "Los antiguos han oído hablar de ello. El Sr. Jin está a miles de kilómetros de distancia y yo estoy solo. ¿Alguna vez se ha negado a quedarse?

Estoy dispuesto a escuchar. "Sí " La comida de Chu es más cara que el jade, el salario es más caro que en Guangxi. Es raro que un peregrino vea al emperador. Hoy, el fantasma ve al emperador. "Señor, he oído hablar de mi destino". /p >

Datos ampliados:

Valoración laboral:

Como gran lobbyista, Su Qin tiene una calidad psicológica muy alta. No se desanimó porque rechazó la convocatoria, ni se dejó llevar cuando vio al Rey de Chu. Expresó sus pensamientos y solicitudes en detalle, pero se quedó en un asiento trasero y se despidió de inmediato. En cambio, tomó la iniciativa psicológica e hizo que el rey de Chu escuchara sus opiniones con mucho entusiasmo, aceptó su solicitud y lo consideró un invitado de honor.

Iluminación: se puede ver que al persuadir a otros, los demás no pueden aceptar el conocimiento por sí solo. La perseverancia tenaz y una mente fría son las claves para ganarse la confianza con el conocimiento.

Origen:

"Warring States Policy" es una obra sobre historia nacional. Describe principalmente las opiniones políticas y estrategias de los políticos durante el Período de los Reinos Combatientes y muestra las características históricas y las perspectivas sociales del Período de los Estados Combatientes. Este es un libro importante para estudiar la historia del Período de los Reinos Combatientes.

Al final de la dinastía Han Occidental, Liu Xiang compiló treinta y tres artículos, y el título también fue propuesto por Liu Xiang. Hubo deficiencias en la dinastía Song, que fueron compensadas por Zeng Gong. Hubo un Gao Luzhu en la dinastía Han del Este, pero hoy está incompleto. Baobiao de la dinastía Song cambió el orden del libro original e hizo nuevas anotaciones. El trabajo de Wu Yuan es una anotación de revisión, Jin Ren Jin tiene anotaciones complementarias y Jin Ren Miao tiene nuevas anotaciones sobre las políticas de los Estados en Guerra.

Introducción:

Liu Xiang, el autor de "Warring States Policy" tiene treinta y tres artículos, que es la obra más completa sobre la antigua China que registra las luchas políticas durante los Estados Combatientes. período. De hecho, es una recopilación de las palabras de lobby de los estrategas (es decir, estrategas) de la época. En aquella época, los cambios en los Siete Reinos, la unificación de Lianyungang, las guerras prolongadas y los cambios en el poder político estaban todos relacionados con los consejos de los consejeros y los argumentos de los sabios, por lo que tenían un importante valor histórico.

El libro tiene una escritura hermosa, un lenguaje vívido, buena elocuencia, ingenio, descripciones vívidas de los personajes y, a menudo, utiliza fábulas para ilustrar los principios. Las fábulas famosas incluyen "agregar superfluidad a una serpiente", "reparar la situación después de una oveja perdida", "el zorro finge ser el poder del tigre", "hacer lo contrario", etc. Este libro logró una victoria literaria y también ocupó una posición importante en la historia de la literatura clásica china.

"La política de los Estados Combatientes" es una excelente colección de ensayos sobre nuestro país. Tiene un estilo de escritura desenfrenado, un lenguaje fluido, una discusión exhaustiva de las cosas y un estilo de escritura vívido. Es bueno usando fábulas y metáforas novedosas para ilustrar principios abstractos, y tiene un fuerte encanto artístico e interés literario. La política de los Estados Combatientes tuvo un impacto positivo en el desarrollo de la historia, la literatura y la política desde la dinastía Han.