Traducción de Li Yumin
"¡Ah! ¡Por cierto, 93 años! Esto es lo que he estado esperando. Durante 1500 años, se acumularon nubes oscuras y 15 Siglos después, las nubes oscuras desaparecieron. También culpas al trueno."
Traducción de Zheng Kluu
"¡Ah! Durante noventa y tres años, se ha formado una nube oscura. estás acusando es el bombardeo de un trueno."
Personalmente, prefiero el primer estilo porque el lenguaje parece ser lógicamente coherente. La segunda forma de expresión puede estar más cerca de la expresión del lenguaje occidental, por lo que Es un poco difícil de entender. Por supuesto, esto es sólo una opinión familiar. Actualmente, la traducción más popular parece ser la versión más antigua de Li Dan y Yu Fang. Otras versiones tienen sus propios méritos, por lo que puede estar seguro de comprar Golden Boy Translation.