A principios del invierno, buenas familias de más de una docena de condados derramaron su sangre en el río Chen Tao después de la Primera Guerra Mundial.
El desierto bajo el cielo azul quedó en silencio y 40.000 soldados murieron ese día.
Las flechas rojas en las flechas de los bárbaros soldados de Hu, la sangre de la gente amable y la gente que canta no pueden entender el carnaval de bebida de Hu Ge en la calle Chang'an.
La gente de la ciudad de Chang'an giró la cabeza y gritó en dirección a Chen Tao, esperando que el ejército de la dinastía Tang pudiera regresar y restaurar la vida pacífica del pasado.
Interpretación de la lengua vernácula: A principios del invierno, los niños de buenas familias fueron reclutados en más de una docena de condados, todos con la sangre derramada después de la Primera Guerra Mundial. El desierto bajo el cielo azul ahora se ha vuelto silencioso. Y 40.000 soldados al día. Todos ellos han muerto en la batalla. Las flechas del bárbaro Hu Bing están goteando sangre de gente amable, cantando "Hugh", que la gente no puede entender, y bebiendo y deleitándose en la calle Chang'an. La gente de la ciudad de Chang'an se volvió hacia Chen Tao con lágrimas corriendo por sus rostros, esperando día y noche que Tang Jun regresara y restaurara su vida pacífica.
Datos históricos: El 21 de octubre del primer año del emperador Suzong de la dinastía Tang (756), el ejército Tang luchó con la rebelión Anshi en Chentao. El ejército Tang fue derrotado, con más de 40.000 bajas. . Soldados de familias inocentes de diez condados del noroeste (la actual región de Shaanxi) fueron sangrientos en el campo de batalla de Chen Tao, y la escena fue muy trágica. Du Fu quedó atrapado en Chang'an en ese momento y fue testigo de la arrogancia y crueldad de los rebeldes. Escribió este poema debido a la trágica derrota de Chen Tao.
2. Dinastía Tang "Primavera de la Esperanza": Du Fu
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero solo quedaron las montañas y los ríos, y la primavera es escasa; La poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
Interpretación en lengua vernácula: Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron montañas y ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an se volvió densa en vegetación. Los asuntos de estado sentimentales, las lágrimas que no pueden evitar derramarse, los pájaros cantando sorprendentemente, solo aumentan la tristeza pero no el odio. La guerra en curso lleva más de medio año y hay muy pocas cartas de casa. Una carta vale diez mil taels de oro. Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo.
Datos históricos: En julio del decimocuarto año de Tianbao (755), el príncipe Hengli estaba ubicado en Lingwu (ahora Ningxia). En el mundo lo llamaban Suzong y cambió su nombre a Zhide. Después de escuchar la noticia, Du Fu fue solo a la corte de Suzong. Desafortunadamente, fue capturado por los rebeldes en el camino, pero debido a su condición humilde no fue encarcelado. En la primavera del segundo año de Zhide, Du Fu, que estaba en el área ocupada, fue testigo de la escena depresiva de Chang'an y tuvo sentimientos encontrados, por lo que escribió esta obra maestra que se ha transmitido a través de los siglos.
3. El poeta "sin hogar" de la dinastía Tang: Du Fu
Después del solitario Tianbao, el jardín se llena de Artemisia lucidum.
Vivo en más de 100 hogares y todo es un caos.
No hay noticias de los supervivientes, y los muertos son polvo y tierra.
A raíz de la derrota, la perra volvió a reencontrarse con sus viejas costumbres.
Después de caminar mucho tiempo, vi un callejón vacío y el cielo estaba delgado y miserable.
Pero ante los zorros y los mapaches, estoy horrorizado y divertido.
¿Qué son los vecinos? Una o dos ancianas.
Amad los pájaros, amad las ramas, estad tranquilos y pobres.
Interpretación en lengua vernácula: Después de Tianbao, el campo estaba solitario y desolado, y sólo quedaban artemisa y tribulus en el hogar. Más de 100 familias en mi aldea tomaron caminos separados debido a los tiempos difíciles. Ya no se sabe nada de los vivos y los muertos se convierten en polvo. Debido a que Yecheng fue derrotado, regresé para buscar el antiguo camino en mi ciudad natal.
Después de caminar por el pueblo durante mucho tiempo, todo lo que vi fueron callejones vacíos, el sol estaba tenue y era una escena lúgubre y miserable. Solo pude enfrentarme a una rata salvaje y a un zorro que solo levantaban su pelaje y me aullaban. ¿Quién más queda cerca? Sólo había una o dos viudas ancianas. Los pájaros que pasan la noche siempre están apegados a esta rama, y yo también estoy apegado a mi ciudad natal. ¿Cómo puedo salir de mi ciudad natal y quedarme aquí?
Datos históricos: La Rebelión de Anshi estalló en el año 14 de Tianbao (755) del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. En marzo del segundo año de Gan Yuan, el ejército de 600.000 hombres de la dinastía Tang fue derrotado en Yecheng y la situación del país era muy crítica. Para reponer rápidamente sus tropas, los gobernantes implementaron la política inhumana de Ralph.
4. “Ambos lados del río Amarillo fueron recuperados por el ejército imperial” Dinastía Tang: Du Fu.
¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.
¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.
En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino.
Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
Interpretación de la lengua vernácula: Fuera del paso de Jianmen, de repente llegaron buenas noticias: las tropas gubernamentales habían recuperado el norte de Hebei. Cuando estoy feliz, mi ropa se llena de lágrimas. Mirando a su esposa e hijos, barrió las nubes de tristeza y enrolló una colección de poemas, llenando de alegría a toda la familia. Quiero beber, cantar y volver juntos a mi ciudad natal en primavera. Mi alma ya había ascendido, así que fui de Baxia a Wu Gorge, luego a Xiangyang y luego directamente a Luoyang.
Datos históricos: En el invierno del primer año de Baoying (762 d.C.), el ejército Tang obtuvo una victoria completa en Hengshui, cerca de Luoyang. Los líderes rebeldes Xue Song y Zhang Zhongzhi se rindieron uno tras otro. El autor quedó extasiado al enterarse de la noticia y escribió este poema.
5. Dinastía Tang "Xia Tan": Du Fu
Xia salió del noreste y el mausoleo estaba en medio de la calle. Zhuguang es espeso y espeso, ¿por qué debería abrirlo?
Hace mucho tiempo que Dios no tronaba, y nada es un buen mandamiento. No llueve lo suficiente y la tierra fértil se levanta formando un polvo amarillo.
Los pájaros murieron a causa del calor, y los peces de los estanques secaron su estiércol. Diez mil personas todavía son superfluas y solo pueden admirar a Hao Lai.
Hasta ahora, Hebei se ha convertido en tigres y chacales. Extraño a Ji, Wang Shi'an está aquí.
No puedes hacer de la comida tu máxima prioridad y tu corazón no estará armonioso. Al comienzo de Guan Zhen, era difícil estar con varios niños.
Interpretación vernácula: En verano, el sol sale por el noreste y, al mediodía, quema directamente sobre nuestra cabeza. El sol brilla a través de la espesa tierra, haciéndola insoportablemente caliente. ¿Qué se puede hacer para liberar este calor insoportable? Ha pasado mucho tiempo desde que hubo truenos o lluvia. ¿No es un orden pervertido? Ni siquiera la lluvia puede alimentarlo todo porque los campos ya están polvorientos. Las aves y los peces de estanque murieron a causa de la sequía y el calor.
Toda la gente sigue desplazada. Mirando hacia arriba, el campo está desierto. Una gran zona al norte del río Amarillo se convirtió en un nido de rebeldes. La agitación recordó a la gente el segundo condado de Ji You. ¿Dónde están ahora los ejércitos de la dinastía Tang? Estaba tan preocupada que no podía comer, no podía dormir y me sentía muy miserable. Mirando hacia el pasado, lamento que no haya buenos ministros ni buena apariencia.
Datos históricos: En el año 759 d.C. (el segundo año de Ganyuan), hubo una grave sequía y hambruna en Huazhou y Guanzhong. Las víctimas huyeron a todas partes y fueron desplazadas. Después de que Du Fu regresó a Iowa desde Luoyang, perdió la confianza en Tang Suzong y en funcionarios importantes de la corte. Este verano escribió un poema "Summer Sigh" que expresa claramente este sentimiento.